Лучший из врагов (сборник)
Шрифт:
Сегодня в этом зале Ванесса явно ощущала дружескую поддержку. Теплое чувство давало ей силы пережить этот самый худший для нее вечер в году. Ее присутствие на вечеринке было своего рода доказательством того, что несмотря ни на что она и ее дочери остаются в бизнесе и по-прежнему связаны с компанией. Ванесса должна была бы наслаждаться привычной обстановкой, но на деле ей было неприятно находиться здесь просто потому, что она была старше и толще Чарли. Как глупо. Взрослая женщина, а ведет себя как ребенок. Но при всем этом ей удалось немного заполнить в душе пустоту, вызванную
Энн Гроувер, директор корпорации по кадрам, сочувственно улыбнулась Ванессе, подавая ей бокал шампанского.
— Это поможет тебе немного отключиться от мыслей о Танси, — сказала она. Ей, большой любительнице собак, Ванесса первой сказала о случившемся. Двадцать с лишним лет работы в компании давали Энн право на некоторую фамильярность в отношениях с семьей ее основателя, и как многие старые служащие она была огорчена разводом Ванессы, так до конца и не приняв новую миссис Локхарт, хотя с присущим ей тактом не показывала этого.
Развод был почти развлечением в этом районе Суссекса, знаменитом вином «Совиньон» и автомобилями. Некоторые женщины считали, что просто у Ванессы такая несчастливая судьба. «На все воля Божья», думали они. Но честно сказать, многие из них в развале семьи винили ее. Глядя на ее высокую, но излишне полную фигуру, они осуждали ее за то, что она в ее возрасте не смогла сохранить хорошую форму. Они так же считали, что Ванессе следовало бы закрывать глаза на небольшие интрижки Филипа, как это привыкли делать они сами. Они пришли к выводу, что Филип, как и их собственные мужья, в эмоциональном и сексуальном плане находится где-то между ребенком и мужчиной.
Доринда решила, что пора отвлечь внимание подруги от ее соперницы.
— Я опять встретила этого приятного агента по недвижимости у Темплтонов, — призналась она. — Он по-прежнему ухаживал за мной.
— Все ясно, можешь не оправдываться, — улыбнулась Ванесса. — Я думаю, с ним тебе придется посетить множество пустых домов.
— Гм, надеюсь. У меня только одна проблема — как дать отставку моему другу-юристу. — Он посещал Доринду в обеденный перерыв и был ее любовником уже шесть месяцев — самый оптимальный срок для завершения такого рода отношений.
Ванесса грустно вздохнула.
— Я не могу найти себе мужика, а ты никак не можешь от них избавиться.
— Ты должна соответствующе настроиться, — посоветовала подруга. — Я же говорила тебе, что ты должна делать. Это очень просто. Ты смотришь одному из них прямо в глаза, а сама мысленно произносишь: «Трахни меня. Я хочу, чтобы ты меня трахнул. Я хочу, чтобы ты меня трахнул прямо сейчас».
— Я пыталась, — ответила Ванесса, — но к тому времени, как я успеваю произнести половину этого заклинания, они уже уходят в другой конец комнаты.
— Совершенство достигается практикой. Это как приготовление омлета.
— Даже если мне удается флирт, Дорри, я не могу перейти к следующему этапу. Я едва решаюсь снять одежду перед зеркалом, не говоря уже о каком-нибудь новом мужчине. Только посмотри. — Она потихоньку прихватила складку жира у себя на талии. — Я должна похудеть. Беда в том, что мне постоянно хочется есть.
— Ну, я нашла для нас
Доринду обрадовало, что ее подруга развеселилась.
— А главное, что продукты одного цвета имеют одинаковое количество калорий, например, шпинат и фисташковое мороженое, грибы и белый шоколад.
Ванесса улыбнулась.
— Если бы все было так просто. — Она с завистью посмотрела на стройную спину Чарли, которая вела оживленную беседу с группой льстецов. — Если бы я была стройной, я могла бы попробовать стать такой же раскованной, как ты, — грустно сказала Ванесса.
— Это дело практики. Ты могла бы научиться этому, если бы захотела. Но, — она помедлила, — еще придет момент, когда тебе все же придется снять свои штанишки.
— Верю, что с твоим партнером тебе часто приходится это проделывать, — сказала Ванесса с ироничной улыбкой.
Доринда взяла еще бокал шампанского.
— Ну, ты же знаешь, как говорят: «Любовь слепа, но похоти на это плевать». — Она поднесла бокал к губам, подумав при этом, какой привлекательной становится Ванесса, когда смеется.
— Кстати, о штанах, — продолжала она. — Шарлотта-шлюшка сегодня без мужика. Где Филип? Разве любящие пары обычно не появляются всюду вместе?
— Я не знаю, где он, но она постоянно смотрит на часы и на дверь. Наверное, что-то случилось. — Опоздание ее бывшего мужа вызвало у Ванессы неприятные воспоминания. Она вспомнила бессчетное число раз, когда Филип задерживался; в это время, как она теперь была убеждена, он развлекался в постели с Чарли.
Ванесса любила повторять верное, хоть и избитое выражение: «Леопард никогда не изменит свои пятна». Может быть, у Чарли уже появилась соперница, хотя прошло всего три года после замужества?
Ванесса заметила отражение Эми в стекле огромного портрета своего деда, который украшал зал. Несмотря на тщательно накрашенные глаза, по Эми было видно, что она плакала. Ванесса подошла к ней и обняла дочь за плечи.
— Танси была замечательной собакой, — прошептала она, — и мы будем всегда ее помнить. Знаешь, все говорят мне, какая ты красивая. Я так горжусь тобой. Давай постараемся хорошо развлечься.
Эми с трудом улыбнулась. Она в первый раз согласилась принять участие в этой вечеринке, и Ванесса с удовольствием выслушивала комплименты манерам и красоте дочери.
— Ну разве она не вылитый ваш портрет, миссис Локхарт? — чаще всего повторялась фраза. Честно говоря, Эми действительно была копией молодой Ванессы, только выше ростом и стройнее.
Несмотря ни на что Ванесса начала успокаиваться. В конце концов это был ее день.
Чарли предпочла бы сесть в кресло дантиста, чтобы удалить корень зуба, чем присутствовать на этой рождественской вечеринке.