Луна над Теннесси
Шрифт:
Доехав до развилки, Кэтлен повернула коня в сторону своей фермы.
— Надеюсь, ты не станешь слишком убиваться из-за Нэта. Поверь, он не стоит того, — сказал на прощание Мэтт.
— Я вовсе не собираюсь убиваться из-за Нэта, но непременно выбраню себя за глупость и доверчивость.
Мэтт смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду, моля Бога, чтобы Кэтлен снова не связалась с Нэтом, если тот вдруг вздумает вернуться к ней. Мэтт решил сам всерьез начать ухаживать за мисс Кэтлен Баррет.
Мэтт
Мэтт нашел своего сводного брата сидящим у входа в пещеру, спокойным и расслабленным. На его лице не было и тени недавнего гнева. Напротив, Нэт почти любезно встретил Мэтта.
— Судя по всему, ты решил взять за правило время от времени заезжать сюда? Что привело тебя на этот раз?
— Я только что разговаривал с Кэтлен, — объяснил Мэтт. — Она сказала, что ты передумал на ней жениться. Ведь это все неправда, да?
— Правда, и еще какая, черт побери! А Кэтлен не сообщила, почему я передумал?
— По словам Кэтлен, ты пришел в ярость, узнав, что Смиты владеют половиной ее фермы.
— Ты прав: я действительно пришел в ярость! Я вовсе не собираюсь жениться на такой пустоголовой особе, которая взяла и просто так отдала двум неграм половину своих владений и еще хочет при этом, чтобы я стал их компаньоном.
— Почему бы и нет? — заметил Мэтт, желая вызвать Нэта на откровенный разговор. — Ферма в основном стоит на черноземных пойменных землях; Питер — хороший работник. Даже будучи пайщиком с ним и Хэтти, ты сможешь славно существовать.
— Я вовсе не собираюсь провести все свои годы в «славном существовании». — Взгляд Нэта вспыхнул злобой. — А ты наверняка хотел, чтобы я надрывался как раб, зарабатывая себе на жизнь?!
— Значит, ты не собираешься мириться с Кэтлен? — осторожно спросил Мэтт, стараясь ничем не выдать свою радость.
— Чтобы я приполз с повинной к этой?.. Нет, у меня другие планы. Я убираюсь с этих чертовых гор.
— Клэр ты возьмешь с собой?
— Эту шлюху?! На черта она мне нужна?
— Кстати, а где Клэр?
— Я отправил ее к старикам. Не хочу, чтобы сюда нагрянули власти, вынюхивая что к чему. Так что я намерен как можно быстрее исчезнуть отсюда. Запусти слух, что Клэр вернулась домой и присматривает за своими стариками, ладно?
Мэтт согласно кивнул и натянул поводья:
— Ради святой памяти твоей матери, я желаю тебе удачи. Твоя мать была чудесной женщиной.
Пришпорив коня, он направил его вниз по извилистой горной тропе, чувствуя спиной ненавидящий взгляд Нэта. Что за коварный замысел выносит братец в своем злобном уме
Как-то днем, несколько недель спустя, Хэтти закончила гладить белье и предложила Кэтлен:
— Давай проведаем стариков Тайлеров. Нужно отнести им немного еды, например, овощей и фруктов с нашего огорода.
С тех пор как ее покинул Нэт, Кэтлен, желая поскорее забыть боль и унижение, старалась как можно больше нагружать себя делами. Поэтому она с готовностью согласилась:
— Может, отнесем еще каравай хлеба и один из пирогов, которые ты испекла вчера? Мэтт говорил, что Тайлеры голодают.
— Какой стыд, что внучка совсем забросила своих стариков! — возмутилась Хэтти, убирая в шкаф утюги.
Оставив Питеру на кухонном столе записку, Кэтлен и Хэтти через час отправились в путь. В каждой руке они несли по корзине со свежими овощами, хлебом и пирогами.
День выдался поистине славный. Летняя жара сменилась приятной сентябрьской прохладой. Легкий ветерок играл локонами Кэтлен и колыхал края белоснежного передника Хэтти.
— Листья скоро начнут менять свой цвет, — с грустью проговорила Кэтлен, шагая впереди Хэтти по узкой извилистой тропинке.
Хэтти согласно кивнула, вспомнив сказанные вчера Личем Джоунзом слова:
— Вчера вечером я слышал «вскрикивания» зеленых кузнечиков. Значит, до заморозков — всего лишь шесть недель, — печально покачал тогда головой старик.
— Почему ты так скорбно говоришь об этом? — спросила его Хэтти. Лич ответил:
— Потому что вскоре после заморозков выпадет снег и наступят настоящие холода, а мои старые кости этого очень не любят.
Хэтти немного запыхалась и хотела остановиться, чтобы перевести дыхание. В это время верхом на своем черном скакуне их догнал Мэтт.
— Куда держите путь? — улыбнулся он, соскакивая с седла.
— Возьми-ка корзины, — сразу распорядилась Хэтти, протягивая свою. — Мы решили отнести Тайлерам немного еды.
— Они будут рады. — Мэтт взял корзину и у Кэтлен. — Думаю, старики давно уже не ели досыта.
— Мы, как соседи, должны теперь позаботиться о них, — заявила Хэтти, подталкивая вперед Кэтлен.
Мэтт не смог сдержать улыбки. Признаться, он еще никогда не встречал таких рассудительных, деловых, ответственных женщин. Еще удивительно, как Кэтлен не переняла все эти властные диктаторские замашки Хэтти, многие годы проведя рядом с ней. В то же время обе женщины были очень трудолюбивы, честны, искренни, с готовностью помогали другим людям. Признаться, для Мэтта до сих пор оставалось загадкой, как Кэтлен, — столь благоразумная и достойная во всех отношениях, — могла влюбиться в Нэта. И продолжала ли она все еще любить его, несмотря на причиненную им боль? Мэтт всем сердцем надеялся, что нет.