Луна охотника
Шрифт:
— Надо было сразу ее пристрелить.
— Тогда я закрылась бы наглухо. Возможно, даже убила бы себя, чтобы не достаться тебе. По крайней мере, теперь весь этот абсурд остался позади.
— Да, конечно. Но не могу сказать, что меня это радует.
— Я тоже не предполагала, что умру так рано.
—
После этого установилось неловкое молчание, и я, взяв гитару, некоторое время наигрывал блюз.
— Ты прекрасно играешь, — тихо сказала Энни. — Тебе надо было стать музыкантом. Знаешь, мне очень нравилось слушать тебя в том пабе.
— Иногда я там играю.
Еще я выдал пару имен музыкантов, с которыми выступал на сцене. В Бристоле публика буквально сходила по ним с ума. Как оказалось, Энни даже слышала одного из них. Ах, молодость, молодость. Мы еще немного посидели в тишине, потом я исполнил пару номеров, после чего добавил виски в стаканы и глотнул из бутылки, в которой оставалось не так уж и много.
— Знаешь, — обратился я к Энни, — теперь я, наверное, не могу тебя называть Энни, правда?
— Наверное, ты прав.
— И как же…
— Меня зовут — звали — или зовут? Все равно. Мое имя Софи. Софи Хендерсон.
— Ну что ж, за тебя, Софи.
Я осушил бутылку и с трудом удержался, чтобы не бросить ее в надгробную плиту. В прошлый раз, когда я так поступил, ее хозяин дулся на меня целых полгода.
— Ладно, хватит с нас теплых и жалостливых воспоминаний. — Джефф усмехнулся. — Пошли лучше посмотрим, как развлекаются готы.
Мы так и сделали. Я даже умудрился стащить у них пиво, когда они чересчур увлеклись.
Еще один день, еще
— Хорошо провел отпуск?
— Да, сэр, благодарю.
— Отдохнул? Готов к следующему заданию?
Бессмысленный вопрос. Он был прекрасно осведомлен о моей готовности, а мое мнение требовалось исключительно для того, чтобы я почувствовал себя лучше. Я мог сидеть перед ним в инвалидной коляске, без рук и без ног, но, если бы он приказал приступать к работе, я бы так и сделал.
— Полностью готов, сэр.
На этом идиотские формальности заканчивались и можно было переходить к делу.
— Отлично. Мы обнаружили в Сомерсете группу друидов, которые слишком расшалились. Похоже, они пытаются воскресить короля Артура с целью избавить нас от коррумпированных правителей.
— Насколько я понимаю, ее величество не намерена делить трон с кем бы то ни было, сэр, даже с ним.
— Ну, я не могу за нее говорить, но знаю одно: я бы предпочел, чтобы этого не произошло. Постарайся, чтобы так и было.
— Есть, сэр.
— Исходные данные.
Он вытащил из конверта папку и перебросил ее мне. Папка опять оказалась красной.
Удивительно.