Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунная опера (сборник)
Шрифт:

Примечания

1

В Китае пощечина самому себе считается протестом в ответ на несправедливое оскорбление или унижение. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Образное название семейного очага.

3

Имеется в виду Линь Дайюй – героиня романа Цао Сюэциня «Сон в красном тереме».

4

В традиционном Китае в честь верных жен и добродетельных вдов возводились почетные арки.

5

Героиня романа, повествующего о горькой судьбе проститутки Древнего Китая.

6

Героиня танской новеллы «Повесть об

Инъин».

7

Героиня древнекитайских легенд.

8

Гуншэн — ученый, отличившийся в Древнем Китае на экзаменах первой ступени и зачисленный в столичное государственное училище.

9

Перевод Л. Д. Позднеевой.

10

«Тунань» в переводе с древнекитайского означает «устремляться на юг».

11

Чоу Юньфат (Чжоу Жуньфа, р. 1955) – известный китайский киноактер.

12

Тан Боху (Тан Инь, 1470–1523) – китайский художник, каллиграф и поэт династии Мин.

13

Чжугэ Лян — знаменитый полководец III в. н. э., известный своей мудростью и смекалкой.

14

Имеется в виду китайский Новый год.

15

1 цзинь равен 0,5 кг.

16

Герои революционного спектакля «Шацзябан».

17

«Кунфуянь» — дорогой сорт изысканной китайской водки.

18

«Кунфуянь» — дорогой сорт изысканной китайской водки.

19

Вид китайских ресторанов, в которых посетители сами участвуют в приготовлении блюд, бросая в кипящий котел выбранные ингредиенты.

20

Имя Сяо Саньцзы дословно можно перевести как «третья малышка». В китайских семьях детям зачастую дают домашние имена, в которых содержится порядковое числительное, означающее очередность рождения ребенка.

21

Строки, переделанные на основе стихотворения Ду Фу «Весенней ночью радуюсь дождю»:

Добрый дождь —

Свою он знает пору

И приходит вовремя,

Весною.

Вслед за ветром

Он уйдет не скоро,

Землю

Влагой напоив живою.

(Пер А. И. Гитовича)

22

Лаошэн — амплуа актера, исполняющего роли стариков и пожилых людей.

23

Чанъэ — в древнекитайской мифологии жена стрелка И, богиня Луны. Согласно мифу, тайком приняла снадобье бессмертия, полученное ее мужем у Сиванму («владычицы Запада»), и унеслась на Луну.

24

В китайском театре манипулирование струящимися рукавами призвано дополнять создаваемый актером образ.

25

Даобань — вводная ария в спокойном произвольном темпе, состоящая, как правило, лишь из одной фразы, исполняется до выхода на сцену действующего лица.

26

Цинъи — подвид женского амплуа дань в пекинской опере, который условно характеризуется как «добродетельная женщина в скромных синих одеждах».

27

Сад

Лиюань («Грушевый сад») – первая в Китае императорская музыкально-танцевальная школа, учрежденная во времена династии Тан императором Сюань-цзуном (713–755). Название получила от местечка Лиюань близ тогдашней столицы Китая – Чанъаня. Школа готовила актеров для представлений, разыгрывавшихся при дворе. В нее принимались лучшие китайские музыканты, а также дворцовые служанки. Впоследствии термин «Грушевый сад» стал синонимом понятий «театр», «театральные круги», «драма».

28

Тунчуй хуалянь — подвид амплуа раскрашенных лиц хуалянь, отважный мужской персонаж, обычно отрицательный, в исполнении которого основную часть занимают пение и фехтование медным боевым молотом тунчуй.

29

Сюйшэн (бородатый шэн) – амплуа положительного исторического героя.

30

Даомадань — подвид женского амплуа дань в пекинской опере, исполнительница которого изображает героиню-фехтовальщицу и наездницу.

31

Сипи — один из типов китайских театральных мелодий.

32

Эрхуан — один из основных напевов в пекинской музыкальной драме.

33

Маньбань — ровный темп в 4/4, каждый такт = 40–56 (по метроному). Используется в лирических ариях.

34

Юаньбань — ровный темп в 2/4, каждый такт = 70–96 (по метроному). Используется для характеристики чувств действующего лица или рассказа о спокойном течении событий.

35

Люшуй (текущая вода) – темп в 1/4. В ариях с этим темпом нет остановок, разделяющих фразы, что обеспечивает беспрерывность речевого потока. Подходит для передачи легкого настроения или для выражения приподнятых эмоций.

36

Иянский напев — название получил от уезда Иян южной провинции Цзянси, представляет популярные мелодии XVIII–XIX вв. в пекинской музыкальной драме.

37

Пять амплуа в пекинской опере – шэн (мужчина), дань (женщина), цзин (раскрашенное лицо – персонаж с определенным темпераментом), мо (второстепенная роль, обычно это глупый старик из самых низов общества) и чоу (шут).

38

Данное изречение принадлежит К. Марксу. Полностью звучит так: «Если деньги, по словам Ожье, „рождаются на свет с кровавым пятном на одной щеке“, то новорожденный капитал источает кровь и грязь из всех своих пор, с головы до пят». Капитал, т. 1, гл. 24.

39

«Улянъе» — известный дорогой сорт водки, производимой в провинции Сычуань.

40

Хуадань — разновидность женского амплуа дань, кокетливое амплуа (веселая девушка в пестром наряде).

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я