Лужёная глотка
Шрифт:
— И вероятно, мог бы достичь там блестящего будущего, — пояснил Ральф, — но я все-таки предпочитаю держать голову выше чьей-то задницы.
Кухонная утварь была зеленой, цвета авокадо, и, пожалуй, приобрели ее по меньшей мере лет тридцать назад. Почерневшая кастрюля выглядела так, словно ее забыли на плите. Раковина была доверху полна смятых банок от пива. Сказать, какого именно цвета стены и линолеум не представлялось возможным. А для стола в этой кухонке места не нашлось.
Мы переместились в столовую. Там стоял биллиардный стол. Ральф пододвинул
— Наверное, ты не часто играешь в бильярд? — спросила я.
— Время от времени, — ответил Ральф. — Мне нравится использовать его в качестве обеденного стола, потому что из-за бортиков еда не сваливается на пол.
Бинз подошел к столу и понюхал пиццу. Он повернул голову к Хукеру, потом взглянул на меня, а затем поставил передние лапы на край стола и слопал пиццу.
Обстановка гостиной состояла из продавленного дивана с огромной дырой, прожженной в одной из подушек сидения, кофейного столика, заваленного пивными банками, стаканами из-под кофе на вынос, смятыми обертками от бургеров, пустыми, покрытыми жирными пятнами контейнерами от картошки фри и ведерками из-под жареной курицы, и занимавшего целую стену телевизора с большим экраном.
— А где ванная? — спросила я.
— Дальше по коридору. Первая дверь налево.
Я просунула голову внутрь и быстро огляделась. Не особо чисто, но мертвецов вроде не видно, так что и на том спасибо. На полу кипа печатных изданий с загнутыми уголками страниц. В основном они были посвящены автомобилям, но в общую кучу затесалось и несколько девчачьих журналов. Бутылочка шампуня «Джонсонс Бэйби» на краю ванны. Пластиковая занавеска, украшенная комками мыла и пятнами плесени. Одиноко висящее на крючке полотенце. Скорее всего, это вообще единственное, имеющееся у Ральфа полотенце.
Когда я вернулась в гостиную, Хукер, Бинз и Ральф смотрели игру по телевизору. Они потеснились, уступая мне место, и так мы просидели почти до полуночи, потягивая пиво и притворяясь нормальными людьми.
— Я спать, — наконец объявил Ральф. — Мне завтра на работу. Вы, ребят, где остановились?
— Здесь, — откликнулся Хукер.
— А, точно, — произнес Ральф. — Теперь я вспомнил. И он поплелся мимо ванной по коридору. Раздался звук открывающейся и закрывающей двери, а после все стихло.
— Сколько у Ральфа спален? — спросила я Хукера.
— Две. Но во второй он держит свой «Харлей». Он восстанавливает мотоцикл, а гаража у него нет.
— Значит, мы спим на диване?
— Ага. — Хукер развалился на спине. — Все на борт. Спать будем в две палубы. Я даже побуду сегодня милашкой и позволю тебе лечь сверху.
Я перекатилась на него, и он хрюкнул.
— Что это было за хрюканье? — осведомилась я.
— Ничего не было.
— Было.
— Я просто не припомню, чтобы ты была такой тяжелой. Может, пора завязывать с пончиками?
— Да что ты говоришь.
Тут на разведку пришел Бинз.
— На помощь! — выдохнул Хукер. — Я не могу дышать. Меня расплющило. А в спину упирается пружина. Прогони его.
— Ему одиноко.
— Если он сейчас же не слезет, то вообще останется сиротой.
Пять минут спустя мы уже дружно растянулись на бильярдном столе.
Глава 12
Мы с Хукером и Бинзом проснулись и все еще валялись на бильярдном столе, когда мимо нас, пошатываясь, прошел в кухню Ральф.
— С утречком, — поздоровался он.
Я посмотрела на часы. Шесть тридцать утра. Вставать в такую рань мне было незачем, но лежать на столе оказалось довольно неудобно. Я переползла через Хукера и, изловчившись, перелезла через бортик. Я думала, что Ральф сделает кофе и задержится, чтобы позавтракать, но он не спеша прошествовал через кухню и вышел через черный ход. Забрался в грузовик, припаркованный на маленьком заднем дворе, и уехал, даже не оглянувшись.
За спиной у меня появился Хукер.
— Ральф по утрам не в духе. Он спит в одежде, чтобы, поднявшись утром с кровати, не надо было решать, что надевать.
— И почему я не удивлена? Как думаешь, кофе-то у него есть?
— У Ральфа есть только пиво и еда на вынос.
У меня поникли плечи: мне позарез требовался кофе.
Хукер притянул меня к себе, крепко обнял и поцеловал в макушку.
— Я смотрю, эта новость тебя подкосила. Не волнуйся. Иди в душ, а мы с Бинзом смотаемся за кофе.
— Думаешь, здесь безопасно принимать душ?
— Конечно. Просто не снимай носки.
Когда я вышла из ванной, Хукер уже ждал меня с кофе со вкусом лесного ореха. Моим любимым. Плюс свежие фрукты и рогалик с воздушной творожно-сырной пастой. Не замысловато, но заботливо. А еще он купил газеты.
— «В принадлежащем гонщику-чемпиону автобусе стоимостью миллион долларов найдено тело, — прочитала я. — Полиция воздерживается от комментариев, пока не будут уведомлены родственники погибшего, но близкие к гонщику источники сообщают, что покойный был членом команды Уэво. Тело было обнаружено после невероятной автомобильной аварии, в которой пострадало семнадцать машин. Водитель автобуса сбежал с места происшествия, после чего угнал автомобиль у одного из очевидцев. При столкновении автобус был сильно поврежден».
Хукер отхлебнул кофе:
— О водителе еще что-нибудь пишут? Его опознали?
Я бегло просмотрела статью:
— Не опознали. Но у них есть его подробное описание. Тут сказано, что он хромал и, судя по всему, пострадал при аварии. Машину, которую он угнал, не нашли. Тут в конце еще интервью Шлепка. Он обвиняет тебя, считает, что всю эту катастрофу ты устроил.
— Здорово. Хотелось бы мне так устроить, чтобы мы оказались подальшеот этой катастрофы.