Лужоная глотка
Шрифт:
Дэн знаком попросил у официанта еще один бокал пива.
– Рэй Уэво не стал бы нанимать киллера со стороны. В его организации работают типы, которые охотно взялись бы за подобную работенку.
Я схватила горсть орешков.
– Значит, говоришь, Рэй – темная лошадка.
– Рэй – очень темная лошадка. Год назад я писал статью об этой семейке. Так разузнать что-либо о Рэе оказалось почти невозможно. Он ни с кем не общается, и офис его расположен в отдельном корпусе, в полумиле от здания «Уэво Энтерпрайзес». Меня, в конце концов, все же пустили в корпус, но дальше первого этажа я нигде
– Считаешь, Рэй достаточно нечист на руку для того, чтобы прикончить брата?
– Полагаю, Рэй достаточно нечист на руку для чего угодно, но не могу понять, что за мотивы у него могли быть для убийства. По мне, так у него и без того имеется своя маленькая империя.
Шум вокруг Шлепка и Делорес начал постепенно стихать. Толпа поредела до нескольких прилипал, и Делорес выглядела нервной, словно ей не терпелось поскорее оказаться дома, со своими цепями и плетьми, и показать Дикки небо в алмазах.
– Собираюсь принести свои поздравления, – сообщила я Дэну. – Ты идешь?
– Я уже говорил с ними на треке. Не думаю, что смогу пройти через это дважды.
Я бросила на барную стойку пятерку и направилась к Шлепку. Протянула ему руку и улыбнулась:
– Мои поздравления, ты провел действительно отличную гонку.
– Спасибо, – ответил он. – А где Хукер? Хотел поздравить его со вторым местом.
– Я передам ему твои слова. – Только сперва вытащу пули из его пистолета.
– Видел, как вы, ребята, сидели на пристани. Какого черта вы там забыли?
– Мы просто гуляли.
– А по мне, так вы пялились на нас.
– Неа. Просто гуляли.
Делорес вытащила нос из «Космо».
– Правда что ли? А что ж ты тогда принялась кричать, когда помощник Рэя пригласил тебя к нам на завтрак? Да если уж на то пошло, вообще очень грубо было с вашей стороны торчать там, пока мы с Дикки гостили на яхте. Но мы поняли, чего вы добивались. Хотели испортить нам веселье. Завидовали, что вас не позвали на яхту, ведь лузеров, занимающих вторые места, не приглашают яхты.
Вот почему все так обожают Делорес. Мне хотелось поговорить со Шлепком наедине, но Делорес не отходила от него дальше, чем на три шага. Удивительно, как она еще позволяет ему вести без нее машину в гонке.
– Ох, ничего себе, – обратилась я к Делорес. – У тебя какое-то большое черное семечко застряло между передних зубов. Наверное, ты ела те маленькие крекеры, которые подают вместе с орешками в баре.
Делорес провела по зубам языком.
– Все?
– Нет, – ответила я. – Лучше тебе сходить в дамскую комнату и посмотреть самой.
– Фу-у, – протянула она. И направилась в туалет.
– А я вот не заметил никакого зернышка, – обронил Шлепок.
– Мне нужно было поговорить с тобой. Наедине.
– Я думал, ты девушка Хукера.
– Я его наводчик. И мне не понравилось то, что я видела в воскресенье.
– Имеешь в виду мою победу?
– Нет. Твое жульничество. На «шестьдесят девятой» была установлена антипробуксовка.
– Да я уже сто лет езжу на этой тачке. И всегда все было легально.
– Не все. «Шестьдесят девятая» была оборудована компьютерным чипом, спрятанным в ручке переключателя передач, и этот самый чип регулировал обороты двигателя.
– Ага, в точку. А в следующем году моим главным механиком будет Бэтмен. Леди, вы бредите наяву. Нужно завязывать с наркотой.
– А ты спроси Рэя Уэво. И если не ты регулировал обороты двигателя, значит, стоит потолковать еще и с наводчиком.
– А Берни-то здесь причем?
– Чип управляется с пульта, и только вы с Берни могли полноценно пользоваться им.
– Не собираюсь я никого расспрашивать, – отрезал Шлепок. – Они решат, что я чокнулся. А как ты обо всем разузнала?
Я была почти уверена, что свою задачу выполнила. Узнать наверняка не представлялось возможным, но я готова была биться об заклад, что Шлепок даже не подозревал о чипе. Я вышла из бара и перешла через улицу, направляясь к себе домой. Вставила ключ в замок, и тут дверь распахнулась. Она оказалась не заперта. Случись со мной такое год назад, я бы лишний раз ничего не подумала. Но десять месяцев назад все изменилось, и мне не понаслышке довелось узнать о взломах и проникновениях. Мой братец тогда оказался втянут в большие неприятности, я отправилась во Флориду и очутилась в его перевернутых вверх дном апартаментах. Вот почему, обнаружив дверь незапертой, будучи вполне уверена, что закрывала ее на ключ, я ощутила легкое дежа вю.
Я попятилась и стала звонить Хукеру на мобильный.
– Наверное, это звучит глупо, – проговорила я, – но я только что вернулась из бара и обнаружила дверь квартиры открытой, хотя почти уверена, что запирала ее.
– Возвращайся в бар и жди меня.
В баре Хукер объявился спустя полчаса. В заведении к тому времени осталась лишь горстка завсегдатаев. Большинство смотрело хоккей по висевшему под потолком телевизору. Хукер им был не внове.
Мы вышли на улицу и, задрав головы, принялись разглядывать мои окна. Никаких темных фигур, выступающих из полумрака. Мы проверили парковку. Никто не ждал там с пушкой и включенным мотором.
– Ладно, – обронил Хукер – Давай сделаем вот как. Поднимемся наверх и поглядим, есть ли кто в доме.
– Уверен? Как-то это, на мой взгляд, опасно. А вдруг там действительно кто-то есть?
– Терпеть этого не могу. Я-то рассчитываю выглядеть героем, не связываясь на деле с каким-нибудь плохим парнем.
Хукер оттащил меня в тень и знаком приказал соблюдать тишину. Дверь моей квартиры распахнулась шире, и оттуда вышли Жеребец и Лысый. Они прошествовали на парковку и уселись в машину. Двигатель заурчал, автомобиль выехал со стоянки и растворился в ночи.