Лужоная глотка
Шрифт:
– Прекрати! – остановил его Джуди, прижав к груди Брайана. – Я пошутил насчет битья. – Он закрыл ладонью глазки песика. – Не смотри.
– Я ему это задолжал, - пояснил Хукер.
Парень из НАСКАР снова был в седле.
Мы подняли Дэйва в квартиру Джуди, закрыли за собой дверь и приперли бандита к стенке.
– Нам нужно знать, где прячут Марию, - сказала я ему.
– Хрен вам, - заявил Дэйв.
– Можно я его снова стукну? – попросил Хукер.
– Нет! – возразил Джуди. –
– Твой последний шанс, - обратилась я к Дэйву. – Или хуже будет.
– Или хуже будет что? – поинтересовался он.
– Или мы спустим на тебя Брайана, - пообещал Джуди.
Очутившийся дома, счастливый Брайан носился кругами и лаял:
– Аф, аф, аф, аф.
– Ага, очень напугали, - заявил Дэйв.
Джуди вытащил из кармана кусочек печенья и поднял его вверх на уровне пояса. Брайан бросился, подпрыгнул, как пружина, и ГАМ! Кусочек печенья превратился в пыль.
Хукер разулыбался.
– Позвольте мне, - произнес он, расстегивая молнию на штанах Дэйва. Брюки упали, собравшись лужицей у ног Дэйва, который остался стоять в тесных плавках.
Джуди подхватил Брайана и встал на цыпочки с собакой под мышкой. Свободной рукой он уронил три кусочка печенья спереди на трусы Дэйва, немножечко раскрошив, чтобы аромат пряностей посильнее чувствовался, и удостоверившись, что крошки попали в выпирающий мешочек.
– Ррраффф! – гавкнул Брайан, наблюдая, как кусочки печенья исчезают на глазах.
Джуди выставил Брайана, чтобы тот лучше унюхал печенье. У Брайана потекла слюна. Ушки его поднялись, а ногами он стал загребать воздух. Он выгибался и дергал лапами, глаза выпучились из орбит, и шнауцерова слюна забрызгала все вокруг.
– Аф, аф, аф, аф! - на Брайана напало пряное бешенство.
– Ладно, сейчас я отпускаю Брайана, - предупредил Джуди.
– Боже, нет! – воскликнул Дэйв. – Вы, народ, совсем чокнулись.
– Итак, что насчет Марии? – спросила я его. – Ты знаешь, где она?
– Ага, - подтвердил Дэйв. – Я знаю. Только уберите от меня этого пса.
– Где Мария? – снова спросила я.
– У Сальзара гараж в Трейле. Она в том гараже, - сказал Дэйв.
– Она жива?
– Да, жива.
Закончив допрос Дэйва, мы подтянули ему штаны и отправили в дамскую комнату.
– Эй, - обратился он, - вы не можете оставить меня так со скованными руками и крошками в трусах. А что, если мне понадобится туалет?
Джуди улыбнулся ему.
– Только кликни меня, большой мальчик, и я рад буду помочь тебе.
Мы закрыли дверь за Дэйвом, и Джуди закатил глаза.
– Хлыстом его не трону, - сказал Джуди, - но не смог бы отказать себе в удовольствии пугнуть его еще раз. Сейчас, если вы удобненько устроитесь, я сварю кофе, и мы сможем сесть и разработать спасательную
– Нам нужна помощь, - заявила я, когда мы уселись за столик. – Нам требуется кто-нибудь из правительства, кому мы могли бы доверять.
– Я знаю одного парня, - сказал Хукер.
Хукер позвонил своему помощнику и несколько минут спустя у него уже был номер телефона. Потом набрал этот номер, быстро переговорил, когда его соединили, и стал объяснять суть дела.
– Я нашел кое-что, что может быть опасным, - сказал Хукер тому человеку в телефоне. – И хочу передать эту штуковину властям, но не знаю, как это проделать. Думаю, что передать местной полиции мы бы не хотели. – На другом конце провода кто-то что-то говорил. – Не хочу вдаваться в детали по сотовому телефону, - объяснил Хукер. – Давайте просто предположим, что правительство выиграет от владения этой по сути химической штуковиной. Ко мне уже приставали два лузера, которые назвались федералами.
– Скала и Мартин, - подсказала я. – Работают в Майами.
Хукер повторил имена своему собеседнику.
– И еще вот что, - добавил Хукер. – Я хочу выручить кое-кого из тюрьмы на Кубе. Может быть, выкупить его.
Последовала дальнейшая краткая беседа, и Хукер отключил телефон.
– Он собирается перезвонить мне, - сообщил Хукер.
– У него есть имя?
– Ричард Гил.
– Сенатор Ричард Гил?
– Ага. Он отличный парень.
– И фанат НАСКАР?
– Не без этого.
– Давайте составим список того, что нам предстоит выполнить, - предложил Джуди. – Нам нужно спасти Марию. Мы должны достать золото и с его помощью выкупить отца Марии с Кубы. И еще передать бомбу властям.
– И было бы неплохо, если бы мы нейтрализовали Сальзара, - добавил Хукер.
– Нейтрализовать? – повторил Джуди. – Ты имеешь в виду: пристукнуть его?
– Парень из НАСКАР не пристукивает людей, - возмутился Хукер. – НАСКАР не одобряет насилие. Нейтрализация в более широком масштабе.
Брайан скулил перед дамской комнатой и нюхал под дверью. Ему хотелось печенья.
– Давайте подытожим, что нам известно, - продолжил совещание Джуди. – Мы знаем расположение гаража на Тамайми Трейл. Мы знаем, как он выглядит внутри, что там всегда сторожат четверо парней. И там находится упакованное для отправки на Кубу золото.
– Мы знаем, что вертолет может садиться на парковке за гаражем, - напомнил Билл.
– Думаю, мой человек мог бы посодействовать в таком деле, как обменять старого кубинца на золото, - сказал Хукер. – И думаю, он мог бы уладить дела с передачей контейнера. Чего он, наверно, не собирается делать, так это захватывать бандитов с поличным. Так что мы сами должны произвести облаву. А потом сдать их.