Лужоная глотка
Шрифт:
– Что-то еще?
– Нужно найти Рэя. И нам нужно узнать, кто такой этот покупатель чипа. Но до всего этого нам нужно вернуться к Фелиции, поскольку я уже валюсь с ног.
Глава 14
Я проехала разок около предназначенного на слом бунгало, чтобы проверить, как обстоят дела. Та же тачка на том же месте. За мной следом ехал Джуди. Когда я пошла на второй круг вокруг квартала, Джуди вернулся и припарковал арендованную машину на месте, которое я перед этим покинула.
«Сейчас
– Эй! – заорала я. – Есть кто дома?
И снова хорошенько пнула дверь.
Тут я услышала неясные голоса за дверью. Дверь открылась, выглянул огромный потный парнище и воззрился на меня.
– Чево? – спросил парнище.
– Доставка пиццы.
– Вы опаздываете.
– Я бы успела вовремя, если бы открыли дверь, когда я только появилась. Вам нужно починить звонок. Что вы вообще здесь делаете? Похоже, все эти дома идут под снос.
– Я работаю на парня, который собирается тут строиться. Мы здесь… типа изучаем обстановку.
– С вас двенадцать пятьдесят.
– Дам тебе пятнадцать, ты такая прелесть.
Он дал мне пятнадцать долларов. Я пожелала ему доброго дня. А потом залезла в украденную машину и уехала. Я уже добралась было до Северо-западной Двенадцатой улицы, когда позади меня замигали огни полицейской машины. Черт. Я остановилась, вышла и пошла к машине копов. И как назло, это оказался тот же коп, что арестовал меня вчера.
– Вот же черт, - сказал он. – Опять вы. Дайте же передохнуть.
– Я на секретном задании.
– Ну, конечно же.
– А позади вас мой напарник.
Позади полицейской машины маячил Джуди. Рядом с ним на сиденье устроился Брайан, положив передние лапы на приборную панель, насупив шнауцеровы брови и хмуро уставившись на полицейскую машину.
Коп обернулся на Джуди:
– Этот гей с собакой? Вы шутите?
– Как вы узнали, что он гей?
– Я же коп. Я такое за версту чую. И его собака носит один из этих радужных ошейников.
– Может, это просто его пес гей.
– Леди, я не хочу даже думать об этом. У меня в мошонке яйца сжимаются только при одной мысли о таком.
– Послушайте, у меня есть кое-какие дела, которые нужно сделать…
– Типа отправиться в тюрьму?
– Вы же не собираетесь вынуждать меня позвать тех парней с голубыми спецсигналами, а?
– Скалу и Мартина? Нет! Не стоит. Ненавижу этих парней.
– Вот что вам скажу. Мне эта машина уже не нужна. Как насчет того, что я оставлю ее здесь, а вы заявите о ней?
– Отлично. Великолепно. Но вам пора прекратить воровать машины в мое дежурство. Крадите их в ночную смену. Угоняйте их где-нибудь в Корал Гейблс или Майами-бич.
Я вернулась к Джуди, прогнала Брайана
– Ну и хороша же ты, - заметил Джуди.
Пятнадцать минут спустя мы снова оказались у заброшенного бунгало. Я скорчилась на заднем сиденье так, чтобы меня не было видно. Машину вел Джуди. По плану он должен был припарковать машину позади серебристой «камри», сгонять к дому, заявить обитателям, что он потерялся, и спросить дорогу. Если никто не откликнется на его вопли, стук и пинки в дверь, то мы выиграли.
– Если я не вернусь, обещай позаботиться о Брайане, - попросил Джуди.
Я посмотрела на Брайна, восседавшего на заднем сидении. Если есть Бог на небесах, он позволит Джуди вернуться.
– Он очень умный, - заметил Джуди. – Если поменять местами две буквы в его имени, то оно будет значить умница. (Brian-Brаin – разум, мозги, ум, умница – Прим.пер.)
Я сидела на месте и прислушивалась, как Джуди идет к дому. Вот он постучал. Потом заорал. И затем наступила тишина. Я высунула голову. Джуди не было видно. Я посмотрела на Брайана.
– Где он? – спросила я у него.
Брайан просто сидел на месте. И выглядел обеспокоенным. Очень было похоже, что он не сходил с ума по возможной перспективе прожить со мной остаток жизни.
Джуди появился с задней стороны дома, и я перевела дух. Он обошел вокруг бунгало, наверно, выискивая открытое окно. Потом вернулся к передней двери и помахал мне.
Я устроилась за рулем и повела машину к подъездной дорожке.
– Мне удалось заглянуть в окна с тыльной стороны, - пояснил Джуди. – Есть хорошие новости, а есть и плохие. Хорошие новости – оба бандита вышли из строя. А плохие – похоже, они поделились пиццей с Биллом и Хукером.
Я вытащила из багажника монтировку.
Джуди заглянул через мое плечо в багажник:
– Что это за штуковина в багажнике?
– Бомба. Наверно, боеголовка, если быть более точным.
– Меньшего я и не ожидал, - заметил Джуди. – Ты никогда не разочаровываешь.
Я прошла через двор с монтировкой в руках и сунула ее между косяком и дверью прямо над дверной ручкой. Потом навалилась всем весом, косяк не выдержал, и дверь с треском открылась.
Внутри дом производил еще более гнетущее впечатление, чем снаружи. Воздух был спертый, воняло неисправной канализацией, несвежей пиццей. Мебель – хоть сейчас на свалку. Тусклое освещение.
Сальзаровские парниши валялись лицом вниз, попадав с металлических стульев возле дешевого пластикового кухонного столика. На столе лежала открытая коробка. В коробке ничего не осталось, кроме пятен томатного соуса и кусочков сыра.
Из коридорчика двери вели в гостиную, столовую и кухню. Две спальни и небольшая ванная в конце коридора. Двери в спальни были нараспашку. В одной из спален находились скованные вместе наручниками Билл и Хукер. Они в отключке лежали на кровати. Рядом с рукой Хукера на изношенном желтом одеяле валялся недоеденный кусок пиццы.