Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Lvl 1: Благодарные Мертвецы
Шрифт:

— Не в курсе ваще, — мотнул головой Рома.

— Откуда ты узнал, что я — японец? — прошептал Иствуд. — Невозможно было догадаться.

Ох ты ж... Нифига, моё помело мне удружило. Я, разумеется, тут же сделал морду тяпкой:

— Ты до моих лет доживи, ковбой, по жужжанию будешь определять, откуда муха прилетела! Я стар и мудр. Понял?

Я развернулся, гордо взмахнув плащом и пошёл дальше. Иствуд меня всё-таки выбесил. Есть у меня такая особенность — придумаю что-то гениальное (ну, как обычно), а потом выясняется, что это до меня уже придумали. Поэтому я к гениальным идеям

в области музыки относился очень настороженно и в основном посылал их нахер. В работу пускал только полный отстой или, на худой конец, крепкий середняк. Вот и сейчас с группой тоже неудобно получилось. А ну как тут фанаты есть? Подумают чего-нибудь не того... Хотя какие тут, нахер, фанаты тру рока? Были бы — уже бы играли в моей группе. А остальные если название и слыхали, то уж точно ни одной песни не вспомнят... Эх... А там ведь песен годных мно-о-ого!

— I can tell your future

Look what’s in your hand

But I can’t stop for nothing

I’m just playing in the band

Playing

Playing in the band

Daybreak

Daybreak on the land...

— Типа, песню придумал? — обрадовался Рома.

— Типа, нет, — поморщился я. — Стоп! А не это ли цель нашего путешествия, господа?

Мы стояли перед каменным строением с надписью: «Музыкальные инструменты Густава».

— Оно, — подтвердил Рома.

— Не знаю, как там насчёт Густава, — сказал я и хрустнул шейными позвонками. — Но инструменты — мои. Мои!!!

_________________

[1] Иствуд имеет в виду группу Grateful dead, пионеров психоделии и вообще со всех сторон замечательных ребят, положивших немало сил на пропаганду ЛСД и оставивших после себя такое количество записей, что В. И. Ленин, со своим собранием сочинений, усрался бы от зависти. Название группы дословно переводится как «Благодарный мертвец», однако подоплёка совершенно иная. Читайте Википедию, если интересно, какого хрена я вам всё это рассказываю?

TRACK_25

С волнением и трепетом я переступил порог этого храма музыки.

— Приветствую тебя, музыкант, — загундел продавец, покачивающийся за прилавком. — Чем я могу...

— Ага, — сказал я, не глядя сунув ему под нос средний палец. — Это тебе на чай. Сходи попей и не мешайся.

Непись заглох, видимо, считав ментальный посыл, а я, сказав про чай, немного загрузился. Сандру вспомнил. Вот чего она из-за херни какой-то обиделась? Не то чтобы мне не насрать, но всё ж таки привык. Чаю я ей, видите ли, не принёс...

— А на чём я буду играть? — спросил Иствуд, выводя меня из задумчивости.

Впрочем, я тут же задумался снова, но уже над реальными проблемами. Действительно — на чём?

— Вообще, логика подсказывает сделать тебя освобождённым вокалистом, — сказал я. — Но есть два серьёзных довода против.

— Первый: я не буду петь, — сказал Иствуд. — Не хочу.

— Это вообще не довод, это фоновый шум, на сведении уберём, — отмахнулся я. — Первый довод: вокалист — это фронтмен,

а фронтмен — это я, по определению. А второй довод: японцы чертовски хорошо фигачат музыку, но вот петь — нихера не умеют. Надо быть на всю бошку отмороженным первоклашкой, чтобы это слушать. Как будто инопланетян в жопу раскалённым домкратом дерут.

Иствуд позеленел. Рука его начала шарить по бедру в поисках револьвера. Я, понаслаждавшись эффектом, добавил:

— Будешь играть на басухе. Там всего четыре струны, как раз по количеству извилин в мозгах. Должен возникнуть резонанс, может, чего и получится. Хуже, чем у Сида Вишеса, точно не выйдет, даже не старайся. Ориентируйся на Стю Сатклиффа. Эй, хозяин, как там тебя, бас-гитары есть?

— Сию минуту, господин музыкант.

— Минуту? Чёт сервис у вас так себе. Напишу жалобу в общество защиты прав потребителей. Я зашёл в магазин минуту назад, а мне до сих пор никто не отсосал.

— Скажи честно, Мёрдок, — подёргал меня за рукав Иствуд. — Тебя ведь кто-то убил? Ну, я имею в виду, там, снаружи. В реальности.

— А что? — нахмурился я.

— Просто если ты так же вёл себя при жизни, то это ни разу не удивительно.

— А ты при жизни тоже бегал с пистолетом и заставлял всех вести себя по-мормонски? — перешёл я в нападение.

— Нет. — Иствуд не отвёл взгляда. — При жизни я был робким и тихим человеком, работал от рассвета до заката.

— А куклу трахал? — вмешался вдруг Рома с неподдельным интересом.

— Чё? — Мы с Иствудом вытаращились на него.

— Ну, я, типа, фильм смотрел документальный. Про то, как японцы кукол трахают.

— Точно документальный? — усомнился я.

— Ага. Вроде, они там все только кукол и трахают, потому рождаемость падает, скоро вообще вымрут нафиг. Мне вот интересно — каково это, трахать куклу? В смысле... Из неё же всё это потом вымывать надо, да? Бля, я бы проблевался, наверное.

— Я б её вообще боялся, — вырвалось у меня. — Проснулся бы среди ночи, пьяный и обдолбанный, а рядом эта херня неживая... Бр-р-р! Фу, Иствуд, ты омерзителен даже больше, чем я думал.

— Эй, прекратите! — замахал руками Иствуд. — Я ничего такого не делал! Я не из этих!

— Да ладно, не оправдывайся, чё ты, все свои, — пожал плечами Рома.

Рома, как я понимаю, в реале тёрся в каких-то окологоповских кругах. Парень он был незлой, но на разговорах разводить умел, это чувствовалось. Волчонок, мать его. С таким надо ухо востро держать. Споткнёшься — глотку перегрызёт и дальше побежит, как так и надо. Посажу его в клетку и буду кормить сырым мясом, пусть знает, кто в цирке хозяин.

— Прошу вас, господин. — Непись вернулся из подсобки (вот когда реализм в х*й не упёрся — они топят за реализм, это да) с двумя басухами. Одна была чисто чёрного цвета, другая — с плексигласовой вставкой.

Иствуд потянулся к гитарам, но я ударил его по ладоням.

— Руки! Кукло*б недоделанный.

— Я не трахал кукол!

— Я ж сказал: недоделанный. Куда лезешь поперёд батьки?

— А разве инструмент, на котором играть буду я, выбирать не мне?

— С хрена ли? — Я взял чёрную басуху. — Вот этот кусок говна, например, явно фирмы Zombie.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII