Львы Аль-Рассана
Шрифт:
Тут же появился табурет. Идар ибн Тариф с улыбкой пригласил ее присесть.
Он села, потом снова вскочила.
– Велас! Его надо освободить!
– Уже сделано, – сказал Альвар от двери. – Зири рассказал нам, где находится этот двор. Хусари и еще двое пошли его вызволять. Он уже в безопасности, Джеана.
– Все кончено, – мягко произнес Идар. – Сидите, доктор. Теперь все в безопасности.
Джеана села. Странно, но самая сильная реакция наступает после того, как минует опасность.
– Еще! – воскликнул
– Боюсь, больше никого нет, – ответил Аммар ибн Хайран. – После того как волк съедает поросенка или цыпленка, все равно кого, больше смотреть нечего.
– А позже? – спросил старший с почтением.
– Позже можно, – согласился ибн Хайран. – Я еще вернусь. Мне нужно потренироваться в изображении поросят, и мне понадобится ваша помощь. Доктор подумала, что это цыпленок, это плохой знак. А сейчас вы пойдете с управляющим. По-моему, он приготовил для вас шоколад?
Управляющий, стоящий в дверях за спиной Альвара, закивал головой.
– Плохой человек ушел? – Это в первый раз подал голос младший. Тот, которого ее отец достал из живота матери.
– Плохой человек ушел, – сурово подтвердил Аммар ибн Хайран. Джеана почувствовала, что вот-вот расплачется. Ей не хотелось плакать. – Считай, что они никогда и не приходили, – мягко прибавил ибн Хайран, по-прежнему обращаясь к младшему. Тут он обратил взгляд на Альвара и управляющего у двери, вопросительно подняв брови.
Альвар сказал:
– Там ничего нет. Несколько пятен на полу. Разбитая ваза.
– Конечно. Ваза. Я забыл. – Ибн Хайран внезапно широко улыбнулся. Джеана уже знала эту улыбку.
– Сомневаюсь, что хозяин дома простит вас, – добродетельно проговорил Альвар. – Ты выбрал разрушительный способ дать сигнал об их появлении.
– Наверное, – ответил ибн Хайран. – Но хозяину этого дома еще придется ответить перед эмиром за отсутствие здесь должной охраны, тебе не кажется?
Поведение Альвара изменилось. Джеана видела, как он усваивает эту мысль и переваривает ее. Она сама много раз так поступала во время похода на восток. Аммар ибн Хайран почти ничего не делал случайно.
– Где Родриго? – внезапно спросила Джеана.
– Теперь ты нас оскорбила, – сказал Аммар, снова глядя на нее своими синими глазами. В комнате стало светлее, потому что Идар открыл ставни. Мальчики уже вышли с управляющим. – Все эти преданные воины спешили тебе на помощь, а ты спрашиваешь только о том, кто явно безразличен к твоей судьбе. – Но при этом он улыбался.
– Он патрулирует наружные стены, – вмешался верный Альвар. – И, кроме того, именно сэр Родриго послал Зири следить за тобой. Так мы все и узнали.
– Послал Зири? Что это значит? – Джеана старалась ухватиться за негодование в поисках чего-то
– Я приехал сюда уже давно, – тихо сказал Зири. Она безуспешно старалась смотреть на него сердито. – Когда убедился, что мои сестры устроились жить с теткой, я отправился к вашей матери в Фезану и узнал, куда вы уехали. Потом я перешел через горы вслед за вами. – Он произнес это очень просто, словно в этом не было ничего особенного.
Но это не так. Он покинул свой дом, то, что осталось от его семьи, тот мир, который знал, один пересек страну и…
– Ты пошел к моей… Но почему? Почему, Зири?
– Из-за того, что вы сделали для моей деревни, – ответил он так же просто.
– Но я ничего не сделала.
– Нет, сделали, доктор. Вы заставили солдат разрешить мне казнить того человека, который убил мою мать и отца. – Глаза Зири были совсем черными. – Без вас этого не произошло бы. Он остался бы жить, уехал бы в земли джадитов и хвастался бы этим. Мне пришлось бы идти туда вслед за ним, и боюсь, я не сумел бы убить его там.
Лицо его было серьезным. Он рассказывал ей историю, которая потрясала.
– Ты отправился бы в Вальедо вслед за ним?
– Он убил моих родителей. И брата, который так и не родился.
«Ему не больше пятнадцати лет», – подумала Джеана.
– И ты следил за мной здесь, в Рагозе?
– С самого первого дня. Я нашел ваше место на базаре. Ваша мать сказала, что вы там откроете палатку. Потом я отыскал Капитана, сэра Родриго. И он вспомнил меня и был рад, что я пришел. Он выделил мне место для сна в своем отряде и велел наблюдать за вами, когда вы не при дворе и не с его людьми.
– Я же сказала всем вам, что не хочу, чтобы за мной следили и ходили по пятам! – возмутилась Джеана.
Идар ибн Тариф положил ей руку на плечо и сжал его. Он не был похож на тех разбойников, о которых она слышала.
– Действительно сказала, – согласился Аммар, и в его тоне не было обычного легкомыслия. Он сидел на одной из маленьких кроватей и настороженно смотрел на Джеану. Огонь свечей золотил его волосы и отражался в глазах. – Мы все приносим свои извинения, отчасти, за непослушание. Родриго считал, и я с ним согласился, что тебе может грозить опасность, так как ты спасла Хусари от мувардийцев, помимо всего прочего.
– Но почему вы решили, что я не узнаю Зири? Я должна была его узнать.
– Мы, конечно, не были уверены. Ему велели быть осторожным, когда он следует за тобой, и придумали, что сказать тебе, если ты его все же заметишь. Твои родители это одобрили, между прочим.
– Откуда тебе это известно?
– Я же обещал твоему отцу писать ему. Помнишь? Я стараюсь держать слово.
«Кажется, у них все тщательно продумано». Она посмотрела на Зири.
– Где ты научился так ловко пользоваться кинжалом?