Лягушка-путешественница. Часть 1
Шрифт:
Само собой, команда тут же потребовала праздничный ужин. Картен не возражал. Но все время, пока Марбет колдовал у котла, моряки потрошили и пересыпали солью оставшуюся рыбу. Капитан сумел заставить подчинённых проявить благоразумие, оставив часть нечаянной добычи про запас.
Над кормой поднимался столб дыма и упоительный аромат ухи. "Да, этот запашок с тем не сравнишь", - сглотнула слюну девушка, вспомнив гадостную вонь ременной похлёбки.
Каждому матросу досталось по куску рыбы и большой кружке бульона, а пассажирку капитан пригласил
– Действительно, очень вкусно, - одобрительно хмыкнула она, отодвигая горку костей и вытирая пальцы замызганной тряпкой.
Вилок в этом мире не знали не только дикари-аратачи, но и цивилизованные радлане: от грубых мореходов до утонченных аристократов. Только на великосветских приёмах имелись специальные сосуды для ополаскивания рук и гораздо более чистые полотенца.
– Откуда вы знаете об этих чудовищах, госпожа Юлиса?
– утробно рыгнув, спросил купец.
– Я всю жизнь в море, но ничего подобного не видел.
– Они обитают в холодных северных водах, - соловея от непривычной сытости, гостья сделала большой глоток бульона.
– А вы так далеко не плаваете.
Она усмехнулась:
– Из-за Такеры, наверное.
– А аратачи, стало быть, заплывают?
– хмыкнул хозяин.
– Ну-у-у...., - протянула Ника, с трудом ворочая мозгами, пытаясь придумать что бы такое соврать.
– Дети Рыси встречаются с другими... народами. Разговаривают, рассказывают разные истории, что видели, о чем слышали.
Девушка пожала плечами.
– Наверное, от них отец и узнал про касаток.
В наступавшей темноте смех Картена прозвучал как-то зловеще.
– Я давно хожу на Маракану. Мне случалось целыми днями беседовать с Белым Пером. Очень неглупый человек. Для варвара. Но он никогда не упоминал о каких-то...
Мужчина сделал неопределённый жест рукой.
– Морских зверях, так похожих на акул или дельфинов. А уж о такой диковине вождь не стал бы молчать.
Гостью неумолимо клонило в сон, веки наливались свинцом, да и язык уже плохо ворочался. Если бы они пили вино, Ника могла бы заподозрить, что хозяин опоил её чем-нибудь. Но сейчас, скорее всего, виноват сумасшедший день и тот стресс, который она испытала, оказавшись в эпицентре охоты китов-убийц.
Раздражённо мотнув головой, пассажирка глухо пробормотала:
– У каждого свои секреты. Давайте, я не стану интересоваться вашими, господин Картен, а вы оставите в покое мои.
Не дожидаясь ответа, девушка встала, и пригнувшись, вышла из каюты. Лёгкий ветерок охладил лицо, отгоняя сонную одурь. Группа матросов все ещё сидела у печки, допивая бульон и перебрасываясь ленивыми замечаниями.
Похвалив себя за то, что забыла занести корзину в каюту, достала одеяло и волчьи шкуры, устроившись на привычном месте между двух тюков. Только крышу делать не стала, понадеявшись на чистое небо. Почесав искусанную блохами шею, закуталась в одеяло, и прикрыв глаза, постаралась уснуть.
Скрипнула дверь. Мгновенное проснувшись, Ника
Через какое-то время почтительный голос Претина спросил:
– Ну, что, хозяин?
– Мы идём к югу, - уверенно заявил капитан и добродушно поинтересовался.
– Отъелись, морские бродяги?
– До отвала! Хвала Нутпену! Жаль, вина нету!
– И шлюх!
– смеясь, добавил Картен.
– С Мараканы женщин не пробовали, - тем же шутливым тоном пожаловался кто-то.
– Брюхо набили, теперь яйца чешутся?
– чуть понизил голос купец.
Матросы засмеялись, а девушка нервно поёжилась. Разговор нравился ей все меньше.
– Хорошо тебе, хозяин, - шутливым тоном отозвался Нут Чекез.
– Сам то сколько уж раз Юлису окучивал, а нам только гляди и облизывайся.
Услышав подобную клевету, девушка едва не задохнулась от возмущения и даже дёрнулась, собираясь вскочить и высказать болтливому козлу все, что о нём думает. Желательно с помощью какого-нибудь тупого предмета потяжелее. Но, представив, как смешно и глупо это будет выглядеть со стороны, скрипнула зубами, продолжая притворяться спящей.
С кормы донёсся звонкий звук удара.
– Не смей так говорить, вонючий осел!
Ника злорадно улыбнулась, почувствовав к Картену что-то вроде симпатии.
– Да я чего, хозяин!
– испуганно проблеял матрос.
– Госпожа всё равно спит, как упившийся виноградарь на празднике Диноса.
– Всё равно!
– наставительно проговорил капитан, вновь понизив голос.
– Такая женщина не про вас, тощие камбалы.
– Это понятно, хозяин, - нестройным гулом отозвались моряки.
– Никто не претендует на то, на что ты глаз положил.
– И не только глаз, - хихикнул Нут Чекез.
"Юморист, блин, - зло усмехнулась невольная слушательница.
– Комеди клаб водоплавающий."
– А тебе и завидно, бараний потрох, - самодовольно хмыкнул купец.
– Думаешь, девица такого древнего рода будет ноги раздвигать перед какими-то матросами?
– Особенно когда капитан есть, - вновь вставил шутник.
Матросы почтительно, но с нескрываемой завистью засмеялись.
Ника поморщилась: "Так этот Колумб-неудачник всем наплёл, что я его любовница?! Вот свинья старая!"
– А ну тихо!
– зашипел Картен.
– Разбудите Юлису. Услышит, что вы тут болтаете, обидится...
Внезапно он запнулся и буркнул невпопад:
– А мне её ещё в Радл отправлять.
"Значит, этот козёл не рассказал команде о сапфирах, которые наставник должен выдать за моё благополучное путешествие", - решила пассажирка.
– Жаль, хозяин, что ты уже женат, - почти шёпотом проговорил кто-то из матросов.
– А то бы... Породниться с таким родом.
– Да, - завистливо вздохнул Картен.
– Древняя имперская знать. Это не наши советники или вожди горцев. Там одних сенаторов хоть ложкой греби. Даже один Генерал имеется...