Лягушка в сметане
Шрифт:
— Чем могу. Как ты думаешь, Варежка, если мы с тобой в такой опасности, то, может, стоит скрасить наши последние мгновения чем-нибудь получше напрасных сожалений?
Он назвал ее Варежкой! Совсем как Килька! Неужели Варя ему нравится?
— Ты хочешь сказать…
Она смутилась и спрятала лицо у него на груди.
— А ты против?
— Нет. Просто я подумала, что скоро кто-то придет.
— Мне кажется, в нашем распоряжении еще не меньше часа. И вообще, если хочешь знать, я ни о чем не жалею.
— Вадим Львович, ты не ко времени развеселился. А наши дела темны, как южные ночи.
— Но и плакать я не вижу смысла.
Все-таки наличие санузла с умывальником делало их заточение не таким проблемным. А потом они не сговариваясь заснули и спали, пока не наступил день.
Он заявил о себе громко и нагло. Загремел засов, отворилась дверь, и на пороге появился ночной охранник с каким-то молодым мужчиной, одетым в длинный свитер чуть ли не до колен и джинсы.
— Ты посмотри, а они себе преспокойно дрыхнут! — сказал тот, что ночью держал их под дулом пистолета. — Нервная система у людей на зависть. Залезли в чужой дом…
Варя вскочила на ноги, позабыв о собственном решении вести себя предельно корректно.
— Чужой дом, говорите? А кто здесь хозяин, не вы ли?
Она посмотрела на того, что в свитере.
— Я хозяин, — ничуть не смутившись, проговорил тот, — а что, не похож?
— И давно вы здесь хозяйничаете? — продолжала допытываться Варя.
— Если вести отсчет со дня покупки, то… три месяца и шесть дней. А что, у вас есть какие-то возражения? — поинтересовался тот.
— А с того дня, как вы ее продали, вы все равно продолжаете считать себя хозяином…
Целая гамма чувств отразилась на лице мужчины, который представился хозяином. Сначала некоторая остолбенелость, потом насмешливое любопытство, с каким он изучал суровое лицо Варвары. И наконец последовала реакция.
— Я продал свою дачу? — изумился он. — А можно узнать — кому?
— Мне. А точнее, моему мужу.
— Да что ты их слушаешь, Артем? — вмешался охранник. — Они с виду такие приличные, а на деле — по дачам шарятся в надежде, что хозяев нет. Вон и ключ подобрали, и в цех зашли. Орудовали тут без опаски…
— Как же мы, по-вашему, тут орудовали? — ехидно поинтересовалась Варя. — Стали лопать ваш фальсифицированный аспирин?
Господи, и эта женщина собиралась вести себя осторожно и корректно! На сколько же ее хватило? На тридцать секунд, после чего она все и выляпала.
— Ну, вначале вы решили осмотреть подвал…
— Погоди, Валера, — остановил его хозяин. — Давай без нервов. Все-таки интересные вещи говорит леди: я продал дачу, а кому — не знаю. Может, вот этому человеку? — Он кивнул на Вадима.
Тот смотрел на него во все глаза, усиленно морща лоб. Потом некая мысль
— Нет, — сказала она, — это совершенно чужой человек. Он не имеет к даче никакого отношения.
— А вы, значит, имеете?
Вадим скосил на нее глаз и покачал головой: мол, не видишь, обстоятельства изменились, и надо перестраиваться. Потому он слегка дернул Варю за куртку, призывая к молчанию, и спросил у того, кого охранник назвал Артемом:
— Простите, разве ваш адрес не Вишневая, 38?
— Вторая Вишневая, — поправил тот. — А Первая Вишневая, или просто Вишневая, через улицу от нашей. Какой-то дурак здесь все не по-людски размечал и называл. Вот и получилось две Вишневых, да еще первая после второй. То есть вначале она была первой и единственной, но дачный поселок начинался и размечался от реки, а не от шоссе, как можно было бы логически предположить.
Варя беспомощно посмотрела на Вадима.
— Ты хочешь сказать, что мы и в самом деле залезли на чужую дачу… как воры?
Он виновато шевельнул плечом: мол, кто же знал?!
Теперь и второй мужчина, по имени Валера, стал смотреть на них без прежней подозрительности. Правда, он поинтересовался, но, видимо, больше на всякий случай.
— Что же это получается, ваш муж купил дачу, а вы до сих пор не знаете, где она находится?
— Да он купил-то, судя по документам, меньше месяца назад, а я вообще об этом узнала буквально накануне нашего визита к вам. Господи, как нехорошо получилось…
— То есть муж приготовил вам сюрприз?
— А может, и вовсе не мне, — буркнула Варя, а Артем хлопнул в ладоши, призывая к вниманию.
— Все вопросы — потом! Сейчас мы пойдем наверх, попьем кофейку и поговорим за жизнь, как говорят в Одессе. Уж не обессудьте, мы вынуждены принимать меры предосторожности. Не только мой охранник вооружен, а и я тоже. — Он хлопнул себя по отчетливо выпуклому карману. — Но раз имеет место путаница, то, как говорится, сабли в ножны! Отчего-то мне кажется, что, если гости пожелают рассказать свою историю, мы услышим кое-что интересное. Не правда ли?
Все вместе они поднялись по деревянной лестнице как раз в ту комнату, которую до того с соседней дачи и Варя, и Вадим обозревали в бинокль. Прошли ее вслед за хозяином.
— Недостатки проектирования, — бросил тот на ходу. — Здесь планировался так называемый каминный зал, а получилась проходная комната. Мой кузен любит здесь посиживать, глядя на огонь.
Теперь они оказались в большой — метров тридцать — столовой, где стоял уже накрытый белой скатертью стол, и какая-то молодая женщина в кружевном переднике и наколке а-ля горничная прежних лет вопросительно посмотрела на хозяина.