Любимая мафиози
Шрифт:
– Я обладаю мозгом и предпочитаю его использовать. Любой, кому это не нравится, может отвалить.
Мариэлла ахнула, а взгляд Энцо потемнел, обострился, превратившись в нечто голодное и свирепое. — У тебя есть рот. Пожалуй, тебе необходим урок по уважению.
По позвоночнику пробежал страх. Черт. Что же я такого сказала? И зачем я произнесла бранные слова? Рассматривал ли он это как вызов? Это был дурацкий вопрос. Безусловно, да. И он хотел поставить меня на место перед своими людьми. — Я прошу прощения. Не стоило говорить так необдуманно.
–
Что за черт?
Попросить прощения у этих убийц? Он что, правда? Каждая моя клеточка хотела закричать: Нет, этого я не сделаю. Однажды я преклонила колени перед Фаусто во время наших сексуальных игр... но с теми днями покончено. Теперь я не преклоняюсь ни перед кем.
Только как я могла отказаться? Не подчиниться приказу Энцо было равносильно пощечине. Он обязательно накажет меня, и кто знает, есть ли в этом доме подземелье?
Мы пристально смотрели друг на друга. Паника и страх наполнили мой рот, пересушив его.
Смягчится ли он, если я попрошу у него прощения прямо сейчас? Черт побери, за что мне всегда доставались такие неприятности? Единственное, что от меня требовалось, - это сидеть и спокойно есть, а я с этим не справлялась.
Момент тянулся, вся компания ждала, что я буду делать. Я собралась с духом и решила, что это меня не убьет. Я могу вытерпеть несколько минут унижения, чтобы остаться в живых. Оттолкнувшись от стола, я начал подниматься - пока не раздался слабый шум, и солдат передо мной не упал обратно на свой стул с пулевым отверстием во лбу.
О, Господи.
Я наблюдала, как пуля настигла еще одного солдата, а потом Мариэлла закричала. Образовался хаос, и я спряталась под стол. Когда все мужчины разбежались, Энцо последовал за мной, явно не заботясь о Мариэлле, которая по-прежнему кричала там.
Очередной солдат упал на террасу, мертвый. Я закрыла рот рукой, стараясь удержать свою пасту. Что это было? Какие-то враждующие банды напали?
Я поняла, что это был не Фаусто. Он вряд ли мог более четко говорить по телефону в машине Энцо, тем более после того, как игнорировал меня в течение трех недель в доме на пляже. Если спасательная команда и приехала за мной, то не из Сидерно.
Мой отец?
И это тоже казалось маловероятным. Папа ненавидел меня больше, чем Фаусто.
Энцо вцепился мне в руку. — Сбрось эти туфли. Нам нужно бежать.
Я подчинилась, оставив туфли на террасе. Энцо был необходим мне сейчас, чтобы сохранить мне жизнь... несмотря на то, что я все равно буду искать способ сбежать.
Он подтащил поближе меня, но вокруг нас все еще свистели выстрелы. — Стой! — крикнула я, не двигаясь. – Разве сейчас безопасно бежать?
– В основной комнате есть комната безопасности. Я тебя отведу туда.
О, только не это. Ни за что на свете. Это вызовет у меня клаустрофобию на полную катушку. А что, если он меня закроет?
– Dai (перев. с итал. давай), женщина. У меня нет на это времени. — Держа пистолет в одной руке, он резко дернул меня вверх другой, даже не заботясь о том, что я споткнулась.
Затем его рука прижала мою голову вниз и заставила меня принять полусогнутое положение, и затем он затащил меня внутрь.
В комнатах было жутко пусто. Я думала, что все солдаты Энцо противостоят вооруженным людям снаружи. Энцо ругнулся и толкнул меня к лестнице. — Двигайся.
– Позволь мне спрятаться в шкафу, - умоляла я. – Я не сдвинусь с места, клянусь. — Имею в виду, я бы убежала, как только он отвернулся, но Энцо не нужно было этого знать.
– Нет, я должен сохранить тебя в безопасности. Ты - часть моего плана по уничтожению Фаусто.
– Фаусто плевать на меня! — Господи, разве он еще не понял?
– Оглянись вокруг. Он беспокоится очень сильно. А теперь тащи свою задницу наверх.
Пока он затаскивал меня на ступеньки, я озиралась по сторонам в поисках способа избежать кошмара комнаты безопасности. Что-нибудь, чем я могла бы отвлечь его или ударить. Должно было быть что-то, чтобы выбраться. Спасателей не было - я должна была спастись сама.
Мы оказались на вершине лестницы, и я притворилась, что споткнулась. Когда я выбралась из его хватки, я перекатилась на спину, а затем воспользовалась своими ногами, чтобы со всей силы ударить ногой в боковую часть его правого колена. Сустав болезненно хрустнул, и он застонал в агонии, наклоняясь, чтобы ухватиться за железные перила для поддержки.
Я не стала ждать. Я поднялась на ноги и слетела вниз по лестнице так быстро, как только могла, торопясь к входной двери. Энцо кричал мне, чтобы я остановилась, но я продолжала идти, молясь, чтобы его поврежденное колено задержало его достаточно долго, чтобы я смогла выбраться наружу.
У входной двери никого не было. Открыв дверь, я увидела Range Rover, который ждал на дороге, и я помчалась к нему. Неожиданно меня подняли с земли. — Отпустите меня! — Я попыталась освободиться, брыкаясь и извиваясь, пока кто-то тащил меня обратно к дому. – Стоп. Отпусти меня, ты придурок.
Кто бы он ни был, он был слишком силен, и я опять оказалась в фойе пляжного домика. Энцо ждал внутри, его яростные глаза были устремлены прямо на меня, обещание возмездия горело в темной глубине. — Ты гребаная шлюха. Я готов свернуть тебе шею за это. Отведите ее в комнату безопасности, — сказал он охраннику. – Я разберусь с ней позже.
Стражник начал вести меня к лестнице, а потом я услышала хлопок, как раз перед тем, как он упал вперед, и мне пришлось выдернуть свою руку из его хватки, чтобы не не рухнуть на пол. У охранника теперь не было головы, кровь на кафеле, и я сдержала крик. Я повернулась к двери, чтобы посмотреть. кто нападает, и обнаружила там Фаусто.