Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимая советника
Шрифт:

— Ложись, — осторожно взяв Морган за руку, прошу я. Помогаю ей опуститься на пол, задираю ее юбки и тем самым утверждаюсь в том, что мы уже знаем. — У тебя раскрытие около пяти сантиметров, Морган, но для облегчения схваток придется вскрыть околоплодный пузырь и дать отойти водам.

— Это звучит ужасно, — пыхтит королева. — Но делай то, что нужно.

— Лия, останься с ней и успокой, — приказываю я. — Я пойду в спальню, возьму полотенца и другие необходимые принадлежности. Я ненадолго.

Мое сердце громко стучит в груди все время, пока роюсь в вещах в комнате.

Уверена, что все враги на свободе и заняты бог знает чем, но я все равно параноик. У нашей маленькой группы нет защиты, и мы не более чем легкая добыча. Напоминаю себе, что Варек не привел бы нас сюда, если бы это было небезопасно, но сейчас мне кажется, что вся планета Наджари — смертельная ловушка.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю Морган, приседая рядом с ней и раскладывая по местам вещи.

— Просто замечательно.

— Ну, это, конечно, понятно, — отвечаю. Повернувшись к Лии, ободряюще улыбаюсь ей. — Почему бы тебе не рассказать мне, как вы двое познакомились?

Пока Лия начинает свой рассказ, я изо всех сил стараюсь помочь Морган в подготовке к родам. Слишком быстро она теряет способность отвлекаться на светские беседы, так как схватки становятся все сильнее. На ее лбу выступает пот, а стоны боли становятся все громче.

— Еще немного, и время подойдет, — успокаиваю ее.

— Слава богу, — цедит Морган сквозь стиснутые зубы. — Если они не казнят Зейдена, то я казню его за то, что он так со мной поступил.

— Ты молодец, подружка, — говорит Лия, переложив Варию на руках, чтобы взять Морган за руку. — Обещаю, твой сын будет того стоить.

— Сейчас у тебя десять сантиметров, — сообщаю я. — Попробуй тужиться.

— Вы не можете дать мне какие-нибудь лекарства? — спрашивает Морган. — Я видела, как ты вырубила того охранника. В данный момент была бы весьма признательна за такой коктейль.

— Обещаю, что дам тебе дозу после рождения сына, но сейчас не хочу давать тебе ничего, что может замедлить родовую деятельность.

— Никаких лекарств? — спрашивает Морган. Когда медленно качаю головой, она хнычет. — Чертов доктор обещал, что я смогу их получить. Вот мудак.

— Когда все закончится, ты обязательно должна подать жалобу королю. Уверена, он разберется, — подмигнув, предлагаю я. — Ладно, приготовься.

К моменту появления маленького принца я не знаю, кто испытывает большее облегчение: Морган, которая сделала всю работу; Лия, которая подбадривала; или я, которая волновалась.

— Вот, — предлагает Лия. — Возьми одеяло Варии. Оно витаминное.

— Спасибо. — Забираю его у нее и передаю Лии одно, что взяла из незанятой спальни. После этого пеленаю ребенка и прижимаю его к себе. — Морган, он прекрасен.

Я перевожу взгляд на нее, и моя улыбка гаснет.

— Лия, возьми его, — протягиваю ей принца. Она без вопросов принимает его, и это освобождает мои руки.

Кончиками пальцев пробегаю по Морган, отмечая ее бледный цвет лица и учащенное сердцебиение. Поняв, что у нее задержалась плацента, начинаю массировать область матки. Кажется, что прошла целая вечность, прежде чем ее тело освободилось от

плаценты. Однако, как только плацента выходит, кровь начинает течь непрерывным потоком, сразу же скапливаясь между ног королевы. Я пытаюсь замедлить кровотечение, прижимая полотенца к половому каналу Морган, но это не решает проблему.

Я приседаю рядом с Лией и снижаю голос. Вряд ли Морган меня услышит, но не хочу рисковать.

— Я должна отправиться в клинику, чтобы взять для нее кровь. Если этого не сделаю, она умрет.

Тут же глаза Лии наполняются слезами.

— Хорошо.

— Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы спасти ее. — Посмотрев на пепельное лицо Морган, сглатываю тревогу, грозящую задушить меня. — Вернусь, как только смогу.

Лия кивает и благодарит меня, но не без труда.

Поднимаюсь на ноги и бросаюсь к выходу с заряженным шприцем в руке. Это не слишком серьезное оружие, но все же лучше, чем ничего. Сделав глубокий вдох, я выглядываю в коридор. Обнаружив, что он пуст, крадусь за дверь, оставляя за спиной безопасность. Мои шаги легки, пока я иду к клинике. В некоторых местах замечаю дравийцев, идущих по коридору, и тогда прячусь за колонну, молясь, чтобы не напороться на них. Понятия не имею, кому можно доверять, но уверена, что любой, кто просто прогуливается по коридору, принадлежит к пуристам.

Как только заворачиваю за угол, сталкиваюсь взглядом с новым охранником. Его взгляд напрягается, но я все равно направляюсь к нему, держа шприц на изготовке, прижатым к телу и скрытым от глаз.

— Лекарь снова послал за мной, — говорю я.

— Где ваш охранный эскорт? Насколько я знаю, он ушел с вами.

Я киваю головой в сторону двери.

— Просто уточни у Брэкстона. Слушай, если бы я пыталась сбежать, то сюда бы не пошла.

Он ворчит, набирая код. Как только дверь открывается, я заглядываю внутрь, ища Брэкстона. Его взгляд встречается с моим и при виде моего умоляющего выражения становится чуть более серьезным.

Протискиваюсь мимо охранника.

— Я здесь для тестов, которые вы назначили.

— Совершенно верно, — подыгрывает мне Брэкстон.

— Позвольте мне уточнить у моего начальника, не пренебрегает ли сопровождающий этого человека своими обязанностями, — говорит охранник. — Она явилась одна.

— В этом нет необходимости, — отвечает Брэкстон, взмахнув рукой.

Мой рот распахивается, когда охранник врезается в дверную раму, а затем падает на пол. Брэкстон еще раз щелкает запястьем, и мужчина без сознания скользит в другой конец комнаты и исчезает из виду.

Поворачиваюсь лицом к врачу.

— У вас есть дар?

— Да, но это не широко известно, — отвечает он.

— Почему? Это же потрясающе.

Он слегка выгибает шею, как будто эта тема его тревожит.

— Я считаю эту силу слишком увлекательной, чтобы пользоваться ею часто. Она погубила многих мужчин, а я не хочу, чтобы мной управляли мои природные особенности.

— Справедливо. Послушайте, я здесь, потому что Морган нужно переливание крови. Она родила ребенка, и мне пришлось вручную удалять ее плаценту.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13