Любимая советника
Шрифт:
— Ложись, — осторожно взяв Морган за руку, прошу я. Помогаю ей опуститься на пол, задираю ее юбки и тем самым утверждаюсь в том, что мы уже знаем. — У тебя раскрытие около пяти сантиметров, Морган, но для облегчения схваток придется вскрыть околоплодный пузырь и дать отойти водам.
— Это звучит ужасно, — пыхтит королева. — Но делай то, что нужно.
— Лия, останься с ней и успокой, — приказываю я. — Я пойду в спальню, возьму полотенца и другие необходимые принадлежности. Я ненадолго.
Мое сердце громко стучит в груди все время, пока роюсь в вещах в комнате.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю Морган, приседая рядом с ней и раскладывая по местам вещи.
— Просто замечательно.
— Ну, это, конечно, понятно, — отвечаю. Повернувшись к Лии, ободряюще улыбаюсь ей. — Почему бы тебе не рассказать мне, как вы двое познакомились?
Пока Лия начинает свой рассказ, я изо всех сил стараюсь помочь Морган в подготовке к родам. Слишком быстро она теряет способность отвлекаться на светские беседы, так как схватки становятся все сильнее. На ее лбу выступает пот, а стоны боли становятся все громче.
— Еще немного, и время подойдет, — успокаиваю ее.
— Слава богу, — цедит Морган сквозь стиснутые зубы. — Если они не казнят Зейдена, то я казню его за то, что он так со мной поступил.
— Ты молодец, подружка, — говорит Лия, переложив Варию на руках, чтобы взять Морган за руку. — Обещаю, твой сын будет того стоить.
— Сейчас у тебя десять сантиметров, — сообщаю я. — Попробуй тужиться.
— Вы не можете дать мне какие-нибудь лекарства? — спрашивает Морган. — Я видела, как ты вырубила того охранника. В данный момент была бы весьма признательна за такой коктейль.
— Обещаю, что дам тебе дозу после рождения сына, но сейчас не хочу давать тебе ничего, что может замедлить родовую деятельность.
— Никаких лекарств? — спрашивает Морган. Когда медленно качаю головой, она хнычет. — Чертов доктор обещал, что я смогу их получить. Вот мудак.
— Когда все закончится, ты обязательно должна подать жалобу королю. Уверена, он разберется, — подмигнув, предлагаю я. — Ладно, приготовься.
К моменту появления маленького принца я не знаю, кто испытывает большее облегчение: Морган, которая сделала всю работу; Лия, которая подбадривала; или я, которая волновалась.
— Вот, — предлагает Лия. — Возьми одеяло Варии. Оно витаминное.
— Спасибо. — Забираю его у нее и передаю Лии одно, что взяла из незанятой спальни. После этого пеленаю ребенка и прижимаю его к себе. — Морган, он прекрасен.
Я перевожу взгляд на нее, и моя улыбка гаснет.
— Лия, возьми его, — протягиваю ей принца. Она без вопросов принимает его, и это освобождает мои руки.
Кончиками пальцев пробегаю по Морган, отмечая ее бледный цвет лица и учащенное сердцебиение. Поняв, что у нее задержалась плацента, начинаю массировать область матки. Кажется, что прошла целая вечность, прежде чем ее тело освободилось от
Я приседаю рядом с Лией и снижаю голос. Вряд ли Морган меня услышит, но не хочу рисковать.
— Я должна отправиться в клинику, чтобы взять для нее кровь. Если этого не сделаю, она умрет.
Тут же глаза Лии наполняются слезами.
— Хорошо.
— Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы спасти ее. — Посмотрев на пепельное лицо Морган, сглатываю тревогу, грозящую задушить меня. — Вернусь, как только смогу.
Лия кивает и благодарит меня, но не без труда.
Поднимаюсь на ноги и бросаюсь к выходу с заряженным шприцем в руке. Это не слишком серьезное оружие, но все же лучше, чем ничего. Сделав глубокий вдох, я выглядываю в коридор. Обнаружив, что он пуст, крадусь за дверь, оставляя за спиной безопасность. Мои шаги легки, пока я иду к клинике. В некоторых местах замечаю дравийцев, идущих по коридору, и тогда прячусь за колонну, молясь, чтобы не напороться на них. Понятия не имею, кому можно доверять, но уверена, что любой, кто просто прогуливается по коридору, принадлежит к пуристам.
Как только заворачиваю за угол, сталкиваюсь взглядом с новым охранником. Его взгляд напрягается, но я все равно направляюсь к нему, держа шприц на изготовке, прижатым к телу и скрытым от глаз.
— Лекарь снова послал за мной, — говорю я.
— Где ваш охранный эскорт? Насколько я знаю, он ушел с вами.
Я киваю головой в сторону двери.
— Просто уточни у Брэкстона. Слушай, если бы я пыталась сбежать, то сюда бы не пошла.
Он ворчит, набирая код. Как только дверь открывается, я заглядываю внутрь, ища Брэкстона. Его взгляд встречается с моим и при виде моего умоляющего выражения становится чуть более серьезным.
Протискиваюсь мимо охранника.
— Я здесь для тестов, которые вы назначили.
— Совершенно верно, — подыгрывает мне Брэкстон.
— Позвольте мне уточнить у моего начальника, не пренебрегает ли сопровождающий этого человека своими обязанностями, — говорит охранник. — Она явилась одна.
— В этом нет необходимости, — отвечает Брэкстон, взмахнув рукой.
Мой рот распахивается, когда охранник врезается в дверную раму, а затем падает на пол. Брэкстон еще раз щелкает запястьем, и мужчина без сознания скользит в другой конец комнаты и исчезает из виду.
Поворачиваюсь лицом к врачу.
— У вас есть дар?
— Да, но это не широко известно, — отвечает он.
— Почему? Это же потрясающе.
Он слегка выгибает шею, как будто эта тема его тревожит.
— Я считаю эту силу слишком увлекательной, чтобы пользоваться ею часто. Она погубила многих мужчин, а я не хочу, чтобы мной управляли мои природные особенности.
— Справедливо. Послушайте, я здесь, потому что Морган нужно переливание крови. Она родила ребенка, и мне пришлось вручную удалять ее плаценту.