Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимая советника
Шрифт:

Брэкстон мечется по палате, заваливая мои руки вещами, пока я чуть их не роняю. Затем он выбегает из клиники, словно сам дьявол идет по пятам. Я иду следом, чувствуя огромное облегчение от его помощи. Уверена, что смогу помочь Морган, но я не врач и даже не уверена, что мой диагноз полностью точен. И если ей понадобится операция любого рода, нам всем конец.

Я кусаю внутреннюю сторону щеки каждый раз, когда мы сталкиваемся с очередным дравийцем, но каждый раз Брэкстон разрешает ситуацию. Он всегда был таким сдержанным и сосредоточенным, что не могу припомнить, чтобы видела в нем эту харизматичную сторону. Как будто

я даже не узнаю врача, с которым работала все эти недели.

После того, как прошло, кажется, целая вечность, мы, наконец, возвращаемся в покои, ведущие в туннель, в котором прячутся Морган и Лия. Я шепчу искреннюю молитву, чтобы они были живы, когда мы появимся.

К счастью, они живы.

Мне хочется упасть в обморок от облегчения, но Брэкстон тут же начинает отдавать приказы. В моем мозгу как будто включается переключатель, и я могу отстраниться от всего, кроме необходимости выполнять все его требования. Исполняю все, что он говорит, быстро и четко, как будто жизнь моей подруги не висит на волоске. Только когда Брэкстон вздыхает с облегчением, я впускаю реальность обратно.

— Она выживет? — спрашивает Лия, а по ее лицу текут слезы.

— Я верю в это, — отвечает Брэкстон.

— Спасибо, доктор.

— Королева должна находиться в покое до моего возвращения, — говорит он. — Я принес вам провизию для вас самих и вещи для малышей. Знаю, я многого прошу, покидая вас, но казнь Зейдена должна начаться очень скоро.

— Все в порядке, сэр, — отзываюсь я. — Я помогу Лии всем, что ей понадобится.

— Ты пойдешь со мной, Натали.

— Ты что, издеваешься надо мной? — шипит Лия.

Брэкстон качает головой.

— Она мне нужна.

— К черту. Мне она необходима, — заявляет Лия.

— Хватит, — огрызается врач.

Лия отшатывается назад, бледнея. Не сомневаюсь, что я тоже. Брэкстон никогда не повышает голос. Ну, кроме как сейчас. И это было страшно.

— Береги себя, Лия, — говорит он на прощание.

Лия по-прежнему сидит с ошеломленным выражением лица.

— Пойдем, Натали. Мы не можем терять ни минуты, — приказывает Брэкстон.

Я иду прямо за ним. Все будет хорошо, если я больше никогда не увижу эту его сторону.

По мере того, как мы идем по коридорам дворца, мое беспокойство нарастает. Так много событий может пойти не так и уже пошло. Что делает Варек? Неужели его снова поймали? Что с Кейдом и другими сторонниками Зейдена? Где они, черт возьми?

— Расслабься, Натали, — советует Брэкстон, и его голос на удивление успокаивает.

— Я пытаюсь, сэр. — Вообще-то, я не стараюсь расслабиться, а пытаюсь держать себя в руках.

Как только вижу дверь, ведущую в церемониальный зал, у меня всплывают воспоминания о том, как проходила через нее с Колтоном. Он говорил мне, как я прекрасно выгляжу и как сильно меня желает. Я была так счастлива, думая, что, возможно, наконец-то, нашла любовь впервые в жизни. Обстоятельства, окружавшие наши с Колтоном отношения, должны были бы служить ярко-красными флажками, предостерегающими меня от него, но я была ослеплена добротой, которую чувствовала в нем. Или, возможно, это отчаяние, настолько сильное, что видела знаки и игнорировала их. В любом случае, я вхожу в этот зал с другим настроем.

И с разбитым сердцем.

Брэкстон берет меня за руку, и я перевожу взгляд на него, мои губы изумленно поджались.

— Они

должны думать, что ты под моей охраной, — объясняет он.

Я киваю.

— И каков план?

— Мы попытаемся отвлечь внимание.

— При всем уважении, сэр, этот план — полный отстой.

Он ухмыляется мне, искренне и добродушно. Черт, да он красавчик. Я просто раньше не замечала.

— Да, да, — соглашается он, все еще улыбаясь.

Тысячи бабочек порхают в моем животе, вызывая тошноту, пока я рассматриваю лица окружающих. Они смотрят на меня с отвращением, но игнорирую их, не отводя взгляда. Большинство из них мне незнакомо, но есть и те, кого я знаю. На помосте в центре зала стоят Колтон и Самира. От одного его вида у меня замирает в груди. Он наклонил голову, внимательно слушая все, что говорит Самира.

Я отворачиваюсь, чтобы не наблюдать за их общением. Тиноз стоит в стороне, тяжело опираясь на колонну. Меня охватывает удовлетворение при мысли, что ему все еще больно от того, что сделала с ним Вария. Вот что получит этот придурок. Квин, муж Химены, стоит рядом, сложив руки, с безучастным лицом. Я слышала историю о том, как Морган спасла его от казни, и мне так трудно поверить, что он мог предать ее после этого. Но когда думаю о Колтоне, то вспоминаю, насколько мои навыки проницательности хреновы.

Брэкстон не ведет нас вглубь толпы, предпочитая держаться на периферии, в задней части комнаты и в основном вне поля зрения Колтона. Доктор укрывает меня за большой каменной колонной, за что я ему благодарна, но он не ослабляет своей хватки.

— Что она здесь делает?

Я рывком поворачиваюсь к дравийской женщине, целящейся в меня кинжалами. О боже.

— Шевали, рад тебя видеть, — приветствует Брэкстон.

О, черт. Это бывшая невеста Кейда, та самая, чья семья дала Колтону деньги на эликсир. Она мне сразу же разонравилась, хотя это не имеет значения.

— Разве она не должна быть в заключении с другими людьми? — спрашивает она.

— Она, — говорит Брэкстон, слегка встряхивая меня, — бунтарка. Ей нужно указать ее место. Наблюдение за казнью поможет это исправить.

Шевали смотрит на меня так, словно я безделушка или вещь, которую она хотела бы приобрести.

— Я хочу купить ее у тебя.

Какого черта?

— Прости? — уточняет Брэкстон.

— Хаксли рассказала мне, что дом Манкой пытается обратить вспять последствия бесплодия среди нас, используя ДНК людей, — говорит она. — Я хочу убедиться, что у меня есть соответствующий капитал. Это принесет большую прибыль, когда вы доведете дело до совершенства.

— Я не хочу проявить неуважение, но ваша семья уже достаточно состоятельна, — отвечает Брэкстон. — Зачем вам этот человек, если есть другие источники дохода, в которых вы могли бы реализоваться?

— Колтон в долгу перед моей семьей, — заявляет она. — Мой отец был настолько сконцентрирован на создании оружия для отключения дара, что поручил мне взыскать этот долг. Поскольку Кейда и его шлюхи нигде нет, я использую эту женщину, чтобы взыскать его с Колтона. — Шевали бросает короткий взгляд на помост и возвращает свой взгляд к Брэкстону. — Поскольку он сейчас находится у власти, я подозреваю, что скоро у него будет более чем достаточно средств, чтобы вернуть мне долг, а если нет, то этот человек станет залогом. Ходят слухи, что она одно время была его любовницей.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13