Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:

Фэлтон прищурил глаза.

– Что-то мне стало неуютно после этих твоих слов, матушка. Надеюсь, ты не замышляешь сватовство?

– Все может быть! Я уже отчаялась ждать от тебя каких-то решительных действий. И раз уж ты не желаешь выбрать невесту, то я попробую подыскать достойную кандидатуру.

Дориан рассмеялся.

– Нет. И еще раз – нет! – сказал он и поймал недовольный матушкин взгляд.

– Милорд! Миледи!
– подошедший к столу дворецкий по имени Хартон, с поклоном подал хозяину дома поднос, на котором лежал желтый конверт. – Только что доставили, - сообщил слуга с важным

видом и Дориан, взяв послание, тут же открыл его ножом для бумаги, предусмотрительно положенным на поднос слугой.

– Что там? – оживилась Дэнби.

Фэлтон открыл письмо, быстро прочел и улыбавшись, сказал:

– Отличные новости. – Он поднял глаза и посмотрел на сестру. – Это письмо от Энтони. Он сообщает, что завтра приедет к нам с визитом и, признаться, я очень ему рад, поскольку в доме появится хотя кто-то, с кем можно будет поговорить о чем-то кроме нарядов и невест!

– Энтони? – спросила Дэнби. Улыбка на ее губах дрогнула и угасла. – Олридж?

Леди Элинор посмотрела на дочь и произнесла:

– Конечно же, он. Или ты, дорогая, знаешь еще кого-то из друзей нашего Дора, кто носит это имя?

Дэнби на слова матери ничего не ответила, но продолжила есть и уже не участвовала в разговоре. Дориан же, напротив, казался крайне довольным. Он допил чай, бросил на стол салфетку и поднявшись, сообщил:

– Итак, матушка, я очень на тебя рассчитываю. Будь добра, распорядись, чтобы для Тони приготовили одну из лучших гостевых комнат. Я же постараюсь приехать сегодня как можно раньше, чтобы встретить Олриджа лично.

– А как же прием? – уточнила леди Элинор. – Я рассчитывала на то, что ты будешь сопровождать нас.

– Иными словами, матушка, ты не видишь смысла ехать туда без меня? – пошутил Дориан.

– И то верно, - она вернула улыбку сыну. – Я посещаю все эти балы и званые ужины только ради тебя. Мне, дорогой мой, знаешь ли, не нужно выходить замуж. Я почтенная вдова и уже успела сделать в своей жизни то, ради чего стоит жить. Тебя и твою сестру.

– Матушка, - Фэлтон подошел к леди Элинор и взяв ее руку, наклонился, чтобы прижаться к ней губами, - ты настолько прекрасна, что и сама можешь составить конкуренцию всем этим дебютанткам. Поэтому отправляйся и развлекись, а я постараюсь приехать позже и, возможно, вместе с Энтони.

– Олридж не приглашен! – сухо заметила Дэнби не глядя на брата.

– Приглашение, я полагаю, распространяется не только на нашу семью, но и на наших близких друзей, - парировал Дориан. – В любом случае я сильно сомневаюсь, что наше общество будет против еще одного завидного холостяка, тем более, столько привлекательного и обходительного, как Тони.

С этими словами Фэлтон отпустил руку матери и распрямив спину, удалился.

Женщины остались вдвоем. Дэнби еще немного поела, не испытывая, впрочем, особого желания продолжать завтрак. Казалось, аппетит напрочь оставил ее.

– Матушка, я тоже, наверное, пойду. Посмотрю, как там девочки и узнаю, какой распорядок дня им сегодня назначит миссис Блу.

– Ступай, - милостиво кивнула леди Элинор и проводив дочь взглядом, покачала головой. – И помни, что сегодня мы все же едем на прием.

– Да, матушка, - ответила леди Эшли и покинула зал.

Глава 3

Утро

не принесло облегчения моим мыслям. Добрую половину ночи я, несмотря на усталость, проворочалась лежа в постели и слушая звуки ночного дома, будь то шелест часов, двигающих секундную стрелку по циферблату, то завывание ветра в пустом вычищенном камине, то тихие шаги дворецкого, проверявшего, все ли окна в доме закрыты на ночь.

Но больше всего слушала себя и свои мысли, которые роились в голове и мешали отдохнуть уставшему телу.

Забылась сном только перед рассветом, а потому пропустила завтрак, чему, впрочем, была искренне рада. Не хотелось с утра видеть лица Уитни. Особенно леди Эдны и ее дорогого сына.

Но надо было что-то решать. Сейчас, пока Персиваль не приступил к активным действиям по очарованию моей особы, можно было еще немного подождать, ведь всегда был шанс, что Уитни передумают и найдут для Перси более достойную спутницу жизни. Возможно, даже более состоятельную, чем я. Но если замечу, что молодой лорд сменит тактику, нужно будет что-то решать.

Съехать от них я не могла. Девице, не состоящей в браке и лишенной родственников, невозможно жить одной, даже при наличии компаньонки. Последняя хороша для выхода в свет, или для простых прогулок в парке и при посещении общественных мест, таких, как опера или театр. Но жить одной и не подвергнуться нападкам сплетен, я бы не смогла даже в городе, из которого приехала. И уж тем более в столице, где сплетни употребляют на завтрак, обед и ужин, как самую лучшую из приправ.

Поэтому, когда в спальню вошла моя горничная, прибывшая со мной из провинции, я села в постели и невольно потянулась, прогоняя остатки усталости.

– Доброе утро, леди Агата! – произнесла Сара, открывая в комнате окна и впуская яркий дневной свет.

– Доброе утро, - я надела легкие мягкие туфли и потянулась, улыбнувшись девушке.

– Господа Уитни все спрашивают о вас. Не заболели ли? Почему не явились к завтраку и прочее, - сообщила мне горничная. – А еще мисс Пенелопа просила спросить, как только вы проснетесь, не желаете ли вы составить ей компанию и проехаться в центральный парк. Она сказала, что сегодня там после полудня состоится водная феерия и вы просто обязаны увидеть такую красоту.

– Водная феерия? – уточнила я.

– Да, леди Агата! – Сара переместилась к моей постели и принялась взбивать подушку и расправлять простынь.

– Почему бы и нет, - проговорила я.
– Приготовь мне ванну и платье, - распорядилась, глядя, как девушка разглаживает одеяло. – Остальное закончишь потом.

– Да, миледи, - кивнув, Сара поспешила сделать то, что ей было велено, так что к обеду я спустилась немного раньше назначенного часа и застала трапезную за приготовлениями.

Слуги сновали туда-сюда, расставляя тарелки и приборы. Завидев меня, все на миг застыли, затем, будто опомнившись, поклонились и продолжили свою работу. Я же скользнула в соседнее помещение – небольшую гостиную, выходившую эркерным окном на сад и улицу, видневшуюся за резным забором. Немного постояла, наблюдая за проезжавшими мимо экипажами и всадниками, когда мое уединение было нарушено тихими шагами и голосами, принадлежавшими леди Уитни и ее сыну.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4