Любительница авантюр
Шрифт:
– Ты должна позавтракать. Вчера вечером ты ничего не ела.
– Поем в аэропорту.
– Поешь здесь, – проворчал он.
– У меня нет времени.
– Самолет не взлетит без моего приказа.
– Ты позвонил в авиакомпанию и приказал задержать самолет?
– Мы полетим на частном самолете. Джейк в Новой Зеландии, заканчивает съемки в кино. Я убью двух зайцев одним выстрелом – повидаюсь с Джейком и отвезу тебя домой.
– Размечтался, – слабо сказала Мэри.
Бен
– Тост? Один кусочек или два? Вернее, два куска или три?
Мэри была голодна и с радостью позавтракала бы. Но она не хотела опоздать на самолет.
– Я позавтракаю в аэропорту. – Она направилась к двери. – Я сама вызову такси.
– Значит, ты полетишь в экономклассе, а я буду путешествовать в роскоши?
– Но это же безумие – гнать собственный самолет до Новой Зеландии ради одного человека.
– Ради двоих, если ты полетишь со мной.
– Не люблю от кого-то зависеть, – выдавила она.
– Я знаю, – согласился он. – Поэтому я тобой восхищаюсь. Но независимый и упрямый человек – не одно и то же. Поехали со мной. У тебя будет собственная кровать всю дорогу до Новой Зеландии.
Мэри начинала сдаваться. Она по-прежнему плохо себя чувствовала.
– Ч-что у меня будет? – осторожно спросила она.
– Ты хорошо меня слышала. Огромная кровать с кучей подушек.
– Ты шутишь.
Бен видел, что почти ее уговорил.
– Подушки, – сказал он, соблазняя ее. – Большие пуховые подушки.
– Это самолет Логанов?
– Конечно. – Он положил на тарелку поджаренный тост. – Будешь варенье?
Мэри подумала, что должна бежать от Бена как можно скорее. Похоже, он сошел с ума.
– Мы предоставляем и пижаму, – услужливо прибавил он.
– Кровать не двуспальная? – с подозрением спросила она.
Бен усмехнулся:
– Ты думаешь, я оплатил бы перелет в Новую Зеландию только для того, чтобы затащить тебя в постель?
– От тебя всего можно ждать.
– В самолете есть полноразмерные кровати. По одной в каждом конце салона.
– Самолет такой большой?
– Достаточно большой, чтобы ты могла погоняться за мной, если захочешь. – В его глазах появились озорные огоньки.
– Бен…
– Мэри, я уважаю твою независимость, но позволь мне отвезти тебя домой.
И что она могла ответить? Бен стоял рядом с ней, растянув губы в соблазнительной улыбке, которая растопила бы даже ледяное сердце.
В конце концов Мэри согласилась лететь с ним в Новую Зеландию на частном самолете.
Глава 12
Мэри проспала весь путь до Новой Зеландии.
В аэропорту Окленда ее и Бена ждал автомобиль.
– Я могу доехать
– Четыре часа на автобусе? Вряд ли. Почему в Тайкойе нет аэропорта?
– Потому что городок маленький. Бен, со мной все в порядке. Я выспалась и хорошо себя чувствую.
– Я отвезу тебя домой, переночую, а завтра вернусь, чтобы повидаться с Джейком.
– Ты уже все спланировал.
– Я даже взял с собой международные водительские права. Ты мне доверяешь?
– Нет.
– Хочешь, чтобы я остановился в другом месте?
– Я не против, если ты переночуешь у меня.
– Я не угрожаю твоей независимости.
– Ладно. Я принимаю твое предложение отвезти меня домой, и я тоже не буду угрожать твоей независимости.
Сказать, что Хайнц обрадовался возвращению Мэри, – значит не сказать ничего. Она опустилась на колени, взяла его на руки, прижала к себе, словно не виделась с ним несколько месяцев, позволяя ему лизать ее лицо. Она даже всплакнула.
Соседка Мэри – женщина средних лет в садовом комбинезоне и грязных сапогах – заключила Мэри и Хайнца в медвежьи объятия, а затем повернулась, чтобы поздороваться с Беном.
– Привет! – Она протянула ему руку. – Я соседка Мэри, Кэт. А вы кто?
«По крайней мере, у Мэри есть соседка», – подумал Бен.
– Это Бен – парень, с которым я застряла на острове во время циклона, – сказала Мэри, отстраняясь от Хайнца. – Я поехала за границу к нему, должна была сказать ему, что беременна.
Наступила оглушающая тишина. Кэт смерила Бена взглядом.
– Беременна? – произнесла она наконец.
– Да, – ответила Мэри.
– Твоя семья знает?
– Нет. Ты можешь рассказывать об этом, если захочешь. Моя родня быстро узнает об этой новости.
– Ты уверена?
– Я уверена в том, что беременна. И скрывать это не собираюсь.
Кэт изумленно уставилась на Мэри:
– Мэри, любовь моя, твоя мачеха и сестры тебя прикончат. Санрайз по-прежнему обвиняет тебя в гибели своего ребенка. Она скажет, что ты забеременела ей назло. Ты же знаешь свою семью.
– Не думаю, что все будет так плохо.
– Ты знаешь, что именно так и будет. – Женщина снова оглядела Бена и улыбнулась. – Но ты привезла сюда своего парня.
– Он просто подвез меня домой.
Кэт посмотрела на него в упор:
– Вы останетесь? Вы нужны ей.
Сказать, что Бен озадачился, было бы преуменьшением. Во-первых, перед отъездом Мэри не сказала ближайшей соседке о своей беременности. Во-вторых, она рассказала ей об этом сейчас и позволила сообщить об этом всем горожанам.