Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь дракона
Шрифт:

— Нет! — воскликнула Аврора. — Я никогда не отравила бы тебя!

— А кого бы ты отравила? — Мэлгвин пристально смотрел на Аврору. — Эсилт? Наверное, вы с ней и вправду удивительно похожи друг на друга. Вы обе заговорщицы. И вам обеим нельзя доверять!

— Это неправда! — попыталась защититься Аврора. — Я боялась… боялась за тебя. Заговорщица — Эсилт. Это она хочет убить тебя.

— Мне просто смешно, — сказал Мэлгвин, хотя вид у него был далеко не веселый. — В моей собственной семье, что бы ни случилось, виноватый всегда старался свалить вину на другого, называя его самыми последними

словами. И я устал от этой постоянной ненависти между близкими людьми. Я очень устал, Аврора. Пора положить этому конец. Раз и навсегда!

У Авроры подкосились ноги, и она тяжело опустилась на стул, стоявший посреди комнаты. Руки ее дрожали. Она мучительно медленно подняла глаза на Мэлгвина. Ее ужаснул его взгляд. Муж смотрел на нее с отвращением.

— Как ты собираешься поступить со мной? — спросила она дрожащим голосом.

Мэлгвин вплотную подошел к ней и, схватив за волосы, резко притянул к себе.

— Как поступить с тобой? — прошипел он. — Лучше всего было бы убить тебя прямо сейчас, сразу разорвав порочный круг наших отношений!

Аврора с ужасом смотрела в глаза Мэлгвина. От охватившей его ненависти они стали черными как уголья.

Мэлгвин наконец ослабил свою железную хватку, и Аврора снова опустилась на стул. Мэлгвин сумел взять себя в руки. Он уже не производил впечатление человека, готового пойти на убийство. У Авроры отлегло от сердца.

— Я еще не знаю, как поступлю с тобой, — сказал король, идя к двери. — Мне надо все обдумать, и о своем решении я сообщу тебе завтра. А пока я не разрешаю выходить тебе из этой комнаты.

— Ты хочешь сказать, что я должна все время находиться здесь — как в тюрьме.

Мэлгвин кивнул.

— У лестницы внизу будет стоять стражник.

— Но я ведь не убегу. Пожалуйста, не запирай меня здесь.

Мэлгвин покачал головой.

— Я не могу тебе доверять. Боюсь, что ты опять отправишься к Джастине.

— Джастина умерла! — с болью в голосе воскликнула Аврора. — Ее дом сгорел.

— Мир праху ее, — холодно произнес Мэлгвин. — Разве ты не понимаешь, что она вовлекла тебя в замышлявшийся ею самой заговор? Она всегда ненавидела Эсилт. Тебя же она использовала в качестве орудия своей мести.

— Нет! Я не верю тебе, — закричала Аврора. — Она была достойным человеком. Она была добра ко мне, и ее беспокоило будущее Гвинедда.

— Не хочу слышать твои сказки. Завтра ты узнаешь о моем окончательном решении. А пока я отправлю к тебе Гвенасет. Пусть она скрасит твое одиночество.

Он стремительно выбежал из покоев. Дверь с грохотом захлопнулась за ним. Аврора вздрогнула. Теперь все кончено.

25

Бэйлин выходил из Парадной залы, когда к нему подошел Мэлгвин.

— Мне срочно нужна твоя помощь.

— Конечно, Мэлгвин. Что я должен сделать?

— Поставь стражника у крепостной башни. Он может пропускать к Авроре всех, кто захочет ее навестить. Но сама она должна оставаться в башне.

— Всемогущие боги! Что случилось?

— Сначала сделай то, что тебе сказано! — приказал Мэлгвин. — А потом, — добавил он уже мягче, — приходи в мою комнату в казармах — мне нужно поговорить с тобой.

Бэйлин убежал, а Мэлгвин тяжелой походкой

направился к казармам. У него раскалывалась голова, и это страшно мешало: ему необходимо хорошо обдумать, как поступить с Авророй. Еще этим утром он собирался наладить наконец отношения с женой, но потом… Сначала Аврора своими злобными россказнями о шпионе бригантов попыталась опорочить Эсилт в его глазах. Это ей показалось недостаточным, и она разбередила давно кровоточащую рану Мэлгвина, напомнив ему о Дайнас Бренине. Но и это еще не все. Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, стала эта история с ядом. Мэлгвин тяжело вздохнул. Дела совсем уж плохи, если молодая красивая женщина настолько ожесточилась от ненависти, что задумала убийство. Может, Эсилт права? Может, Аврора совсем уж не так простодушна, как ему казалось, и он, ослепленный ее красотой, до сих пор не сумел этого понять?

Аврора сказала, что любит его. Наконец-то она произнесла то, что он давно хотел от нее услышать. Но, увы, слишком поздно. Он не верит ей. Наверное, это очередная хитрая уловка Авроры, чтобы удержать его в своей власти.

Мэлгвин вошел в свою комнату и зажег факел. Окинув комнату рассеянным взглядом, он тяжело опустился в кресло. Он догадывался, что ему следует сделать. Надо навсегда вычеркнуть Аврору из своей жизни. Но вот хватит ли у него на это воли? Даже сейчас он готов, забыв обо всех обидах, бежать к Авроре, чтобы только обнять ее. Он старался снова возбудить в себе ярость и ненависть к ней. Но тщетно — его любовь оказалась сильнее…

Послышались приближающиеся шаги Бэйлина.

— Мой господин, — с порога осторожно обратился к королю его друг.

— Заходи и садись, — сказал Мэлгвин, указывая на стул, на котором совсем еще недавно сидела Аврора. Огромный Бэйлин с трудом уместился на этом стуле. Его открытое простодушное лицо было озабоченным.

— Ты оказался прав, Бэйлин. Я действительно люблю ее.

— Хорошая новость. Но зачем же тогда ты превратил для нее спальные покои в тюрьму?

— Может, потому, что, сидя взаперти, она будет находиться в безопасности. От меня.

— Не понимаю.

— Я тоже. Я люблю ее. Она действует на меня, как яд… Яд — точнее слова в моем положении не придумаешь, — мрачно рассмеялся Мэлгвин.

— Что же на этот раз она совершила?

Мэлгвин задумчиво покачал головой.

— Она обвинила Эсилт во всякого рода кознях и призналась, что собиралась отравить ее.

— Аврора? Отравить Эсилт? Никогда не поверю!

— Да, трудно представить себе такое. Конечно, я и сейчас не уверен, что она пошла бы на это. Но сами ее намерения говорят о многом. Никогда больше я не смогу доверять своей жене.

— И ты решил отправить ее в Вирокониум?

Мэлгвин кивнул головой.

— Если у меня хватит на это воли.

Бэйлин задумался. Потирая руки, он наконец сказал.

— Знаешь, есть еще один выход из этого положения.

— Какой же?

— Избавиться от Эсилт. — Бэйлин смотрел Мэлгвину прямо в глаза. — Это решило бы все проблемы твоих отношений с Авророй… По правде говоря, я и сам никогда не испытывал добрых чувств к Эсилт.

— Как же ты предлагаешь мне избавиться от нее?

— Ты можешь отослать ее куда-нибудь.

Поделиться:
Популярные книги

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2