Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь — это не иллюзия
Шрифт:

— Убери руку, — сказала она ему тихим голосом.

Он не сделал ни малейшего движения.

— Ты первая начала, — проговорил он.

— А теперь я заканчиваю это.

— Когда закончу я, это будет более интересно.

Мэрайа не сомневалась. Ни на минуту.

— Раскрой ножки, сладкая моя, — увещевал он ее.

— Грэй! — зашипела она.

Он хохотнул, отчего она взбесилась еще больше.

— Не могу убрать, пальцы в ловушке.

— Ой! — Лицо Мэрайи вновь загорелось. Она расслабила мышцы, и он убрал руку.

В этот момент

несколько официантов прошли к соседнему столику с тортом и спели песню «Счастливая годовщина», обращаясь к пожилой паре.

Когда стихли аплодисменты и официанты удалились, Мэрайа, извинившись, обратилась к виновникам торжества:

— Сколько лет вы уже женаты?

Муж с обожанием посмотрел на свою жену:

— Сорок восемь лет.

Женщина смутилась.

— И будь такая возможность, я бы все снова повторил, — улыбнулся он и поцеловал жену.

— Поздравляю вас, — сказала Мэрайа и, задумчиво посмотрев на Грэя, продолжила: — Не правда ли, здорово — любить друг друга после стольких лет?

— Удивительно, как люди могут оставаться вместе сорок восемь лет. Но я ни за что не поверю, что они все еще любят друг друга.

— Конечно же, любят, — возразила она.

Мэрайа видела, как в нем нарастает напряжение, но она хотела обсудить эту важную тему для них, разрешение которой разобьет или создаст их будущее.

— Люди сохраняют брак и без любви по многим причинам.

— Например? — мягко, но настойчиво спросила она.

— Обязательства. Товарищеские отношения. Думаю, люди привыкают друг к другу и знают, чего ожидать от этих отношений. — Он нетерпеливо посмотрел на часы и пробормотал: — Где же этот официант?

— Стоит только посмотреть на эту пару, чтобы понять, что они все еще любят друг друга. Это видно в каждом заботливом взгляде, в каждом нежном прикосновении. — Такие отношения она видела между своими родителями. О таких отношениях она мечтала в своей будущей семье.

Грэй посмотрел на соседей, глаза его сузились.

— Должен признать, что я видел этот взгляд у моей матери, когда она сидела с кем-нибудь из своих многочисленных приятелей и мужей, — цинично объявил он. Теперь взгляд его стал проницательным. — Итак, скажи мне: в чем разница между подлинной любовью и желанием быть любимым, настолько сильным, что ты видишь любовь там, где ее нет?

В голосе Грэя Мэрайа услышала боль и гнев.

— Иногда люди женятся, когда это, возможно, не стоило бы делать, — вздохнула Мэрайа. — В этом случае есть выход — развод, но все ведь зависит от основы, на которой покоится брак. Чтобы брак был удачен, необходима большая преданность и желание мужа и жены сохранить его.

В этот момент принесли счет, Грэй расплатился и повел Мэрайю к выходу, придерживая за талию.

С тяжелым сердцем возвращалась она в домик. Они молчали. Грэй не верил в любовь. И она уже начала отчаиваться, что он так и не испытает этого чувства. Он боялся быть отвергнутым, боялся отдать себя полностью, а в результате потерять все.

Мэрайа хотела убедить Грэя в том, что

любовь — великое чувство и счастлив тот, кого она посетила.

Когда они зашли в домик, Мэрайа уже приняла важное решение и надеялась, что ее план сможет осуществиться.

Она включила свет, затем повернулась к Грэю.

— Не зажжешь ли камин?

В домике было прохладно.

Грэй молча направился к камину и начал аккуратно складывать поленья. Он разжег огонь и смотрел, как разгораются дрова. Мэрайа очень огорчилась, что между ними возникла отчужденность.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и встала у Грэя за спиной.

— Ты сказал, что твоя мать была замужем несколько раз, но неужели невозможно, чтобы она по-своему любила каждого мужа?

Он поставил медную кочергу и, выпрямившись, посмотрел ей в лицо.

— Да, каждого и по-своему, кроме меня, глупого несмышленыша, которому так хотелось получить хоть немного любви от своей матери, ему так необходимы были ее ласка и нежность. Но моя мать жила в мире сказок и искала принца, который увез бы ее от будничной жизни, наполненной ежедневной нудной работой. Любой мужчина, уделявший ей хоть немного внимания после смерти моего отца, становился для нее новым рыцарем, хотел он этого или нет.

— Тогда как ты понимаешь любовь?

Грэй двинулся к маленькому бару и налил себе приличную порцию виски.

— Ты прекрасно знаешь, что я думаю о любви, — отозвался он и поднес стакан к губам.

Мэрайа перехватила стакан, прежде чем он успел отпить глоток, и поставила виски подальше от него. Он бросил на нее мрачный взгляд, но она в ответ только нежно улыбнулась. Она не могла позволить, чтобы виски заменило ему то физическое и душевное наслаждение, которое она хотела сегодня ему доставить.

— Ты не веришь в любовь, но скажи, пожалуйста, что ты вообще знаешь об этом чувстве?

Он обратил на нее пылающий взгляд.

— Не хочу разводить философию по этому поводу.

— Хорошо, — спокойно продолжила она. — Тогда скажи мне, что ты думаешь о наших отношениях?

— Что ты имеешь в виду?

— Почему после девяти месяцев мы все еще вместе? — мягко спросила она. — Что привлекает тебя во мне и что сделало наши отношения такими продолжительными?

— Мэрайа…

Обвив рукой его за шею, она ласково потерлась о его щеку.

— Тогда это должно быть исключительно физическое влечение, — нежным голосом прошептала она.

Взгляд его потемнел, и он стиснул зубы. Да, его физически очень влекло к ней, и он все больше возбуждался каждый раз, когда ее тело прижималось к нему.

— Ты прекрасно знаешь, что это не единственное, что привлекает меня к тебе.

— Как я могу что-то знать, если ты не говоришь мне?

Мэрайа, стоя рядом, соблазнительно покачивала бедрами. Грэй смотрел в нежные синие глаза, подернутые пеленой желания, и понял, что ни разу не говорил ей, что она значит для него. Наверно, сказать ему это было так же важно и необходимо, как и Мэрайе услышать.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3