Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6)
Шрифт:
— Мы собьём ей температуру. Продолжайте давать Тайленол как можно дольше. Мы успокоим её больное горло, поможем ей как следует отдохнуть. Обыщем дом в поисках антибиотиков. Последний владелец мог запросто оставить что-нибудь после себя.
— А как насчёт соседнего города? — спросил Харрисон.
Вон поразмышлял об этом.
— Сегодня нам не хватит дневного света, чтобы посмотреть. Я не хочу создавать больше проблем, чем мы уже имеем. И у нас недостаточно огневой мощи, чтобы вступать в бой без необходимости. Мы переживём ночь, а утром снова вернёмся к этому варианту.
— Кроме того, мы не знаем, что там
— У нас есть золото для обмена, — предложила Риган, бросив на меня нервный взгляд.
Она была права. Мы старались сберечь золото, когда могли его найти. Мы забрали большинство украшений её мамы и за последние два года накопили ещё больше. Мы ни в коем случае не были богаты, даже по сегодняшним невалютным, беззаконным стандартам. Но у нас было достаточно средств для пенициллина, если он нам понадобится. Ну, до тех пор, пока продавец был честен, что было весьма сомнительно.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Вон.
Он выдержал взгляд Риган с тем многозначительным, сильным чувством, которое заставило плечи Хендрикса окаменеть. Риган смотрела в ответ, по-видимому, не осознавая, какое напряжение она создаёт. Она слегка улыбнулась и подошла, чтобы обнять его.
Я видела, как напряжены были все мальчики, и не винила её за то, что она хотела как-то успокоить их беспокойство. Вон позволил ей обхватить себя руками за талию и осторожно, почти смиренно положил ладони ей на спину. Он наклонился к ней, и напряжение покинуло его тело.
Последовав её примеру, я отступила к Нельсону, протянув руку за спину и переплетя свои пальцы с его. Другой рукой он обхватил меня за талию и крепко прижал к себе. Он положил подбородок мне на плечо, и я наклонила голову к нему, предлагая ему столько утешения, на сколько была способна.
Даже я удивилась своей нежности. Это была не я.
Не то чтобы я была чисто эгоистичным существом, но кроме Риган и моего отца, когда он был жив, у меня просто никогда не было никого другого, чтобы поставить выше себя. Я не пыталась быть эгоистичной, но не было никакого смысла заботиться о чьих-то нуждах, когда их не существовало.
Теперь всё, о чём я могла думать — это дискомфорт Пейдж, угроза её здоровью и муки, которые должен испытывать Нельсон, наблюдая за страданиями своей младшей сестры. Моё сердце рушилось под тяжестью моих эмоций, желудок оставался напряжённым от беспокойства. Это было хуже, чем зомби и борьба за собственную жизнь. Это было бесконечно хуже и мучительнее.
Кинг появился в дверях кухни, его глаза широко распахнуты от паники.
— Ей хуже. Её голова стала намного горячее.
Все взгляды в комнате обратились на меня… выжидающе. Очевидно, я была здесь медицинским экспертом. Я просто молилась, чтобы помочь Пейдж. Чтобы, в конце концов, мой сверхактивный мозг поработал сверхурочно, пока я не найду способ её спасти.
ЭПИЗОД 4: ГЛАВА 04
Я проигнорировала требовательные взгляды братьев Паркер и прошла в гостиную, чтобы проверить Пейдж. Дом был оформлен в простом деревенском стиле — много голубых пледов, петухов, керамических свинок. И Пейдж лежала посреди моря
Свернувшись калачиком на длинной кушетке, она казалась совсем крошечной. Лёжа на боку, подтянув колени к груди, она дрожала и была так бледна, что у меня защемило сердце. Длинные светлые волосы вокруг ангельского личика были спутаны. Она жалобно всхлипнула, и я бросилась к ней.
— Кинг, — позвала я. — Пойди, посмотри, есть ли лёд в морозилке. Если нет, найди что-нибудь, в чём можно заморозить воду, и наполни это нашей бутилированной водой. Когда вернёшься, пожалуйста, захвати с собой мокрое полотенце. Пусть Риган тебе поможет.
Он тут же ушёл, проталкиваясь через своих братьев, столпившихся вокруг нас. Риган последовала за ним, больше не нуждаясь в указаниях.
Я провела пальцами по лбу Пейдж, и действительно, он стал горячее, чем раньше. Она вся горела. Я ощупала её подбородок в поисках припухлости. Если быть честной, я не понимала, что делаю, но видела, как это делается, раньше — со мной. Её горло сильно распухло, но, чтобы убедиться, я проверила собственное горло — прямо там, где оно встречалось с челюстью, и снова прощупала её.
На ощупь её миндалины казались в четыре раза больше, чем должны были быть.
Естественный свет в гостиной угасал. Скоро стемнеет, и мы, так или иначе, застряли в этом доме. Нам нужно было подготовиться к предстоящей долгой ночи. И я имела в виду не только болезнь Пейдж.
Это было не самое безопасное убежище от зомби.
— Вы, ребята, ничего не сможете для неё сделать прямо сейчас, кроме как обезопасить её, — я была невероятно весёлым человеком.
Даже в разгар конца света я понимала, что нам нужен юмор. Однако это был не тот случай, когда неуместная шутка могла снять напряжение. И если они не вытащат головы из своих задниц, то вот-вот встретятся с моей яростной сучьей сущностью — немного бессонницы, смешанной с фантастическими находками, не подходящими мне по размеру, и увенчанной здоровой дозой ПМС и я-просто-ушибла-свой-долбаный-палец. Они должны были бы съёжиться от страха.
— Ты права, — согласился Вон.
То ли он действительно согласился со мной, то ли увидел злобный блеск в моих напряжённых зелёных глазах, я не знала, но, в конце концов, он пришёл в движение.
— Хендрикс и Харрисон, обойдите дом и разведайте всё как можно лучше. Нельсон, пойди, придумай что-нибудь на ужин. А я проверю дом изнутри и проверю, чтобы всё было заперто и опечатано должным образом. Хорошо, что есть электричество, но примерно через полчаса мы всё отключим. Шторы не светомаскировочные, и я не собираюсь рисковать, привлекая к нам внимание.
— Поищи какой-нибудь антибиотик, Вон, — напомнила я ему.
Этот дом довольно долго не пустовал после заражения, и я знала, что шансы найти здесь лекарство были невелики, но оно стоило того, чтобы попытаться.
Все бросились в бой. Нельсон успокаивающе положил руку мне на плечо, слегка сжал и ушёл. Моё внимание было полностью сосредоточено на Пейдж и на том, как облегчить её дискомфорт.
Я погладила её лоб, убирая волосы с лица и шеи. Она прижалась ко мне, ища утешения, но, казалось, была совершенно не в себе. Её кожа была такой горячей на ощупь, что у меня скрутило желудок от тошноты. Её глаза были слишком осоловевшими. Да, она была совершенно не в себе.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
