Любовь и ненависть
Шрифт:
Стая резко атаковала, раздался треск, а затем в воздухе разнёсся дразнящий и опьяняющий запах тёплой крови. Жёсткие хвосты поднялись и теперь торчали из обезумевших тел. Мой собственный хвост поднялся в предвкушении.
«Несс, отойди!» — закричал Лиам.
Несмотря на то, что я хотела запрыгнуть на изогнутую ветку и помочь спустить нашу добычу, приказ Лиама заставил меня отступить. Я заскулила, не понимая, почему он не даёт мне принять участие в охоте. Я попыталась отойти к дереву, но Лиам зарычал, и моё тело опустилось
«Я хочу есть», — взвизгнула я.
«И ты будешь есть, но убивать будут они. Мы на их земле. Этого медведя должны убить они».
Его объяснение не утолило мой голод, но, по крайней мере, я поняла, почему он заставил меня отступить. Я бросила взгляд на существо, которое добралось уже до ствола. Один из волков прыгнул и вцепился в заднюю лапу медведя. Медведь издал гортанный звук и пнул волка в голову, заставив комок коричневого меха кувыркнуться и скатиться вниз. Бурый волк подбежал к упавшему волку и начал лизать кровоточащую рану на голове своего товарища по стае.
Тот заскулил, и хотя рычание и вой в лесу сделались громче, я услышала, как волк, который ухаживал за упавшим волком, заскулил: «Поппи».
Поппи не шевелилась.
Другой волк — я решила, что это была одна из сестёр (возможно, её близнец?) — взвизгнул, и тогда Зак перевёл внимание со своей голодной стаи на них.
Альфа речных подскочил к дочери, а затем оттолкнул худого коричневого волка в сторону, чтобы получить доступ к неподвижному телу. Я напряглась, чтобы уловить биение её пульса среди грохочущих сердец, окружавших меня.
Она, скорее всего, была жива. Оборотни не умирали так легко. Когда она так и не пошевелилась, я вгляделась во взволнованное лицо Лиама.
«Это могла быть ты», — сказал он по мысленной связи.
Мой желудок сжался от смеси страха и голода, вызванного запахом жирной плоти медведя.
Издав хриплый лай, Зак повернул лицо к своей стае. Должно быть, он заговорил в их головах, потому что его волки прекратили атаку и неохотно отвернулись от загнанного в угол медведя.
Животное настороженно фыркнуло и начало карабкаться всё выше.
Я была не вправе подходить к Поппи, поэтому я осталась стоять плечом к плечу — или, скорее, плечом к животу — с Лиамом.
Зак подтолкнул лапой ком коричневого меха.
«Можем ли мы умереть от нападения животного?» — поинтересовался я.
«Если медведь перерезал ей артерию, то да», — ответил он.
После минуты ужасной тишины коричневый ком издал стон, такой слабый, как стук дождя. Такой слабый, что я подумала, что он мне почудился, но затем сквозь забор из мохнатых лап я увидела, как Поппи подняла голову. На ней блестела тёмная кровь, которую Зак и ещё один волк начали усиленно слизывать.
Альфа речных издал пронзительный вой, на который ответил каждый волк в его стае. У нас над головами хрустнула
До сегодняшнего вечера я не считала себя хищником, но сочетание волка и человека делало нас самым смертоносным видом.
Поппи поднялась на ноги, точно новорождённый жеребёнок, изо всех сил стараясь удержаться на них.
«Я отведу её обратно», — сказал волк, который вылизывал её. Я узнала голос её матери.
Моё сердце сжалось при виде этих двух женщин. Мало того, что у Поппи всё ещё была её мать, но она также была оборотнем. Я завидовала тому, что их роднило. Как бы я хотела, чтобы моя мать тоже была волчицей. Болезнь не отняла бы её у меня, если бы это было так.
Глядя на них, я представила, как однажды буду также стоять рядом со своим собственным волчонком, защищая его, и во мне проснулся материнский инстинкт, о существовании которого я даже не подозревала.
Зак, который был крупнее других волков в его стае, направился к нам с Лиамом.
«Альфа, ты хочешь союза? Убей медведя, который напал на мою дочь, и до тех пор, пока ты возглавляешь свою стаю, речные будут вашими союзниками».
«Вы хотите, чтобы Лиам убил медведя?» — взвизгнула я, желая добавить, что медведь даже не нападал на его дочь, а это она напала на него, но я воздержалась от своего замечания.
«Ты можешь помочь ему. В конце концов, ты его секундант».
«Нет. Я сделаю это один», — сказал Лиам.
«Лиам…»
Он уставился на меня своими светящимися жёлтыми глазами и через мысленную связь добавил:
«Не рискуй своей жизнью из-за медведя».
Заку же он сказал:
«Прикажи своим оборотням отступить».
Пока Зак кричал своей стае, чтобы она отступила, я повернулась к Лиаму и прошипела:
«Ты не белка, Лиам. Ты не умеешь лазить по деревьям».
Он самодовольно фыркнул, или, может быть, это было раздражение, затем дёрнул ушами.
«Возвращайся тоже назад».
Как будто я собиралась позволить ему встретиться лицом к лицу с медведем в одиночку.
И когда я по-прежнему не сдвинулась с места, он зарычал на меня и ткнулся головой мне в живот.
«Не смей рычать на меня, шерстяной комок-переросток. Я твой секундант, так что я остаюсь. А теперь расскажи мне свой план».
Он моргнул, глядя на меня.