Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Неправда, ты будешь сидеть у конфедератов в тюрьме и ждать, когда тебя вздернут! – выкрикнула она.

– Пока на нашей стороне воюют такие солдаты, как твой отец, – вряд ли! – рассмеялся он. – Судя по тебе, я представляю, каким упрямством и силой духа наделен он. Поверь, у Юга нет ни малейшего шанса нас одолеть!

Китти отвернулась от Колтрейна. Ярость и отчаяние переполняли ее. Она лежала, глядя в темноту, и душа ее была полна новой решимости. Хватит рыдать и проклинать свою беспомощность. Довольно слабости! Теперь ей, как никогда, необходимо выжить,

чтобы сбежать вместе с Энди. Когда и как это случится, она не знала, но была уверена, что Колтрейну ее не удержать. Ее мысли перенеслись в Северную Каролину, она стала думать о Натане и впервые за многие месяцы уснула с безмятежной улыбкой на устах.

Глава 24

Февраль 1863 года капитан Колтрейн со своим эскадроном провел безвылазно в горах Теннесси.

Распутица, дождь, холод, а под конец и огромные снежные заносы отрезали их от всего остального мира и не позволяли даже совершать охотничьи вылазки, чтобы обеспечить себя свежим мясом. Ветхие одеяла разваливались на глазах. Обмундирование также не соответствовало сезону: особенно досаждала нехватка обуви – полуразвалившиеся сапоги служили плохой защитой от льда и снега. Китти трудилась не покладая рук, помогая солдатам справиться то с одной хворью, то с другой. К тому времени отряд уже насчитывал около сотни человек. И по меньшей мере треть из них погибла от дизентерии.

– Какой нам смысл собирать отряд для того, чтобы воевать весной, если половина людей перемрет еще до того, как успеет стаять снег? – приставала Китти к Тревису.

В тот вечер на ужин у них было мясо лошади, погибшей от холода. Жесткое, безвкусное, оно едва ли было способно утолить голодную резь в желудке.

Тревис насторожился, как делал всякий раз, слыша это невольно вырвавшееся «мы». Насколько велика вероятность того, что под влиянием поступка своего отца Китти мало-помалу утрачивает пресловутую преданность Югу? Капитан не верил в это, хотя Сэм постоянно твердил ему, что девчонка меняется на глазах.

– Людские потери на войне неизбежны, – пробурчал капитан, у которого ломило челюсти от малосъедобного мяса. Допив из чашки остатки мутной жидкости, он ополоснул ее растопленным снегом и спросил:

– Китти, у нас больше нет кофе? – То, что пришлось сейчас пить, вызывало у него отвращение.

– Сегодня я сварила все, что осталось. Честно говоря, из припасов у нас есть только вот эта дохлая лошадь. А когда и ее съедят, кому-то придется отправиться на охоту.

– А это значит, что кто-то умрет от простуды, если еще раньше не замерзнет в лесу.

Сэм сидел возле костра, кутаясь в дырявую накидку.

– А тут еще эта зараза, – проворчала Китти, чувствуя, как по ней ползет вошь. Скорее всего, она тоже заразится чесоткой. Но разве в таком ужасном холоде можно думать о бане? Весь отряд только и делал что толкался возле костра, экономя последние крохи еды и топлива.

– Китти, – с ухмылкой заметил Сэм, – похоже, что все вши и блохи тоже оголодали за зиму, вот и кусаются как ненормальные. Ну что ж, пусть уж лучше они,

чем какие-нибудь Ребы! – Его борода уже отросла до груди. Тревис не настаивал на том, чтобы солдаты брились и вообще заботились о внешнем виде, собираясь вплотную заняться этим весной.

– Сэм, отсюда далеко до Мерфрисборо? – негромко спросил капитан, погруженный в свои мысли.

– Трудно сказать. В двух днях пути, а может, и в трех по такому снегу. Если вообще хватит сил спуститься с гор. А ты что, решил вылезти из берлоги?

– Нет. Просто как только потеплеет, наши дезертиры поскачут во все стороны, словно блохи с дохлой крысы. И нам надо успеть их перехватить. Но прежде необходимо обеспечить отряд продуктами. Ты посмотри на Китти. От нее остались кожа да кости, какой из нее лекарь, если сама еле держится на ногах?

– А что, сэр, вас только по этой причине беспокоит мое здоровье? – лукаво улыбнулась Китти.

Но Тревис пропустил ее вопрос мимо ушей, продолжая обращаться к Сэму:

– Кто из нас двоих отправится в город? Последний из отловленных бродяг рассказывал, что в конце декабря Розенкранц и Брэгг сцепились не на жизнь, а на смерть. И судя по тому, что нам известно, в данный момент армия полностью разбита и в Мерфрисборо не осталось ни одного федерала.

Сэм долго думал, ожесточенно расчесывая бороду.

– Ну, вот что я скажу, капитан. В такую пору мне не стоит пытаться ползать по горам. Боюсь, старые кости не выдержат и рассыплются. Лучше ты возьми столько людей, сколько сочтешь нужным, и отправляйся, ну а я присмотрю за порядком здесь.

– Хорошо. Я и сам не прочь вернуться к цивилизации и узнать новости о ходе войны. Вот было бы здорово, если бы выяснилось, что она уже кончилась!

Цивилизация. Люди. Города. Возможность бежать! Китти изо всех сил старалась скрыть охватившее ее возбуждение. Едва дождавшись, чтобы Сэм отошел подальше, она прильнула к Тревису и попросила:

– Пожалуйста, Тревис, возьми меня с собой.

– С какой стати? – удивился тот. – Ты нужнее здесь, Китти. В отряде полно больных.

– Ну пожалуйста… – Она заставила себя подняться на цыпочки и обнять его за шею, чувствуя, как загорается желанием его сильное тело. – Тревис, я не хочу расставаться. Не бросай меня здесь. Боюсь… боюсь, что сойду с ума, сидя в этой дыре и думая без конца, жив ты или погиб. Я пыталась задушить его… ну, это чувство… но оно сильнее меня. А еще я хочу сказать правду. Мне нужно попытаться узнать что-нибудь про отца. Ну пожалуйста, возьми меня с собой!

Он пытливо посмотрел ей в глаза, стараясь различить малейшие признаки притворства, но пленница поспешила прижаться губами к его губам. Тревис больше не в силах был терпеть: подхватил ее на руки и отнес на убогое ложе. Здесь, в стороне от очага, царила жуткая стужа, и Китти завернулась в одеяло. Тревис захлопнул дверь, щелкнул задвижкой – и они оказались отрезаны от скованного зимними холодами внешнего мира.

Торопливо скользнув под одеяло, капитан жадно прижал к себе Китти, а она зашептала:

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11