Любовь и золото
Шрифт:
— Да скажи ты толком, что случилось? — спросил он, когда, наконец, удалось оторвать Фифи от себя и поставить ее на палубу.
— Мы победили! Как, ты еще не знаешь? Мы победили! — закричала она.
— Кто победил? Кого?
Фифи уже открыла рот, чтобы ответить, но тут заговорило радио.
«Благодаря единодушному протесту всех развитых стран, а также отчаянной акции международной экологической организации Гринпис, президент Франции решил отложить несколько последних ядерных испытаний близ атолла Мороруа. Решение было принято буквально за
Вчера американский миротворческий контингент в Сараево…»
Но дальше никто не слушал. Вадим хотел сразу броситься вниз, к Наде, но его почему-то схватили, подняли и начали качать, как будто это именно он — президент Франции и отменил испытания.
— Отпустите меня! — кричал Вадим, стараясь додать ногами до палубы и убежать. — Дайте хоть Наде сказать, а то ей плохо.
Но его никто не слышал и не слушал, и Вадим раз за разом взлетал в воздух, безвольно дрыгая руками и ногами.
— Смотрите, что это?!
Все бросились к борту, тут же забыв про Вадима, и он больно грохнулся на палубу.
От острова к «Рейнбоу Уорриор II» медленно ползла какая-то точка. Разглядеть ее было почти невозможно, даже в бинокль, так она была мала.
— Это же шлюпка! — закричал кто-то. — Это наша шлюпка! Это Виктор!
У Вадима все поплыло перед глазами и потеряло очертания — на ресницах блеснули слезы. Нужно было смеяться, но почему-то очень хотелось плакать. Он крепко, до судорог, вцепился руками в поручни и не отрывал глаз от маленького белого пятнышка, которое то скрывалось за волной, то снова выпрыгивало на поверхность, медленно, но неумолимо двигаясь к кораблю.
— Витька… Витек… Давай, братан, давай, близняшка… — бормотал он одними губами, глядя, как пятнышко постепенно приобретает очертания шлюпки, как на ней уже можно различить фигуру человека, как фигура эта ритмично качается взад-вперед, работая веслами.
— Почему так медленно? Смотрите, как она низко сидит! Чем он ее нагрузил? Он же мог перевернуться.
Наконец, под всеобщие крики радости, шлюпка гулко стукнулась о борт судна, и Виктор устало сложил весла. Он почему-то был в одних трусах. Лицо его сияло радостью, когда он цеплял шлюпку за тросы, которые ему тут же спустили.
— Только поосторожнее! Слоули! Слоули! — кричал он, размахивая руками. — Может перевернуться!
Половина шлюпки была задернута брезентом. Как только шлюпку подняли, Виктор вытащил на палубу набитую чем-то тяжелым гринписовскую майку и подбежал к Фифи.
— Ну что? Зря, говоришь, плыли? — Он запустил в майку руку и вынул оттуда изумрудное ожерелье. — На, дарю!
Фифи ошарашенно посмотрела на него, что-то залепетала по-французски и засмеялась, бросившись ему на шею. Все вокруг стояли в полном недоумении.
— Да
Вадим стоял в стороне и молча смотрел на брата.
— Вадька, смотри! — Виктор подскочил к нему и протянул горсть монет. — Мы все-таки нашли. Там, в пещере. Я тогда докопался, но потерял сознание. Мы теперь богатые, теперь…
Но Виктор не смог договорить, потому что Вадим вдруг с размаху двинул брату в подбородок, и он полетел на палубу.
Монеты сверкнули в воздухе, покатились по доскам под ноги ничего не понимающим французам.
— Эй, ты чего? — испуганно спросил Виктор, глядя на брата.
— Ты что делаешь, гад? — грозно спросил Вадим. — Как ты мог? Ты знаешь, какая у нее истерика была. Моли Бога, чтобы она с ума не сошла. Беги к ней она у тебя в каюте.
Виктор побледнел. Потом резко вскочил на ноги и бросился вниз…
Глава 55. Старые враги
В конференц-зале роскошного отеля в центре Парижа было людно. Корреспонденты всех крупных газет поспешили подъехать сюда пораньше, чтобы занять лучшие места.
Стояла обычная для таких случаев сутолока. Журналисты проверяли диктофоны, телевизионщики ставили камеры на штативы и тянули провода микрофонов к стоящим на небольшом возвышении столам, за которыми должны были расположиться виновники события.
Через некоторое время все было готово. Молоденькая девушка-секретарша поставила на столы три таблички с именами и несколько бутылок «Кока-Колы».
Никто из присутствующих толком не знал, кто именно будет отвечать на вопросы. Не было точно известно и то, что послужило поводом для пресс-конференции. Просто уже несколько дней по Парижу ходили туманные слухи о каком-то гигантском кладе, вроде бы найденном где-то в Полинезии.
И вот, наконец, на сцене появились Виктор, Вадим и Фифи. Все зааплодировали.
Фифи первой взяла слово:
— Уважаемые дамы и господа! Меня зовут Фифи Брассанс. Мы собрали вас, чтобы внести ясность в вопрос о сокровищах, обнаруженных членами нашей организации. Я имею в виду Гринпис. Прежде всего, я хочу поблагодарить вашего коллегу из телекомпании Си-Эн-Эн Теда Бакстера, присутствующего здесь, который сумел сохранить тайну по личной просьбе главнокомандующего военно-морских сил Франции. Это было необходимо для того, чтобы обезопасить клад во время транспортировки во Францию.
Все повернули головы направо, где стояла камера с надписью «Си-Эн-Эн». Рядом сидел тот самый комментатор, который вел прямой репортаж с борта «Рейнбоу Уорриор II». «Эх, ты!» — выражали лица журналистов. Однако, как всегда улыбающийся Тед Бакстер, не моргнув глазом, встал и кивнул Фифи.
— …Итак, — продолжала она, — теперь я предоставляю слово нашему коллеге из России, которому мы, собственно, и обязаны тем, что обнаружен один из самых больших кладов в истории Франции.
Журналисты снова захлопали. Виктор встал, откашлялся и начал свой рассказ: