Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:

Антони и Виктория посмотрели в глаза друг другу и улыбнулись.

– Гийом, Фердинанд, у вас не получилось уничтожить меня, так вы решили меня обокрасть с помощью …этой сеньоры Корбуони. Если вы это сделаете, то я обвиню вас в убийстве деда и в покушении на убийство меня и Лауры.

– И, что ты представишь в доказательство, Антонио? – Вдруг заговорил Фердинанд со зловещей ухмылкой на лице. – Два отравленных театральных кольца и твою фантазию?

– Я представлю кольцо Медичи с ядом, которым был отравлен мой дед, Фердинанд. И на том кольце есть твои отпечатки пальцев.

Сеньор

Фиджи нервно рассмеялся.

– Антонио, это кольцо лежит у меня в сейфе.

– У тебя в сейфе лежит кольцо, привезённое отцом Виктории Корбут из России. Мы вам его сумели подменить с помощью… – Антонио посмотрел на Гийома-1 и добавил. – С помощью парня, привозившего цветы к нам в дом на карнавал.

Было видно, как Гийом-1 вспомнил этот случай и нахмурился.

– Значит, ты нас перехитрил? – Сказал он, глядя на Антонио. – И теперь хочешь, что бы мы остались ни с чем?... Подожди, откуда кольцо Медичи оказалось у отца госпожи Корбут? Я не понимаю…

– А я объясню, но сначала ответь мне, брат, кто нашёл тебе сеньору Корбуони в России? – Спросил Антонио и посмотрел на Фердинанда Фиджи. – Говорите, если хотите, что бы всё миром закончилось.

Гийом-1 и Фердинанд минуту смотрели друг на друга, и сеньор Фиджи заговорил.

– Я нашёл в России адвоката, который утверждал, что знает, под каким именем там живёт Пауло-Себастьян Корбуони.

– И это Тик Илья Олегович? Он предложил вам выкупить у вдовы Корбуони моё наследство?
– Гийом-1 и Фердинанд нехотя кивнули, а Антонио продолжил говорить. – Он вас обманул.
– Сколько за вашу работу обещал вам заплатить господин Тик, уважаемая мнимая сеньора Корбуони? – Обратился он к Виктории-2.

Женщина вскочила с дивана и …перестала быть миловидной.

– Теперь вы решили меня сделать виноватой в вашей жизни? – Воскликнула она и рванулась к двери, но Антонио придержал её за руку. – Сядьте и говорите, если не хотите попасть в нашу полицию за вымогательство итальянских граждан.

Женщина была так испугана, что через минуту раздумий, она подтвердила все выводы Антонио, тем самым удивляя всех в гостиной. Она рассказала, как её нашёл адвокат Тик и предложил сыграть мнимую сеньору Корбуони. Тем самым он хотел выгодно продать наследство Корбуони, тем самым обворовав самих наследников.

– Фердинанд, - обратился к сеньору Фиджи Антонио, - ты узнал имя, под которым скрывался в России мой отец?

– Нет. Зачем мне это. Всё обещал сделать этот русский адвокат. Он убедил меня, что у вдовы Корбуони есть все документы, подтверждающие её права на наследство.

– И они действительно у меня есть. – Сказала Виктория, вставая с места. – Разрешите представиться. – Я Виктория Корбут, являюсь вдовой сеньора Пауло-Себастьяна Корбуони. И у меня есть все документы на наследство, и даже моё обручальное кольцо – женское кольцо Медичи. – Виктория достала из кармана своё кольцо и надела его на палец. – И я вас уверяю, что оно настоящее.

Её «представление» сразило всех наповал. И только Антонио смотрел на неё и улыбался. Да и Мия с Генри, тоже улыбки не скрывали. Гийом-2 тоже пытался улыбаться, но всё же

с осторожностью смотрел на Гийома-1 и Фердинанда.

– Не очень пафосно я представилась? – Спросила она Антонио, когда он подошёл к ней и чуть приобнял за талию.

– Нет. Всё прекрасно. Я бы ещё раз это посмотрел. – Ответил он и поцеловал её в щёку. – Гийом, Фердинанд, Лаура, я предлагаю вам посидеть и подумать над своей жизнью, а у нас дела… Обещаю, что забуду все эти неприятности, если вы …одумайтесь.

– И с чего ты такой добрый? – Спросил его Гийом-1.

У нас столько побед, братец, что глупо злиться. Я предпочитаю быть счастливым… Нам с Гийомом предстоит много работы в издательстве… Потом надо поженить Мию и Генри, а затем …я и сам женюсь. – Антонио уже более крепче обнял Викторию за талию и повёл к выходу из этого дома. – Кстати, Гийом, зайди к тёте Лупии. Она очень за тебя переживала. Можешь рассказать ей, что хочешь. Главное успокой её…

Антонио на мгновение задумался и обратился к Лауре. – Кстати, Лаура, случилось так, что наши прадеды были родными братьями-близнецами. И, так сказать, на какое-то время поменялись местами. Мой дед жил в твоей семье Фиджи, а твой в моей семье Корбуони. И с той поры никто не знает, кто кому в каждом нашем доме является отцом. Я потом расскажу тебе всю эту историю…. Но ты должна знать, что являешься мне сестрой. Ты мне сестра, а не Гийом. – Он взглянул на Гийома-1, который был в ужасе от его слов.
– И я не дам тебя в обиду. Знай это.

Лаура невольно улыбнулась Антонио, а он кивнул ей и повёл Викторию к выходу.

Виктория шла рядом с мужчиной, который крепко обнимал её за талию, и не могла понять, как за два месяца её жизнь смогла так резко перемениться. Всего два месяца назад она была вдова, убитая горем, а теперь…

Вика смотрела на Антонио и видела в его глазах любовь, которая делала её такой счастливой. Она была готова идти рядом с ним всю жизнь туда, куда он её поведёт, но всё же спросила. – А куда мы сейчас идём?

Антонио улыбнулся и ответил. – Встречаться с твоим помощником Вениамином Змеёвым. Он должен в это время уже прибыть в издательство.

– И, что мы ему скажем?

– Что его российское издательство потеряло очень хорошего переводчика.

– Но это его огорчит. – Сказала Вика. – Может, можно что-нибудь придумать? Мне жалко щитомордника. Он так хотел поработать со мной в Италии. Он сообразительный и весёлый…

– Тогда предложим ему должность твоего секретаря… Вот только меня всегда интересовал ответ на один вопрос.

– Какой?

– Почему ты называешь сеньора Змеёва щитомордником?

Виктория так весело рассмеялась, что Антонио заключил её в объятия и долго не отрывался от её губ.

Мия, Генри и Гийом-2 быстро прошли мимо, оставляя их наедине.

– Так, почему? – Вновь спросил Антонио, спустя какое-то время.

– Все люди невольно похожи на каких-то животных. – Ответила Вика. – Вот Вениамин похож на щитомордника. Ты похож на гепарда. Такой же быстрый, стремительный в охоте, гибкий и красивый. А я? На кого похожа я?

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?