Любовь на палубе
Шрифт:
— Собрание в девять, — сказал он сухо.
Или мне показалось, или он избегал смотреть мне в глаза?
— Я надеялась, что смогу занять минутку перед этим.
— Мне нужно подготовиться к объявлению…
— Это займёт не больше минуты, обещаю.
Он вздохнул, глядя куда-то поверх моего плеча.
— Лорен, сейчас не лучшее время. Запишись на встречу на конец недели.
Но в конце недели мы будем завалены подготовкой к конференции.
— После собрания? Мне правда нужно всего несколько минут.
Хэл посмотрел
— Ладно. После собрания. Но у меня будет только десять минут, потом я должен уйти.
— Мне и пяти хватит, — сказала я, ощущая лёгкое удовлетворение.
Мой телефон завибрировал, когда я направилась в конференц-зал. Это был Джек.
Джек: Как Амелия?
Лорен: Скорее всего, всё ещё спит на моём диване. Вчера она почти не сомкнула глаз.
Джек: Кевин тоже.
Лорен: Ты был с ним?
Я не знала, почему это удивило меня, но удивило. Может, потому что я так старательно пыталась представить Джека как ужасного человека, который лгал о конференции и не уважал мою работу.
Джек: Кто-то должен был. Он был в ужасном состоянии.
Я села на вращающийся стул у конца стола, раздумывая, что написать дальше.
Лорен: Не знаю, как они из этого выберутся.
Джек: Выберутся. Кевин никогда не позволял своим родителям или их деньгам управлять его жизнью.
Я не ответила, но телефон снова завибрировал.
Джек: А ты как?
Лорен: Работаю.
Джек: Новости по повышению?
Лорен: Сегодня утром собираюсь представить свои доводы.
Джек: С парой диаграмм и таблиц, да?
Они, конечно, были в моей презентации, но я ни за что не собиралась в этом признаваться.
Джек: Могу привезти тебе ужин сегодня? Хочу поговорить.
Ужин с Джеком? Я ненавидела то, как сильно хотела согласиться. Он меня подвёл, и сейчас моя работа нуждалась во мне больше, чем когда-либо. Сейчас не время.
Лорен: Не знаю, сколько времени Амелия пробудет у меня.
Джек: Привезу еду на троих.
Сердце забилось быстрее. Заслуживал ли он возможности объясниться? Да. Должна ли я дать ему этот шанс сегодня? Нет. Но уменьшало ли это моё желание увидеть его? Тоже нет.
Это было почти пугающе, как сильно мне хотелось сказать ему приехать как можно скорее, желательно с тако из мексиканского ресторана и огромной порцией сырного соуса. Амелия обожала эту еду. Но сейчас я изо всех сил пыталась собрать убедительные аргументы для защиты своего повышения, и если бы Джек не вынудил меня забыть о работе на целую неделю во время круиза и не застрял бы со мной в глухом городке на выходные, я бы сейчас не была в таком положении.
Лорен: Не сегодня.
Я убрала телефон, когда в зал начали заходить сотрудники. Хэл появился ровно в девять и уверенно направился к передней части комнаты, садясь во главе стола.
— Вы все знаете, что Камилла решила сделать свой декретный отпуск постоянным.
Дыхание перехватило.
— И хотя она не работала в это время, мы попросили её порекомендовать кандидата на замену — кого она считает квалифицированным и почему этот человек соответствует критериям, — Хэл окинул взглядом присутствующих в комнате, не задерживаясь ни на ком слишком долго.
Когда он упомянул важное объявление, я предположила, что это что-то вроде: «Неделя чистки холодильника! Заберите свои заплесневелые контейнеры и выбросьте просроченный йогурт!»
Я поймала взгляд Джерри через стол. Он выглядел довольным. Его лоб лоснился, а румяные щеки почти сияли от удовольствия.
Спокойнее, Джерри. Ещё никто ничего тебе не предложил.
— Но мы приняли во внимание не только мнение Камиллы при принятии решения. Должен сказать, что у нас есть несколько достойных кандидатов, которых мы бы с удовольствием видели на этой позиции. Однако, место руководителя отдела мероприятий займёт только один человек. Тот, кто продемонстрировал выдающиеся навыки управления, сохранив при этом стремление к профессиональному росту.
Это была я, верно? Я руководила командами больше года, а Камилла всё это время учила меня всему, что знала. Сердце билось всё сильнее.
— Мы сделали предложение, и оно было принято ещё в прошлую пятницу. Поздравим нашего нового руководителя отдела мероприятий — Джерри Кулича!
Я начала подниматься со своего места, когда услышала это имя. Оно ударило по мне, словно током. Это было не моё имя.
Мои ноги замерли в неловком полуподнятом положении, будто я застряла в воздухе, не способная двигаться ни вверх, ни вниз. Тем временем Джерри уже пожимал руку Хэлу в центре комнаты, его самодовольная улыбка скользнула мимо меня, даже не задержавшись.
Примерно так же, как Хэл обошёл меня, лишив повышения, которого я заслуживала.
Я резко села обратно, ощущая на себе жалостливые взгляды коллег. Но затем я подняла глаза и поймала взгляд Хэла.
Это ещё не конец.
Глава 27
Лорен
Хэл последовал за мной в свой кабинет, когда совещание закончилось — или это уже был кабинет Джерри? Когда Хэл вернётся на свою прежнюю должность и оставит нас под руководством Джерри с его сияющей лысиной? Я сжала свой ноутбук с бесполезной теперь презентацией у груди, словно в поисках утешения.
— Ты хотела о чём-то поговорить? — с вызовом спросил он.
Правда? Я застыла, потрясённая тем, что Хэл мог смотреть мне в лицо и притворяться, будто не понимает, что я имею полное право сейчас злиться. Меньшее, что он мог сделать, — это признать моё разочарование.
— Да, — сказала я натянуто. — Я хотела обсудить повышение.
Хэл прочистил горло.
— Решение принималось комитетом. Это не был выбор одного человека.
— Камилла рекомендовала Джерри на эту должность?