Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь на шарнирах
Шрифт:

Так, из Эрин нескончаемой рекой лились замечания о политике штата Массачусетс («Сплошная мешанина коррупционных сделок, семейного протекционизма и безалаберщины»), подводных камнях для карьерного роста в Гарварде («И за это даже жалкой страховки не допросишься!») и истории общественного транспорта в Бостоне («Ядовитая смесь бестолкового планирования и устаревшей техники»). Джули уже начала побаиваться, что Эрин вот-вот выдохнется и упадёт лицом в тарелку, поэтому поспешила спросить Роджера о его работе, и доселе молчаливый хозяин дома обрушил на неё

новый поток информации.

– Особенно меня привлекает изучение динамики питательных веществ и междисциплинарный анализ прибрежных зон обитания, – пространно излагал муж Эрин суть своей последней научной статьи. Он занимался исследованиями для Лаборатории микробиологии и океанографии и получил грант для поездки в Юго-Восточную Азию. – Но во время поездки я буду в основном изучать защитные механизмы и иммуномодулирование креветок, чтобы повысить их устойчивость к заболеваниям и снизить применение антибиотиков при их разведении.

Джули ткнула вилкой в карри.

– При разведении креветок. Ясно. – Собственно, о чём говорил Роджер, она понятия не имела, но его воодушевление радовало. Выглядел он как показательный отец семейства: классическая рубашка, брюки, кожаные туфли на голую ногу, редеющие седые волосы, добрые голубые глаза и очаровательные морщинки, которые появлялись даже при малейшем намёке на улыбку.

Роджер поправил очки в металлической оправе и, склонив худощавую грудь над столом, жестикулировал куском куриного сате на вилке. Но, несмотря на размашистые движения, голос его оставался мягким и спокойным.

– Очень важно улучшать методы, помогающие определить активность защитных механизмов у креветок. Я про фагоцитарную активность, активность фенолоксидазы и, конечно, очищение организмов от бактерий. Во время поездки будет много материала для исследований. – Арахисовый соус капнул на манжету его мятой рубашки, и, вытирая пятно, он ещё больше размазал его салфеткой. – Кстати, мне же сегодня надо вернуться в офис. Не успел заполнить ещё кое-какие бумаги для распределения средств по гранту.

Эрин потянулась к упаковке с имбирной лапшой.

– Мне тоже придётся сходить в офис. Работы – тьма. И я до сих пор не довела до ума программу занятий на этот семестр. Прошу прощения, Джули. Кстати, Мэтт, у тебя тоже учебный год на той неделе начинается, так что самое время приступить к сбору материала для собственного исследования. Уверена, ты мог бы найти что-нибудь более перспективное, чем те статьи, что я у тебя недавно видела, – нахмурилась она на Мэтта.

Его лицо оставалось таким же непроницаемым, как и добрую половину ужина, но голос прозвучал резко:

– Конечно. С удовольствием.

Над столом повисла тишина.

Эрин положила вилку.

– Мэтью, хватит дуться. Одна из статей, с которыми ты возился, была вообще из какого-то безродного журнала. Это просто ниже твоего достоинства.

– А что если Джули ему поможет? – предложила Селеста.

Джули посмотрела на неё через стол и улыбнулась. При взгляде на эту тринадцатилетнюю девочку дух

захватывало, от неё было невозможно оторвать глаз. Селеста походила на тех несчастных малышек, которых заставляют нацеплять нелепые крылья и позировать для календарей с ангелочками. И всё же длинные белокурые волосы, рассыпанные беспорядочными волнами по плечам, и пронзительные голубые глаза придавали Селесте вид поистине... Что ж, «божественный» – самое подходящее слово.

– Селеста, по-моему, Джули будет неинтересно вместе со мной перекапывать интернет в поисках подходящих статей, – возразил Мэтт. – Другие, в отличие от меня, Американский институт физики таким уж обалденным не считают.

– Ой! – Сдерживая смех, Селеста захлопнула рот ладошкой. – Мэтт обзывается!

– Я сказал «обалденный», а не «балда».

– А вот теперь обзываешься! – взвизгнула Селеста. Эрин громко вздохнула.

– Мэтью, это обязательно?

– Мам, я всего лишь стараюсь поддержать беседу за столом. Чего тут возмущаться? К тому же, это ведь ты у нас то и дело кидаешься терминами вроде «пенитенциарная система», «ректифицировать» или «анналы юриспруденции».

– Мэтью! Довольно! – громко перебила его Эрин, стараясь заглушить непрерывное хихиканье Селесты. Она неодобрительно наморщила лоб, но от Джули не скрылась едва заметная улыбка. – Селеста, возьми себя в руки!

Джули пришлось прикусить себе щёку, чтобы не рассмеяться вслед за Селестой.

– В любом случае, я Мэтту наверняка только мешать буду. Вот когда отучусь хотя бы семестр, наберусь опыта, тогда может быть.

Селеста наконец угомонилась и теперь внимательно изучала лицо соседки.

– У тебя слишком умный вид для колледжа Уитни.

– Господи боже, Селеста! – воскликнула Эрин. – Джули, я прошу прощения. Ума не приложу, что у нас сегодня за ужином творится.

Джули рассмеялась.

– Ничего страшного. Буду считать это комплиментом. Я знаю, что Уитни не самый престижный колледж.

– А почему ты вообще его выбрала? – поинтересовался Роджер. – Это довольно далеко от дома. Или у них есть программа, которая тебя особенно привлекла?

Джули не знала, что на это ответить. Она догадывалась, что сидящие за столом студенты МТИ и сотрудники Гарварда и Лаборатории микробиологии и океанографии, вероятно, невысокого мнения об её колледже.

– Наверное, просто хотела сменить обстановку. Пожить в большом городе. И, если честно, меня не везде, куда я поступала, приняли, – призналась она. – Хотя у меня и были хорошие отметки и тесты я сдала на отлично, в приёмных комиссиях, видно, решили, что у моей школы недостаточно высокая репутация. Меня зачислили в пару других колледжей, лучше этого, но я бы их по деньгам не потянула. Мне и так огромные ссуды выплачивать придётся.

– Уитни – хороший колледж, – успокоила её Эрин. – А процессом поступления управлять почти невозможно. К тому же, будешь хорошо учиться в Уитни, всегда сможешь перевестись куда-нибудь ещё.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3