Любовь по-английски
Шрифт:
Он показал мне большой палец и подмигнул.
– Это круто.
– Затем он повернулся к Саре и повел привычную в таких случаях беседу. Я смотрела на них еще с минуту: они с осторожностью подбирали слова, чтобы ненароком не перейти на свой родной язык. Меня это восхищало. Я пробыла в Мадриде лишь несколько часов, и это было сущим адом, не зная их язык.
Я решила, что они оба мне нравятся. А еще мне нужен был кофе.
Я осмотрелась вокруг, думая, что не лишним было бы встать и самой себя обслужить. Здесь был официант, который медленно двигался и подносил каждому кофе, но все
Клаудия вошла одна в спортивной, укороченной куртке - ее ангельское личико мило улыбалось, она осторожно озиралась по сторонам. Она улыбнулась, заметив меня, но тут же ее взгляд упал на сидящих рядом испанцев, и она передумала подсаживаться к нам. Я кинула на нее виноватый взгляд, но она только пожала плечами и села за ближайший столик.
Дэйв, с его жесткими волосами, пришел с Беатрис, и ему удалось получить последний свободный столик у двери. Вскоре к ним присоединился Матео. Беатрис поднялась, и я мельком успела заметить желтое платье, из-под которого выглядывали стройные ноги, прежде чем она обняла Матео так, как будто они были знакомы не первый год. Она расцеловала его в обе щеки, и он с радостью подсел к ним за столик.
Тьфу. Теперь я действительно ощутила разочарование. Я стала ругать себя за то, что проспала ужин. Кто знает, что было между Дэйвом и Беатрис? Возможно, они за время ужина успели со всеми познакомиться. Я чувствовала, что снова оказалась в средней школе, проводя выходные в одиночестве, а затем горько об этом жалела в понедельник, услышав последние новости.
Но мне стало еще хуже, когда к нам за столик подсела Лорен. Была еще сотня свободных мест, но ей надо было сесть именно сюда, она выдвинула свой стул так, как будто была чертовой королевой Англии и села.
– Надеюсь, они не забыли, что я вегетарианка (прим.: по англ. – vegan), - сказала она, даже не потрудившись поздороваться с Антонио и Сарой.
– Тебя зовут Веган?
– спросила Сара, вглядываясь в ее бейджик.
Лорен поморщила нос.
– Нет, - сказала она, как будто делала нам большое одолжение.
– Меня зовут Лорен. Я вегетарианка. Это мой выбор.
Антонио скривиля.
– Ты вегетарианка?
Прежде чем она начала читать ему лекцию, я повернулась к ней и сказала.
– Я не думаю, что они принесут твой завтрак сюда. Мне кажется, ты должна сама пойти и взять.
- Это мы еще посмотрим, - сказала она и поплелась к Джерри.
Я улыбнулась Антонио и Саре.
– Большинство вегетарианцев - приятные личности, - попыталась я оправдаться. Затем взяла свою тарелку и направилась к столу, заняв очередь за очень высоким испанским парнем по имени Рикардо, ухмыляясь собственным мыслям.
Весь стол был усеян мясом и сыром. Вот так. Там была еще корзина с фруктами, салаты и ломти хлеба разных сортов - все остальное было предназначено для вегетарианцев, кошмар. Колбаса, бастурма, окорок и ветчина, нарезанная тоньше бумаги, затем куча различных сортов сыра, творог. Наконец, я добралась до большого блюда чуррос (сладкая обжаренная выпечка из заварного теста) и хлебного пудинга, определенно не
Если Лорен так и не получит свое меню, то разозлится. Я знала, что неправильно радоваться этому, но ничего не могла с собой поделать.
– Как дела, Вера?
– бархатный голос вывел меня из задумчивости.
Я обернулась и тут же увидела Матео, который стоял прямо за мной. Он выглядел великолепно. Это было в новинку видеть его второй раз, второй день. Новый вид, новый Матео. Сегодня он был одет в темно-синий костюм и голубую рубашку без галстука. Она идеально на него села и была сшита из дорогой ткани. Его волосы находились на грани между ухоженными и грязными, и я все еще хотела не что иное, как запустить пальцы в них. Его волевой подбородок покрывала темная щетина.
Я проигнорировала жар между моих ног и улыбнулась ему.
– О, нормально. Доброе утро. Как твои дела?
Я знаю, что это прозвучало, может, слишком официально, но я напомнила себе, что мы не были друзьями. Или быть может за этим я пыталась скрыть то, какое сильное впечатление на меня произвели его слова во время игры.
– У меня все хорошо. Я скучал по тебе вчера вечером, - его слова заставили мой желудок перевернуться. Мне нужно было что-то съесть.
– Где ты была?
Я попыталась хоть что-то сказать, но слова застряли в горле. Я уловила его запах, когда он потянулся за ветчиной. Он бросил пару кусочков на мою пустую тарелку, а лишь потом на свою.
Я облизала губы, наблюдая, как он положил несколько ломтиков сыра на наши тарелки. Либо он был очень галантным и хотел за мной поухаживать, либо хотел поторопить, чтобы я не задерживала очередь.
– Я не хотела пропускать ужин, - сказала я, двигаясь, чтобы освободить ему место.
– Я не знаю, как это получилось. Я просто уснула.
– Ах, да, - сказал он. Его глаза сверкнули, как золотисто-коричневый топаз. – Я слышал, что ты выпила граппы и уснула.
Я снова посмотрела на столик, за которым сидели Дэйв и Беатрис.
– Я выпила только стакан, а затем пошла к себе, распаковывать вещи. И уснула.
Он взял два тоста и положил в тостер.
– Если бы ты знала, что такое сиеста, то так бы не устала и пришла бы на ужин, - поучал он меня.
Эй, - сказала я строго. – Сиеста в переводе с испанского – мало спать. Нет, испанский не допускается. Я только что видела кучу парней, у которых были неприятности по этому поводу.
Матео поднял брови. – Ну, я не дурак. Я приехал сюда учиться, а не напрасно тратить время и деньги. Ты, Вера, должна немного поспать сегодня, чтобы у тебя остались силы на вечер. Будет вечеринка.
– О? Вчера вечером не было вечеринки? – спросила я, вдруг это мне поможет понять, что произошло, когда я заснула. – Все кажутся сонными сегодня утром, - добавила я.
Он изучал меня мгновение, прежде чем сказал.
– Не было вечеринки. Мы все поужинали, было много вина, а затем Дэйв и Беатрис пригласили всех в свой коттедж еще выпить. Я побыл немного, а затем ушел, так что ничего больше не знаю. Мне надо было позвонить своей жене. Ты знаешь, она свободно говорит на английском, так что мы не общались на испанском, не волнуйся.