Любовь поры кровавых дождей
Шрифт:
Хижняк был храбрым генералом. Способностями стратега он не блистал и уровень его образования оставлял желать лучшего, но благодаря жизненному опыту, знанию военного дела, старанию и усердию приобрел имя известного военачальника.
К нему обращались с почтением и уважали еще и потому, что во время гражданской войны он сражался плечом к плечу со многими прославленными полководцами. Отнюдь не последнюю роль играл и тот факт, что он был знаком с членом Военного совета фронта…
— Это что еще за чертовщина, а?
Все замерли. Ответа не последовало.
Я тоже стоял, вытянувшись в
— Вы что, не слышите? — Хижняк обвел взглядом присутствующих, и его серые глаза остановились на Бушневе. — Вот ты, кто ты такой и куда ее тащишь?
Бушнев по всей форме представился Хижняку.
— Что это?
— Пальма, товарищ генерал-лейтенант!
— Чего, чего?..
— Субтропическое растение, — пояснил Бушнев.
— Тропики, зубтропики… — усмехнулся генерал. — Сам ты растение, а это — живое существо! Понял?
— Понял, товарищ генерал-лейтенант!
— Подожди, подожди… — пытался что-то вспомнить генерал. — Не ты ли тот пройдоха, который задурил моего интенданта и все подарки в свою часть уволок?
— Я самый и есть, товарищ генерал-лейтенант.
— Так, так, ловкач, а что же потом было?
— Потом?.. Товарищ генерал, вы же сами говорите, что победителей не судят!
— Вы посмотрите только на этого сукиного сына! — добродушно улыбнулся генерал. — Теперь и этот, как бишь его… зубтропик в свою часть тащишь, да?
— Приказано ее выбросить.
— Что, что?..
— Выбросить приказано, товарищ генерал-лейтенант!
— Что за ерунду ты порешь? Куда выбросить, болван?
— На свалку, товарищ генерал-лейтенант.
— На свалку?! Да вы что, с ума посходили?! На свалку того выбросить надо, кто такой дурацкий приказ дал!.. — Налившиеся кровью глаза генерала метали молнии. — Какой осел это приказал? — загремел он, обводя нас гневным взглядом.
— Заместитель командира батареи старший лейтенант Иовчук! — храбро ответил Селиванов.
— Сию минуту сюда этого выродка… это козлиное отродье!..
Выполнять приказ побежал молоденький лейтенант, адъютант командира корпуса.
Генерал достал матерчатый кисет и стал сворачивать самокрутку. Он не признавал папирос и курил солдатскую махорку, чем втайне немного гордился.
Огрубевшими пальцами он с трудом свернул цигарку, но теперь не мог прикурить от зажигалки: то она отказывала, то пламя тушил ветер. Тогда Пудовкин зажег свою и, прищелкнув каблуками, поднес ее генералу.
Хижняк прикурил, кивнул в знак благодарности.
Мы все продолжали стоять по стойке «смирно» и ждали распоряжений генерала.
— Товарищ генерал-лейтенант!.. — выпалил запыхавшийся от бега старший лейтенант Иовчук.
— Тс-с! — махнул на него рукой нахмурившийся генерал.
— Почему выбрасываете этот… тропик?
— По приказанию командира артиллерийского дивизиона майора Хведурели! — отчеканил старший лейтенант.
Генерал посмотрел на меня так, словно только сию минуту заметил, и, наверное, решил, что наступил самый удобный момент со мной рассчитаться.
— Потому ты и стоял с такой кислой миной, словно в штаны наложил, да? Значит, это твое распоряжение?
— Нет, не мое.
— Ну, ну! Вранья чтоб я не слышал! — пробасил Хижняк.
— Генерал-майор Пудовкин приказал! — сказал я.
От неожиданности Хижняка передернуло. Этого уж он никак не ожидал. С раскрывшимся от удивления ртом он повернулся к Пудовкину.
— Что за чушь он мелет? Это правда ты приказал? — спросил он побагровевшего генерала.
— Товарищ генерал-лейтенант, согласно воинскому уставу, такие зуп… троп… зубтропические растения…
Хижняк, не дослушав его, резко повернулся и, буравя Селиванова взглядом, закричал на него:
— Ты откуда родом, солдат?
— Из Твери, нынче Калинина, товарищ генерал-лейтенант.
— Не думаешь ли ты, дурья твоя голова, что это береза или ясень, что так торопишься выбрасывать? Или это отцовский лапоть? — Он многозначительно посмотрел на Пудовкина.
Все догадались, что Селиванов был здесь сбоку припека: Хижняк нашел выход, как отчитать подчиненного генерала, не унижая его достоинства.
— Разрешите доложить! — вытянулся перед генерал-лейтенантом мой старший лейтенант.
— А тебе еще какого черта надо? — Хижняк бросил на него подозрительный взгляд.
— Товарищ генерал-лейтенант, бойцы нашей части будут вам очень, очень благодарны, если вы вернете нам пальму. Они очень огорчились, что эту зубтропику унесли, и должен доложить, что мы, солдаты, очень, очень…
— Вот видите… — прервал его довольный Хижняк, злорадно поглядывая на Пудовкина и на меня. — Интеллигентская бесхребетность здесь не нужна. Нужно знать сердце солдата, его душу, его психологию, склад характера, наконец! Без этого ничего не получится, и мы будем похожи на того бездельника, который чесал себе… знаете ведь, что чесал?.. Будь у него настоящее дело, он бы этим не занимался. Вот так-то! Настоящее дело делать надо, а не показухой заниматься! Дело во имя победы над врагом, а не дело просто ради дела!.. А ты, старший лейтенант, молодец! Вовремя подметил настроение солдат. Так и нужно, браток! Так! Надо иметь нюх гончей, чтобы чуять солдатскую душу за сто километров, их мысли — за двести, настроение — за триста! Поняли, что я сказал?
— Поняли, товарищ генерал-лейтенант! — крикнул Иовчук, вытягиваясь еще сильнее.
Я смотрел на Пудовкина, а он — на моего старшего лейтенанта. Пудовкин глядел на него как баран на новые ворота.
— Сейчас же верните назад этот зубтропик! — заорал Хижняк, выкатывая глаза.
Бойцы подняли кадку и бегом понесли ее к казарме. Генерал-лейтенант походочкой вразвалку шел сзади, незаметно поглядывая на пальму. Видно было, что она ему очень понравилась. Мы тоже шли следом.
Когда мы вошли в казарму, там уже царил порядок. Старшины с военной оперативностью выполнили распоряжение Пудовкина: койки были выдвинуты к середине, пирамиды стояли у входа, одним словом, все было согласно устава.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
