Любовь прекраснее меча
Шрифт:
И это было правдой.
Уррий сел на постель и обхватил голову руками, пытаясь собраться с мыслями и наконец понять: да что с ним происходит?
Триан не уходил.
Юноша поднял голову и спросил:
— Чего ты хотел, Триан?
Триан посторонился и в комнату вошли озерные девушки — сестры Лореллы. На них были такие же платья, как на Лорелле, когда она пришла к нему в первый раз.
— Нет, только не это! — чуть не закричал Уррий.
Но одна из сестер быстро подошла к Уррию и, ни слова не говоря, повалила
Другая озерная девушка вытолкала из комнаты опешившего Триана и плотно прикрыла дверь.
— Но я люблю Лореллу! — в отчаянии закричал Уррий. — Я не хочу!
— Любви не существует в природе, — уверенно сказала Журчиль, затыкая ему рот прохладными и в то же время жаркими губами.
— Этого хотела Лорелла! — добавила Соррель, стягивая с него парадные сапоги.
У Уррия не было больше сил сопротивляться, мужество покидало его.
«Прости меня, Лорелла! — мысленно взмолился он. — Ты сама просила об этом!»
Хамрай был в смятении.
Он не смог выдержать — он снял магические чары с Аннауры, он позвал ее к себе.
Он не мог больше жить без нее.
И это вселяло ужас в могущественного чародея, тайлорса, на котором лежало заклятие Алвисида.
Разбудил Уррия Эмрис. Солнце било в глаза через раскрытое окно.
Уррий сел на постели и зажмурился. Вставать не хотелось — уснул он, вернее впал в обессиленное забытье, когда рассвет уже вступал в свои права.
Во рту было гадостно. И еще более противно было на душе.
— Однако, темперамент у тебя! — насмешливо сказал Эмрис. — Не ожидал от тебя — до утра кровать скрипела, сквозь запертые двери крики были слышны…
— Ладно тебе, — отмахнулся Уррий. — Попроси лучше Триана принести воды.
Эмрис ушел.
Уррий встал и подошел к окну. Ему было противно.
Он понял вдруг с неожиданной ясностью, что не любит Лореллу. И не любил никогда.
И Сарлузу не любил. И не способен полюбить. Это не любовь была — всего лишь плотское желание.
Но что же тогда любовь? И нужна ли она ему?
Нет, не нужна ему, Уррию, любовь. Он прекрасно обойдется без любви. Вряд ли он сможет жить спокойной семейной жизнью. У него — другая судьба. Великая судьба — он возвратит к жизни бога Алвисида. И нет в этой великой судьбе места для дамы сердца. Нет и не надо. Уррий обойдется и без любви.
Так или иначе, но озерных девушек он видеть больше не желал.
И он их больше не видел. Хотя царь Ста Озер оставался со всей своей свитой в гостях у графа Маридунского, Соррель и Журчиль исчезли из замка.
Они добились того, что хотели Лорелла и царь Тютин — каждая из них унесла в себе семя Уррия.
Глава третья. СЫН ПРЕДАТЕЛЯ
«Не знаешь ты конца —
Через два дня к замку сэра Отлака подошла огромная армия принца Вогона.
По указанию короля Фердинанда к нему присоединились четыреста самых знатных и храбрых сакских рыцарей, которые не пожелали принимать участия в коварном захвате Камелота, но в честном бою готовы были сразиться с бриттами.
Утро началось с того, что у ворот замка появился одинокий невооруженный всадник, на одежде которого не было никаких знаков. Он заявил вышедшему к воротам замка сенешалю, что хочет разговаривать с хозяином замка и может сообщить важные вести.
Граф уже давно не спал, но незнакомцу пришлось изрядно подождать.
Сэр Отлак резонно рассудил, что в военное время личных посланий быть не может и распорядился просить верховного короля созвать совет. «Скорее всего, — решил граф, — это либо посланец Пенландриса, либо перебежчик, либо шпион. В любом случае надо его внимательно выслушать».
Совет, избранный Эмрисом из числа знатных и прославленных рыцарей, вновь собрался в специально подготовленном для этих целей зале.
В чисто вымытом помещение было поставлено кресел ровно по количеству членов совета.
Уррий стоял за креслом отца. Ламорак — за креслом Эмриса.
Кресла для незнакомца, кем бы он ни оказался, не было.
Когда все рыцари расселись, сэр Бламур сходил за прибывшим.
— Кто ты и что тебе нужно? — спросил сэр Отлак, как хозяин замка.
— Меня послал Грэндфинд, — ответил незнакомец. — Он просил передать, что армия саксов и варлаков сегодня к полудню будет здесь.
— Грэндфинд, — брови графа сошлись хмуро на переносице, лицо сразу посуровело.
— Ему-то что за забота?
— У них около четырех тысяч варлаков, полторы тысячи саксов и четыреста лучших рыцарей короля Фердинанда во главе с герцогом Риджвудом.
По залу пронесся гул.
Все присутствующие знали и уважали этого прославленного воина — он зарекомендовал себя как истинный рыцарь во всем христианском мире и даже за его пределами.
— Продолжай, — сказал граф.
— Отважный Грэндфинд предлагает вам, благородный граф Маридунский, свою армию.
У нас двести всадников и полтысячи пехотинцев.
— Что? Как он смеет? — вскипел граф, встав с кресла, но тут же взял себя в руки. — Хорошо, — он повернулся к Эмрису, — ваше величество, вам решать.
Эмрис внимательно посмотрел на сэра Отлака. Он прекрасно понимал, что чувствует граф. И понимал, какое решение он принял бы.
И хотя Эмрис внутренне не согласен был отказываться от предлагаемой помощи он, стараясь говорить как можно более спокойно, произнес:
— Как бы ни тяжелы были обстоятельства, мы справимся без помощи армии бродяг и разбойников.