Любовь со вкусом миндаля
Шрифт:
— Да, но в интернете не написано, что, когда мистер Хейворт вырос, от компании деда осталось только название. Он с нуля поднимал ее, кирпичик за кирпичиком возводил свою финансовую империю.
— Целеустремленный человек, — кивнула Шэрен, пряча глупую улыбку за чашечкой чая. Она, как и любая девушка, чувствовала невероятную гордость, слушая лестное мнение о любимом мужчине.
— Настырный, — добавил Джеффри.
Шэрен поставила напиток на стол и осмотрелась, надеясь сходу определить, где уборная. Но вместо туалета, который в прошлый свой визит не посещала, столкнулась с удивленным взглядом начальника.
Проводив взглядом широкую спину Ника, она почувствовала, что прелесть этого обеда померкла, а настроение беспощадно устремилось к нулю. Шэрен фальшиво улыбнулась, собираясь все-таки закончить ланч на позитивной ноте, но ее телефон энергично замигал, оповещая о новом сообщении.
— Джеффри, — кидая двадцатку на стол, начала она, — мне нужно в офис.
Он удивленно посмотрел сначала на деньги, затем на нее, но Шэрен уже схватила сумочку и поспешила из ресторана. Майкл велел срочно зайти к нему и рассказать, как продвигается отчет, над которым она работала.
«Неужели он уже успел подняться наверх?» — поражалась быстроте передвижения начальника Шэрен.
Все оставшееся от рабочего дня время она с удвоенной силой корпела над промежуточными итогами работы отдела, сверялась с рыночными сводками и сводила данные по всем языковым группам. Когда голова стала ватной, а глаза защипало от перенапряжения, Шэрен решила взбодриться и сделать себе кофе. Прогулка даст хоть небольшую, но все же передышку пошатнувшемуся зрению, а кофе, возможно, прогонит туман из головы, заставив ту снова работать. Она вышла из своего кабинета и буквально столкнулась с Джеффри.
— Если так будет продолжаться, я могу подумать, что ты преследуешь меня, — пошутила она.
— И будешь права, — согласился он. — Шэрен, я не знаю, любишь ли ты бейсбол, но у меня есть два билета на завтрашнюю игру с Майами, и, если ты не занята, я бы очень хотел пойти на нее с тобой. А еще я бы очень хотел пригласить тебя в более романтичное место, но испугался, что ты откажешь, — выдохнул Джеффри.
Она искренне улыбнулась и подумала, что на такую откровенность просто невозможно ответить отказом! Планов у нее не было, а неприкрытое восхищение в каре-зеленых глазах — окрыляло. Возможно, Шэрен давно пора было начать встречаться с мужчиной, который не смотрит на нее, как на пустое место. Хотя бы в порядке эксперимента. Шэрен уже открыла рот, чтобы дать свое согласие, но полный едкого сарказма голос их общего руководителя опередил ее.
— Извините, что нарушаю вашу идиллию, но рабочий день еще не закончился, — уничтожающе заявил Ник.
Шэрен обернулась. Ник стоял в дверях, а на заднем фоне маячил Майкл, но на нее никто из них не смотрел.
— Мистер Скотт, — вкрадчиво начал Ник, — у вас в понедельник командировка в Нью-Йорк? — Джеффри с опаской кивнул, не совсем понимая, куда клонит явно рассерженный босс. — Советую отправиться туда уже завтра. — Его тон никак не походил на пожелание, это
Шэрен молча наблюдала за этой неприятной сценой, про себя воскликнув, что совершенно не понимает этого мужчину. Может, это отразилось на ее лице, а может, Ник просто хотел всем, кто попадется под руку, раздать внушительную порцию своего дурного настроения, но кивком отправив Джеффри на свое рабочее место, он перевел ледяной взгляд на нее. Шэрен в ответ гордо вскинула голову, готовясь к обороне. Ник заметил, и его взгляд стал еще жестче.
— Мисс Прескотт, может, вам стоит заняться своими прямыми обязанностями, теми, за которые вы получаете жалование, — холодно предложил он. — Отчет, которым вы занимаетесь, я хочу увидеть сегодня до конца рабочего дня. — Ник оттолкнулся от двери и прошел мимо нее, а Шэрен возмущенно открыла рот, но тут же наткнулась на предостерегающий взгляд Майкла, и не надо быть переводчиком, чтобы расшифровать его: босс находится в скверном расположении духа, поэтому спорить с ним себе дороже. Она с трудом проглотила этот отборный кусок несправедливости и отправилась обратно в кабинет. Глаза больше не щипало от сухости, их щипало от другого.
Пятнадцать. Четырнадцать. Тринадцать. Шэрен отправила отчет и сейчас судорожно считала минуты, когда официально сможет уйти домой. Двенадцать. Одиннадцать. Резкая телефонная трель заставила вздрогнуть, сбивая со счета, и с опаской взять трубку.
— Быстро в мой кабинет! — На этот раз звонила не секретарша. Звонил он.
Стейси на месте не оказалось, поэтому, коротко постучав, Шэрен несмело вошла в кабинет и, готовясь к худшему, спросила:
— Вызывали?
Ник стоял возле окна и смотрел на лежащий внизу город. Сан-Франциско купался в лучах заходящего солнца, искрился желтыми бликами, отражавшимися от витражей огромных небоскребов, и манил закончить работу поскорее и прогуляться по раскрашенным всеми цветами радуги улочкам.
— Подойди, Шэрен. — Ник так и не повернулся на ее голос. Спрятав руки в карманы брюк, он продолжал созерцать раскинувшийся перед ним пейзаж, который непременно достоин быть запечатлённым кистью талантливого художника.
Она на негнущихся ногах приблизилась к нему.
— Что-то не так с отчетом? — после продолжительного молчания, решилась спросить Шэрен.
— Да, что-то не так. — Он повернулся и наконец посмотрел на нее. — У тебя роман с Джеффри?
Она удивленно подняла брови, не ожидая ни такого вопроса, ни, уж тем более, интереса к ее личной жизни от сурового руководителя, в которого с недавних пор превратился Ник. А еще он не просто спрашивал, он требовал ответа!
— С каких пор руководство интересуется личной жизнью подчиненных?
— Отвечай, — тихо произнес Ник.
— Я не обязана отвечать на такие вопросы, если это все…
— Это значит, да? — оборвал он. Шэрен неопределенно пожала плечами, что могло означать все или ничего.
— Где же твои хваленые принципы?
Шэрен перевела взгляд на кончики собственных туфель и, преувеличенно громко вздохнув, доверительно произнесла:
— Один мужчина, с которым я имела неосторожность провести ночь, сказал, что принципы у меня глупые и пора бы их пересмотреть.