Любовь упрямцев
Шрифт:
Адам подошел к кровати, и Селма быстро закрыла глаза.
— Селма, — окликнул он, — просыпайся.
Ничего не оставалось делать, как открыть глаза. Их взгляды встретились. Его близость беспокоила. Совсем рядом эти серебристые огоньки в глазах.
— Я уже проснулась.
Близость Адама, его мужская энергетика будто заряжали воздух вокруг нее. Трудно сохранять спокойствие, когда подпадаешь под воздействие этих токов.
— Нам принесли свежий кофе.
Голос звучит ровно — этот человек неподвластен ненужным
Селма села в постели. Взяла чашку. Крепкий кофе с молоком — именно такой она и любила.
— Спасибо.
В отличие от нее, совы, муж был жаворонком. И он всегда приносил ей кофе в постель. К тому времени, когда жена просыпалась, он уже успевал сделать зарядку, просмотреть газеты и поработать немного.
Так что нынешнее утро немного напоминало прежнюю жизнь. Немного… Раньше Адам не ограничивался тем, что произносил ее имя, когда будил, — он осыпал ее поцелуями. Помнит ли он об этом сейчас? Селма взглянула на его лицо и сразу поняла: ее бывший муж ничего не забыл из их общего прошлого.
Но какое теперь это имеет значение?
— Хороший кофе, — сказала Селма, стараясь придать голосу холодноватую сдержанность.
Адам встал. В его глазах угадывалась едва заметная грусть, но по лицу, как всегда, ничего не прочесть.
— Завтрак на столе, — услышала она его ровный голос. — Круассаны, булочки и фрукты. Я подумал, что тебе этого достаточно.
— Вполне. Но прежде мне надо ополоснуться.
— Не торопись, выпей сначала кофе.
Селма проследила, как он отошел от кровати, легко неся свое тело, как взял газету и, опустившись в кресло, положил ноги на край кровати.
Когда она допила кофе и встала с постели, Адам оторвался от газеты и махнул рукой в сторону стула.
— Твоя чистая одежда там.
— Даже не верится, что я проспала все эти хождения горничных и официантов. Ничего не слышала.
— Ты всегда отличалась хорошим сном, — заметил Адам. — На улице гром и молния, а ты даже не шелохнешься. «Скорая» проносится мимо окон, включив сирену, а ты перевернешься на другой бок и продолжаешь спать.
— Ты говорил, что здоровый сон — доказательство чистой совести.
Он поднял на нее глаза.
— Значит, все осталось по-прежнему?
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. — Он сложил газету.
— Что-то заставляет тебя сомневаться в чистоте моей совести? — Кажется, он намеренно заводит ее. Просто зло берет! — На что, собственно, ты намекаешь?
Адам пожал плечами.
— Я давно не видел тебя. Кто знает, может, тебя разыскивает ФБР? Налить тебе еще кофе?
— Мне не нравятся твои умолчания и твои издевки. А кофе я больше пить не буду, пока не приму душ.
С этими словами она схватила со стула свою одежду и прошла в ванную. Что он хотел сказать по поводу ее совести?
Ополоснув лицо, Селма взяла с полки увлажняющий крем. Жаль, что придется обойтись без косметики. Ну да перед кем красоваться?
Они завтракали, почти не разговаривая, оба чувствовали себя не очень уютно в этой напряженной тишине. Наконец Селма нарушила молчание:
— Я должна каким-то образом получить свою сумку, блокнот и что-нибудь из одежды.
— Нам следует держаться как можно дальше от вашего дома, так что придется пока обойтись без этих вещей.
— А я не могу обойтись без них! Тем более что при сложившихся обстоятельствах мне, возможно, придется срочно вылететь в Нью-Йорк.
— Тебе, возможно, не удастся доехать даже до аэропорта. Пока это еще очень рискованно. — Адам спокойно налил себе еще чашку кофе.
— Ну и что прикажешь мне теперь делать? Прятаться здесь неизвестно сколько времени? Без денег и без одежды?
— Нет, — последовал сухой ответ. — Нам лучше выбраться из города, прежде чем бандиты обнаружат, куда я тебя увез.
От новой волны страха у нее по спине пробежали мурашки.
— Если ты хотел напугать меня, то тебе это удалось.
— Вот и хорошо. В таком случае перестань ныть по поводу своей одежды и слушай, что я тебе говорю.
«Делай то, что тебе говорит Адам…».
— Ты не имеешь права командовать мною!
— Конечно, имею. — Адам сверкнул белозубой улыбкой. — Я понимаю, что тебе очень трудно согласиться с этим, но сейчас ты нуждаешься в моей помощи и защите. Подумай о своем отце — ему сейчас очень важно знать, что его дочь находится в безопасности.
— И с тобой я, разумеется, в безопасности, — не без сарказма заявила Селма.
— Ты что, боишься меня? — удивился Адам.
Боюсь, подумала она. Ее выводило из равновесия одно его присутствие, не говоря уже о буре эмоций, которые он вызывал в ней. Но разве скажешь об этом своему бывшему?
— Конечно, нет, — решительно заявила женщина. — Ты ведь не собираешься запереть меня в темном подвале и держать там до тех пор, пока не сочтешь, что опасность похищения уже миновала.
— Никаких подвалов. У меня есть лучший вариант. У моих друзей, Катрин и Джека Тейлор, дом в горах, примерно в четырех часах езды на машине отсюда. Хозяева сейчас в отъезде, но я договорился с ними, что, пока их нет, поживу у них какое-то время, чтобы подготовить доклад для Всемирного банка. Место довольно глухое, и мы с тобой побудем там до тех пор, пока не сможем или вернуться в город, или вообще убраться отсюда, например, в твой любимый Нью-Йорк.
— Каким образом?
— Еще не знаю. Возможно, на машине через границу. А может, сумеем доставить тебя на какой-нибудь небольшой аэродром. Нам надо будет проверить, возможно… — Адам остановился на полуслове, ругнувшись. — Я понял, бандиты перевернули твою комнату, потому что искали твой паспорт.