Любовная жажда
Шрифт:
Сначала Миранда поняла, что сбила с ног несчастного калеку, передвигавшегося на костылях, а потом узнала в своей жертве детектива Кристофера Арчера.
Злой рок постоянно сталкивает ее с этим человеком! Должно быть, в прежней жизни Миранда была великой грешницей и теперь, в нынешней, несла за это суровое наказание.
— Что вы здесь, черт возьми, делаете?! — взревел Кристофер.
Миранда гордо вскинула голову. Она могла бы задать ему тот же самый вопрос.
— Я пришла сюда по делам службы.
Встав на ноги и снова опершись
— Должно быть, теперь вы служите коронером? — прищурившись, спросил он.
— Коронером? На что вы намекаете?
В этот момент двери квартиры распахнулись, и два санитара выкатили на площадку носилки, на которых лежало тело, накрытое простыней. Санитары направились к шахте грузового лифта.
— О нет! — вскрикнула Миранда, начиная догадываться о том, что здесь произошло.
— Да, — сказал Кристофер. — Это ваш приятель Чарльз Слейтон. Он мертв.
Миранда почувствовала, как стены и пол заходили ходуном, а ноги стали как ватные. Она непременно упала бы, если бы Кристофер, несмотря на то что сам опирался на костыли, не поддержал бы ее.
— Давайте присядем, — предложил он, указывая на диванчик, стоявший в холле второго этажа рядом с фонтанчиком и вазонами с комнатными растениями.
Потрясенная Миранда молча прошла к диванчику и села. Опустившись рядом с ней, Кристофер вытянул сломанную ногу и положил костыли на пол.
— Что случилось? — спросила Миранда.
— Ответьте сначала на мой вопрос. Почему вы приехали сюда?
Миранда потерла виски. Действительно, с какой стати она явилась в дом, в котором жил Слейтон?
— Понимаете, Чарльз сегодня не вышел на работу, — попыталась объяснить она. — Мы звонили ему, но он не отвечал. И тогда я решила проверить… — Миранда не договорила. Перед ее мысленным взором вновь возникли носилки с телом Чарльза Слейтона, молодого жизнелюбивого человека. — Что… что произошло? — спросила она дрогнувшим голосом.
Кристофер не сводил с Миранды глаз. Выражение его лица оставалось холодным. Неужели он в чем-то подозревает меня?! — испугалась Миранда.
— На этот вопрос мы сможем ответить только после вскрытия тела, — промолвил он. — Пока же могу лишь сказать, что все это похоже на передозировку наркотиков.
— Чарльз принимал наркотики? — не веря своим ушам, изумилась Миранда и недоверчиво покачала головой. — Нет, не может быть.
— Почему вы так уверены в этом?
— Потому что Чарльз ездил на велосипеде, занимался спортом и был ярым приверженцем здорового образа жизни. Он никогда добровольно не стал бы наносить себе вред. Четыре месяца назад, когда Чарльз поступал на работу, он проходил тест на наркотики. И тогда проверка показала, что он здоров и находится в отличной физической форме. Хотя…
— Хотя что? — быстро спросил Кристофер, внимательно
— Заведующая отделом, в котором работал Чарльз, жаловалась на его неисполнительность и отсутствие усердия. Чарльз был тяжелоатлетом. А я слышала, что те, кто занимается бодибилдингом, часто принимают стероиды, которые отрицательно влияют на их работоспособность.
Кристофер покачал головой.
— Нет, это был героин, — задумчиво промолвил он.
— Героин? Тогда я ничего не понимаю… — Миранда представить не могла, что всегда бодрый и целеустремленный Чарльз Слейтон принимает героин.
Кристофер тяжело вздохнул. Должно быть, он сам не верил в то, что Чарльз Слейтон по доброй воле ввел себе смертельную дозу героина.
— В этом году количество смертей от наркотиков резко увеличилось. Одна из банд наладила поставки героина в Чикаго прямо из Юго-Восточной Азии, — сообщил Кристофер.
Миранда кивнула.
— Я читала об этом, — сказала она. — А вы установили, какая именно банда контролирует эти поставки?
— Да. — Кристофер внимательно смотрел на Миранду. — Это «Желтые дьяволы».
— И женщина, которую вы пытались арестовать, была ее членом?
Он кивнул.
— Лусия — любовница главаря банды.
— Мне очень жаль, Кристофер, что все так вышло, — прошептала Миранда, опустив глаза.
— Я знаю. — И он ободряюще похлопал ее по колену.
— Значит, Чарльз имел связи с наркоторговцами, — пришла к выводу Миранда. — Какое удивительное совпадение!
Кристофер бросил на нее внимательный взгляд.
— По всей видимости, это именно так.
— И что вы намерены делать дальше? — спросила Миранда с таким видом, как будто они были коллегами и вели расследование вместе. — Теперь, после смерти Чарльза, сможем ли мы выяснить, кого именно он шантажировал?
Однако Кристофер быстро вернул Миранду к действительности.
— Советую вам поехать в офис и заняться своей работой, мисс Хилл, — холодно сказал он. — Забудьте обо всем, что произошло. Расследование преступлений — дело полиции.
— Но смерть Чарльза касается меня самым непосредственным образом! — возмутилась Миранда. — Он был нашим служащим. И теперь мне, как менеджеру по подбору кадров и работе с персоналом, предстоит организовывать гражданскую панихиду, похороны, заказывать цветы, рассылать извещения. Кроме того, я должна буду найти замену Слейтону.
Кристофер слушал ее вполуха и, лишь когда Миранда произнесла последнюю фразу, заметно оживился.
— Верно. Вы найдете ему замену и примете на работу другого служащего! — обрадовано сказал он.
— Конечно, ведь это моя обязанность, — с недоумением заметила Миранда, — решив отныне производить отбор сотрудников еще более строго и тщательно.
— Правильно. И не перекладывайте ее на своих подчиненных.
Миранда бросила на Кристофера изумленный взгляд. Похоже, детективу Арчеру понравилось отдавать ей приказы!
Элита элит
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Офицер-разведки
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
