Любовники Камиллы
Шрифт:
— Давай, давай же! Не останавливайся! Еще! Еще! — хрипло выкрикивала она в пароксизме страсти, одной рукой царапая спину Анри, другой не переставая теребить сосок.
На секунду Анри замер, глядя ей в лицо, а потом они оба застонали в унисон, когда он возобновил свои движения. Кровать под ними скрипела, угрожая вот-вот развалиться на части. Сильвия запрокинула голову и закрыла глаза, она уже не заботилась о том, смотрит ли на них герцогиня, все ее мысли были сосредоточены только на собственном лоне.
Волны исступленного наслаждения, следуя одна за другой, накрывали
— Еще быстрее! — хрипела Сильвия, всем телом извиваясь под ним. — Двигайся жестче! Еще! Еще!
Она уже была готова заорать в полный голос, когда Анри вдруг на мгновение замер в ее объятиях и тут же содрогнулся в конвульсиях. Горячее семя, казалось, наполнило ее до краев. Она напрягла мышцы, выжимая его до конца, и он издал глухое рычание, заставив и ее вновь взлететь на облака и увидеть яркие всполохи за опущенными веками. Прошло несколько минут, прежде чем руки ее безвольно раскинулись в стороны.
— Надеюсь, ты израсходовал на меня не весь свой пыл, мальчик, — проговорила она заплетающимся языком. — Я думаю, теперь мадам готова тебя принять.
Глава 11
Коленки у Камиллы сильно дрожали, когда она приближалась к кровати. Сильвия, расслабленная и довольная, как наевшаяся сливок кошка, спихнула с себя Анри и села, улыбаясь Камилле и облизывая губы.
— Боюсь, для всех нас тут не хватит места, но не беда, я посижу на стуле, — сказала она.
Странное дело, но сейчас Камилле почему-то совсем не хотелось смотреть на Сильвию. Той очень нравилось командовать грумом, как нравилось и подчиняться своей госпоже, но Камилла почему-то чувствовала себя в этот момент так, будто она чем-то запачкалась. Возможно, причиной этому частично послужило то, что увиденная сцена возбудила ее, однако Камилла не хотела показывать служанке свое настроение. Наклонившись, она поцеловала Сильвию в губы, потом в лоб. Девушка снова улыбнулась ей и выскользнула из кровати, уступая место госпоже.
Приподнявшись на локте, Анри протянул герцогине руку, и Камилла вложила в нее свою ладонь. Их пальцы переплелись. Она посмотрела в сонные, удовлетворенные глаза юноши и буквально упала в его объятия. Они молча вытянулись рядышком, гладя друг друга, скрещивая ноги и руки. Камилла положила ладонь ему на грудь, и он потянулся к ней, чтобы поцеловать, но вдруг замер и отпрянул.
У Камиллы все похолодело внутри. Так вот в чем дело! Он не осмеливается ее поцеловать, а Сильвия целовала Анри не отрываясь, тогда как сама Камилла страстно желала ощутить на себе его губы. Вот тогда-то ей следовало остановить служанку и занять ее место. Осознав это, Камилла притянула к себе Анри и запечатлела на его губах самый чувственный, самый плотский поцелуй, на какой была способна; именно так она когда-то целовалась с Максимом.
Издав горловой звук, Анри обхватил обеими руками голову Камиллы, чуть повернул
— Мне нужно… я сейчас… всего одну минутку… — И веки его безвольно опустились.
Камилла тоже закрыла глаза и тесно прижалась к нему. Бедный юноша, пусть вздремнет, ему нужно немножко отдохнуть.
Сильвия осторожно тронула ее за плечо:
— Мадам? Он что, спит?
Камилла потерлась носом о его щеку и кивнула:
— Похоже на то.
— Ах, неблагодарная тварь! — возмутилась служанка. — Сейчас разбужу его.
— Нет, не надо, — возразила Камилла. — Пусть он сначала восстановит силы, иначе не будет ни на что годиться. — Она посмотрела через плечо на служанку, задаваясь вопросом, не слишком ли она увлеклась прекрасным Анри. Решив, что Сильвия сможет отвлечь ее от него, она тихо произнесла: — Я хочу, чтобы ты была с нами. Ты сделаешь это для меня?
Сильвия сердито нахмурилась:
— Зачем вы спрашиваете, мадам? Вы же знаете, что для вас я готова на все.
С этими словами она подтащила стул к кровати и уселась на него. С распущенными спутанными волосами и развязными манерами она чем-то напоминала лесного духа друида, явившегося в наш мир, чтобы совратить весь род человеческий.
Исполняя половой акт с Анри, Сильвия показала себя совсем в ином свете, чем в предыдущую ночь: она была более уверенна в себе, дерзка и даже нахальна, то есть именно такая, какой, как ей казалось, знала ее Камилла. Глядя на нее, герцогиня удивлялась, куда подевалась вчерашняя нежная, беззащитная девочка. Какая из двух Сильвий была настоящая? В принципе Камилла никогда не интересовалась внутренним миром своей горничной, она привыкла к образу бойкой девицы, привыкшей понукать более низкой по рангу челядью.
Камилла повернулась и схватила Сильвию за руку:
— Я хочу, чтобы ты получила от этого удовольствие. Тебе ведь было хорошо с Анри, не так ли?
— Да, мадам, мне было по-настоящему хорошо, даже не сомневайтесь, — сказала служанка и неохотно добавила: — Конечно же он… недостоин вас, мадам, но ради разнообразия подойдет. Мне кажется, что он не сможет предать вас, мадам.
— Ну, вот и хорошо, — уголками губ улыбнулась Камилла. — Ложись рядом. Ты такая маленькая, думаю, тебе хватит места, если ты прижмешься ко мне.
— Вообще-то будет лучше откатить этого неотесанного простофилю к стене, — проворчала Сильвия и дернула его за ногу.
Анри проснулся и непонимающе уставился на них, но через мгновение его взгляд прояснился, а глаза наполнились ужасом.
— Что я наделал! Извините меня, ваша светлость. Я долго спал?
Камилла улыбнулась:
— Всего несколько минут. Наверное, тебе стоит еще немного отдохнуть. Лежи спокойно, но не спи.
Она перелезла через него к стенке, Сильвия легла с краю так, что парень оказался в центре.