Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовный маскарад
Шрифт:

Глава 7

Джек так и остался стоять посередине спальни. Он услыхал, как Мелани хлопнула дверью. Сердится, очень сердится. А чего он ожидал? Что она бросится обнимать и благодарить его? Она прекрасно поняла, что его предложение ей — уловка, он хочет заставить Каролайн передумать. Естественно, что она не согласилась после этого. Правда, Джек заметил, как она боролась с собой, уж очень заманчива идея поехать на экзотические острова. Может, Мелани права и стоит позвонить Каро, которая уже пришла в себя? Но дело

в том, что он тоже словно очнулся и не хочет ей звонить…

Мысль взять с собой Мелани на остров Арк увлекала его все больше и больше, хотя здравый смысл и призывал его не делать глупостей. Джеку нужна неотразимая женщина, женщина-картинка, которая будет загорать весь день на пляже, танцевать целый вечер с ним, чтобы для посторонних глаз это выглядело весьма романтично. Станут поговаривать, что, мол, ради любви такой красавицы можно забросить все дела и не волноваться…

Не волноваться? Джек только горько усмехнулся. Мелани Девлин волнует его больше, чем кто бы то ни было, даже Каро. Но можно ли назвать Мел красавицей? С первого взгляда не скажешь, но, если учесть то, что говорил Том, и то, что чувствует сам Джек, тут промаха не будет. И потом, Мелани, зная, что от нее требуется, сумеет создать образ. Вон как она старается скрыть свою истинную внешность. Но у Джека сильно развито чутье на подобные загадки, и оно его никогда не подводит.

Мелани будет превосходной спутницей, остается только убедить ее поехать. Джек взглянул на часы — начало шестого. Интересно, пойдет ли она прямо домой или у нее еще есть работа? Но в любом случае нужно переговорить с миссис Грэм… Миссис Грэм! Джек радостно улыбнулся. Ему не придется прилагать усилия, миссис Грэм все сделает за него!

Он взял телефонную трубку, но сперва решил позвонить Майку Палмеру.

— Майк, у меня кое-что изменилось в планах. Каро не поедет со мной завтра. Я беру с собой Мелани Девлин.

— Джек!

— Что такое?

Джек спросил таким тоном, что Майк не решился перечить: уж он-то знает, чем это грозит!

— Да ничего. Но мимо «Курьера» все это не пройдет, ты же знаешь. Они завтра же напишут…

— Ну и что? Подумаешь, еще немного маленьких сплетен для любителей этого дела. Пусть себе пишут, но все под твоим присмотром.

— Хорошо, прослежу. А кто эта Мелани Девлин?

— Убирает у меня, — сказал Джек, но отвел трубку от уха, чтобы не слышать комментариев Майка, а потом, в паузу, спросил: — Все сказал? Тогда слушай, что тебе надо сделать.

— Она тебя убьет, — заметил Майк, когда Джек закончил давать указания.

— Каролайн или Мелани?

— Похоже, что обе одновременно.

Джек расхохотался и повесил трубку, а Майк недоуменно уставился на аппарат, гадая, что же такое случилось с боссом?

Когда Мелани наконец добралась до агентства к семи часам вечера, миссис Грэм вызвала ее к себе в кабинет. Начальница на удивление пребывала в хорошем расположении духа.

— Мелани, ты опоздала, — сказала она назидательным, но не строгим тоном. — Ты должна была

приехать час назад.

— Все из-за утренней задержки в метро, везде сегодня опоздала, — призналась Мелани, не желая оправдываться тем, что работала больше, чем положено.

— Очень плохо, мне пришлось дожидаться тебя.

Мел уставилась на нее. Неужели ждет извинений? Не дождется.

— Звонил мистер Вульф, — объявила миссис Грэм.

— Да?

Она предчувствовала, что за этим последует, — вела себя самым неприемлемым образом, так что…

— Оказывается, ты нужна мистеру Вульфу на всю следующую неделю, чтобы помочь его матери. Она переезжает и требуется упаковать вещи, и прибрать в доме. — Дженет окинула Мелани взглядом и заметила: — А ты оказалась способней, чем я ожидала, Мелани. Вот тебе и повезло. Это замечательное поручение.

Но та не слушала похвалы. Помочь матери, которая куда-то переезжает? — думала она. Да о чем вообще речь? Значит, ее не увольняют?

Миссис Грэм просмотрела расписание агентства на неделю.

— Я уже внесла изменения в твой график занятости, — сообщила она.

— Правда? — спросила Мелани, не зная толком, как еще реагировать на новость.

— Мистер Вульф послал тебе это с курьером. Здесь все подробности. — Миссис Грэм протянула ей конверт. — Он просил позвонить ему после девяти и решить вопрос о транспорте. Он собирается прислать за тобой машину.

Говоря все это, Дженет приняла очень важный вид. Но ведь так и нужно, когда разговор идет о таком большом человеке, как мистер Вульф. Он, конечно, высокомерный, требовательный, любит командовать и всегда стремится настоять на своем.

— Миссис Грэм, мне в общем-то не хочется уезжать из Лондона. Может, Пэдди займется этим?

Ей бы не помешала дополнительная работа. И пусть мистер Вульф делает что хочет!

— Боюсь, что это невозможно. Я собираюсь уволить Пэдди, она тут только мутит воду.

— Как это? — спросила Мелани, предчувствуя большую беду, которая свалилась на голову ее подруги.

— Вздумала требовать ясли и прочие блага, — без всякого зазрения совести солгала миссис Грэм, потому что Пэдди ничего не требовала.

Просто до Дженет дошли слухи о кооперативе, и она хочет приструнить своих работников: мол, лучше синица в руках, чем журавль в небе. Что ж, Физз предупреждала Мелани, что она может только все испортить своей идеей. И Ричард тоже предупреждал…

— Ты же не подведешь меня, Мелани? Мистер Вульф очень важный для нас клиент. Многое в нашем деле зависит от того, насколько мы с тобой постараемся ему угодить.

Вот это уже чистый шантаж! Мелани ужасно хотелось послать ко всем чертям и миссис Грэм, и мистера Вульфа, но она не может подвести Пэдди и других. Что же делать? Как заставить миссис Грэм не увольнять Пэдди? А, прекрасно! Пусть это сделает Джек Вульф. Если он решился на такие меры, как звонок Дженет, то положение у него безвыходное. Надо воспользоваться этим и поставить свои условия.

Поделиться:
Популярные книги

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!