Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовный маскарад
Шрифт:

Один раз он посмотрел в ее сторону, но мельком, не узнал и снова перевел взгляд. Потом взглянул на часы: видно, нервничает, еще бы, такой, как он, не привык никого ждать. Мелани не спешила, наблюдая, как Джек волнуется, и радовалась маленькой мести.

Она нарочно не дала ему свой адрес в Челси по двум причинам. Прежде всего, довольно дорогая квартира в этом районе явно не по карману безработной актрисе, вынужденной убирать апартаменты богатых клиентов. Это сразу вызвало бы ряд ненужных вопросов. А во-вторых, Мелани хотела осуществить свой коронный выход

и поэтому не спешила предоставлять ему возможность догадаться о ее статусе, до тех пор, пока не предстанет такой, какая она есть в действительности, без маскарада. А так как он вел себя последнее время отвратительно, то пускай попотеет в ожидании и неизвестности.

Мелани долго раздумывала над тем, какой придать себе облик. Можно было бы выбрать немного устаревший стиль шикарной кинозвезды, взять напрокат меха, одолжить собачку… И вот она выходит из машины: на плечах соболиное манто, на руках пекинес, за ней идет шофер в ливрее с чемоданами… В аэропорту немая сцена. Да, искушение велико, но меха она терпеть не может, с собачками не умеет обращаться, и потом именно в Хитроу обязательно найдется фоторепортер, который только и ждет такого случая. Мелани он, скорее всего, не узнает, но не преминет сделать снимки такой роскошной красотки, потом снимки попадут в газету, и их за завтраком обязательно увидит Люк. Это точно испортит ему аппетит.

Кроме того, в дорогой роскошной одежде неудобно отправляться в долгое путешествие… Но самое главное, Джека такой ее вид рассмешит, и он отпустит пару колкостей насчет плохого вкуса безработной актрисы и неправильно найденного образа. Нет, Мелани будет просто самой собой.

После парика и мешковатой униформы преображение станет особенно впечатляющим.

Итак, немного умело наложенной косметики, волосы, ее настоящие золотые волнистые волосы, аккуратно расчесаны и ниспадают каскадом чуть ниже плеч, руки и ногти приведены в идеальный порядок. Из одежды Мелани выбрала элегантный костюм в классическом стиле, кстати, ее любимом.

Она стоит за колонной в аэропорту и наблюдает за Джеком. Но пора проверить, какое впечатление произведет на него ее облик. Ваш выход, Мелани.

Она подошла к стойке, за ней — носильщик, который поставил чемодан и сумку на весы, Джек стоял к ней боком, все еще вглядываясь в толпу. Мелани чуть наклонилась, чтобы волосы закрыли лицо, но неотразимый мистер Вульф даже не посмотрел в ее сторону.

— Доброе утро, мисс, — сказал клерк с улыбкой. — Ваш билет и паспорт, пожалуйста!

Тут Мелани и обратилась к Джеку:

— Молодой человек просит мой билет и паспорт, дорогой, — сказала она и только тогда улыбнулась.

Джек вздрогнул, повернулся и… замер. Застыл, остолбенел — как лучше назвать его состояние? Наступила пауза, во время которой он пытался осознать чудесное превращение уборщицы в… да, в принцессу.

Мелани спокойно дала ему возможность изучить ее самым тщательным образом. Джек разглядывал ее лицо, узнавая и не узнавая, потом волосы, которых ни разу не видел, потом скользнул взглядом по фигуре, снова вперил взгляд в лицо и после неспешно

оглядел замечательный льняной костюм сочно-кремового цвета: короткий жакет и чуть более светлого оттенка мягкие брюки, подчеркивавшие длину ног (дорогой наряд, на зарплату «пчелки» такой не купишь).

Интересно, догадался ли Джек, что перед ним та девушка, с которой он столкнулся в дверях агентства? — подумала Мелани. Вряд ли, потому что он молча протянул клерку требуемые билет и паспорт.

— Я уже решил, что ты опоздаешь на самолет, — проговорил наконец Джек, после того как им с Мелани выдали посадочные талоны.

— На дорогах были сплошные пробки.

— А я прилетел сюда на вертолете из аэропорта в Сити. Ты тоже могла бы добраться со мной, что было бы удобней.

Джек при этом взял ее под локоть и помог взойти на эскалатор. Они поднялись в зал ожиданий посадки.

— Мне не хотелось беспокоить тебя, — сказала она.

— Да? — Он не очень-то поверил ей. — А так мне пришлось поволноваться еще больше. Ты же продержала меня в неведении столько времени. Я все гадал, придешь ты или нет.

Мелани, конечно, не могла сознаться, что именно этого она и добивалась. Она только пожала плечами и заметила:

— А зачем мне подводить тебя? Мы же оба только выиграем от нашего кратковременного сотрудничества. Многое поставлено на карту.

— Многое, — согласился Джек.

— А миссис Грэм действительно держит наши адреса в строгом секрете, — напомнила Мелани на всякий случай.

— Ну, ничего секретного в твоем адресе нет, — усмехнулся Джек, и Мелани нахмурилась.

Она собралась серьезно предупредить его, чтобы не вздумал разыскивать ее через начальницу, но тут вдруг, по его хитрому взгляду поняла, что он блефует.

— Скорее всего, ты живешь в костюмерной студии на телевидении, — заявил Джек, весело подмигнув ей. — Я видел этот костюм в одном телевизионном фильме на прошлой неделе.

Конечно же, он просто дразнит меня, решила Мелани, но чувство юмора ее подвело - она разозлилась настолько, что чуть не ударила его. Это же я! — хотелось ей закричать. Просто я! Разве ты не видишь? Вот идиот! Прицепился к роли, которую она играла три раза в неделю, и дальше ничего видеть не хочет… Что поделать, если она так хорошо изобразила бедную актрису, которая готова выполнять любую работу, чтобы заработать на пропитание…

— Ну что, я прав? — спросил Джек с таким довольным видом, будто и вправду все разгадал.

Но Мелани, умело подавив раздражение, только скривила рот в презрительной улыбке.

— Нет, не прав. Хуже того, мистер Вульф, вы лжете.

Он удивленно уставился на нее, видно атаки от нее не ждал.

— У вас, сэр, телевизора нет, — заявила Мелани. — И не думаю, чтобы вы посещали мисс Хикей, чтобы посмотреть телевизор у нее. А чтобы вы не делали скоропалительных предположений, сообщу: происхождение моего гардероба мое личное дело. Кажется, я обещала вам сама справиться с этой приятной проблемой? Помните? Так вот, считаю, что больше говорить на эту тему неприлично.

Поделиться:
Популярные книги

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!