Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовный маскарад
Шрифт:

— Нет, — призналась она.

— Это такая рыба.

— Правда? Ну, хорошо. Тогда лучше без бананов. — Она улыбнулась широкой довольной улыбкой, абсолютно неискренней, но Джек, казалось, не заметил. — Пусть мне принесут дары моря в кляре.

— А что на закуску?

Она только покачала головой, и Джек сделал заказ официанту. Потом он взял свой бокал.

— Итак, за что мы выпьем? — спросил он.

Мел пожала плечами.

— За твое грязное дельце, наверное? Или за восходящую звезду Каролайн? Ты сам решай, — ответила она беззаботно.

Он протянул руку и

накрыл ладонью ее ладонь, а потом все-таки, глядя ей в глаза, поднял бокал. Со стороны могло показаться, что между этими двумя близкие, нежные отношения, но взгляд Джека нивелировал бы это впечатление.

— Я думал, что ты собираешься придерживаться правил приличия, — сказал он тихо.

Некоторое время Мелани сидела без движения, пораженная этим холодным взглядом и неприятным ощущением от властного прикосновения его руки, потом очень медленно подняла свой бокал и в какой-то момент была готова уже выплеснуть содержимое прямо в лицо Джека, Он без труда догадался о ее намерении еще до того, как Мел сама осознала это, и тихо сказал:

— Я бы не советовал это делать, Мелани.

Она вдруг подалась вперед, к нему поближе, и, вглядываясь в его глаза, словно стараясь прочитать по ним мысли, спросила чуть срывающимся от волнения голосом:

— Почему? Что ты мне сделаешь?

Опять-таки со стороны эта сцена, должно быть, выглядела очень привлекательно: девушка, очарованная своим спутником, искушает его взглядом, словами…

Джек усмехнулся, он не спешил отвечать.

Потом сказал:

— Можешь рискнуть, тогда узнаешь. Но я понял, что ты ни за что не хочешь выглядеть дешевкой. — Он так вцепился в ее руку, что ей стало больно. — Могу ли я заменить тост и предложить выпить за жизнь, и за любовь, и за умение наслаждаться и тем, и другим?

— За жизнь и за любовь! — повторила Мелани. Ее начала бить дрожь. — А вот что ты предпочтешь на этой неделе, решай сам, — добавила она.

— Разве не все вместе?

— Нет, не получится, — уверенно произнесла она, причем сама же где-то в глубине души уже сожалела о сказанном.

— Даже обидно, что такую кровать не используют по назначению.

Дрожь усилилась.

— А я думала, что ты собираешься соблюдать приличия, — сказала Мелани. — У Каролайн был выбор, Джек. Но меня, как простую уборщицу, ты лишил этой привилегии.

Джек оторопел. Он, сам не ведая того, сделал Мату Хари своей избранной гостьей, а она еще возражает? Но при данных обстоятельствах она должна была бы прекратить свое притворное сопротивление. Не стоит быть слишком убедительной. А может, Майк прав: гораздо интересней дать ей возможность самой соблазнить его?

— Честно говоря, — сказал он, продолжая тему, — я думал, что так тебе будет легче.

— Легче?

Она старалась не смотреть на него.

— Что, разве я похож на круглого дурака, Мелани? — сокрушенно сказал Джек, пытаясь поймать ее взгляд.
– Я понял, почему ты сочла необходимым отвергнуть мое предложение. Но это работа. Ты же не чувствуешь себя в опасности у меня дома, правда?

— Тебя обычно там нет, — заметила Мелани, тоже взглянув на него.
– Только вспомни, что произошло, когда ты

оказался дома!

Она имела в виду ту сцену с Каролайн, но, когда их глаза встретились, уже понимала, что оба припомнили совсем другой случай — оказание первой помощи на кухне…

— Боюсь, что, когда мы вернемся в Англию, тебе придется найти кого-то другого для уборки твоей замечательной квартиры, — сказала Мел и на всякий случай осторожно отодвинула руку.

— А причина? Неужели из-за всего этого? — спросил Джек.

По его лицу было невозможно понять, что он думает. Мелани могла только гадать, поразился он ее заявлению или обрадовался. Нет, с ним трудно играть в какие-то бы то ни было игры. Он настоящий волк, замаскировавшийся под цивилизованного человека. Но ведь волк.

— Ты думаешь, я бы позволила себе еще раз попасть в подобную ситуацию?

Джек не очень-то доверял подобным признаниям женщин.

— Тебе предоставлена возможность провести отпуск, купаясь в роскоши, — заметил он. — Так на что же ты жалуешься?

Мелани онемела. Если он настолько бесчувственный, то что же еще можно ему объяснить? Она даже закусила губу от досады.

— Так ты сердишься на меня?

— Браво, Джек! Наконец-то до тебя дошло.

— Возможно, я проявил излишнюю напористость, — признался он, начав сомневаться в правильности избранной тактики.

Но если эта девушка разыгрывает спектакль, то делает это весьма убедительно. Просто очень хорошо.

— Возможно, и так, — согласилась Мелани и стала ждать дальнейших извинений. Но Джек молчал, и она продолжала: — В следующий раз, когда тебе понадобится компаньонка для экзотического путешествия, позвони лучше одной из своих молоденьких знакомых, которые радостно ухватятся за возможность сопровождать тебя.

— Если ты хотела тем самым польстить мне, Мелани, то вынужден признать: тебе это не удалось. Кроме того, такой вариант чреват осложнениями романтического толка.

Джек залпом осушил свой бокал, подоспевший официант тут же налил ему новую порцию шампанского и исчез. Мелани злорадно усмехнулась.

— Именно поэтому Каролайн позволила тебе уговорить меня. Она не видит во мне угрозы этого толка.

Он взглянул на ее волосы, оценил — в который раз! — искусный макияж, полюбовался платьем и заметил:

— Если бы она увидела тебя сейчас, то не думаю, что осталась бы при том же мнении.

Он не ждал ответа на свой сомнительный комплимент, а вместо этого улыбнулся ей такой радужной улыбкой, что у Мелани перехватило дыхание.

– Если я пообещаю, что больше не буду принуждать тебя, к чему бы то ни было, ты простишь меня?

Будто два разных человека, подумала Мелани. Один — бизнесмен с твердым, даже жестким характером, который пойдет, что называется, по трупам к своей цели. Но когда он улыбается, то становится совсем другим… Тут перед ее мысленным взором возник образ Джека в потертых джинсах, старой футболке, работающего во дворе дома… Нет, футболка мешает фантазии, только в джинсах. Он пилит бревна, опилки налипли на крепкое потное тело… Она так ясно представила себе эту картину, что даже будто почуяла запах стружек…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII