Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы правы, ваша милость. Тем не менее, у меня есть ещё одна причина полагать, что Хевен не был причастен. И учитывая… необычную проницательность, с которой вы, как кажется, оцениваете Виктора и меня самого, вы можете оказаться более готовой признать эту причину, чем, как я боялся, будет по моим предположениям.

— Понятно. — повторила Хонор и перевела взгляд на Каша. — Очень хорошо, агент Каша. Так как явно именно вы являетесь дополнительной причиной капитана Зилвицкого, попытайтесь меня убедить.

— Адмирал, — начал Каша, отбрасывая аристократические титулы, которые, как она знала, были бы неявным признаком

плебейского недоверия, — я нахожу, что у вас намного сильнее развито умение лишать людей равновесия, чем я ожидал. Вы никогда не интересовались карьерой разведчика?

— Нет. Так что насчёт убеждения?

Каша резко рассмеялся и пожал плечами.

— Хорошо, адмирал. Наиболее убедительная часть доказательств Антона заключается в том, что если бы Республика приказала провести на Факеле какую-то подобную операцию, то её осуществление было бы моей работой. Я руководитель местной сети ФРС на Эревоне, Конго и в Секторе Майя.

Каша сделал своё признание невозмутимо, хотя Хонор знала, что он был этим очень несчастен. И по веской причине. Точное знание того, кто является руководителем противостоящей вам шпионской сети должно делать работу ваших собственных шпионов намного легче.

— Имеются причины — личного характера — по которым моё руководство могло попытаться отстранить меня от проведения этой конкретной операции, — продолжил Каша и Хонор почувствовала его скрупулёзную решимость быть честным. Не потому, что он не был бы готов охотно лгать, если бы считал, что в этом заключается его долг, но просто придя к выводу, что не сможет успешно лгать ей.

— Хотя и верно то, что такие причины имеют место быть, — продолжал он, — верно и то, что я располагаю контактами на очень высоком уровне, которые так или иначе поставили бы меня в известность. И, говоря со всей должной скромностью, моя личная разведывательная сеть предупредила бы меня, если бы кто-то с Хевена вторгся в мою зону ответственности.

Поскольку всё это правда, я могу заявить вам, что любые шансы на хотя бы отдалённую причастность Республики к покушению на королеву Берри являются практически несуществующими. Дело в том, адмирал, что мы этого не делали.

— Тогда кто же это сделал? — возразила Хонор.

— Ясное дело, что если это не Хевен, то наши подозрения падают на Мезу, — сказал Зилвицкий. — У Мезы и «Рабсилы» масса причин желать дестабилизации Факела и смерти Берри. То, что использованный при покушении нейротоксин имеет соларианское происхождение, также указывает на вероятную причастность Мезы. В то же самое время мне до боли известно, что в официальных разведслужбах выстроится очередь желающих указать мне, что для нас естественно предубеждение против Мезы, которую мы склонны видеть за любым нападением на нас. И, честно говоря, они будут совершенно правы.

— Что не меняет того факта, что вы и в самом деле возлагаете вину на Мезу, — отметила Хонор.

— Да, не меняет.

— И у вас есть какие-либо улики помимо того, что нейротоксин получен из Лиги?

— Нет, — признал Зилвицкий. — Сейчас нет. Мы ведём расследование в паре направлений, которое, как мы надеемся, обеспечит нас такими уликами, но пока что их у нас нет.

— Что, несомненно, и является причиной этого довольно-таки драматического

визита ко мне.

— Адмирал, — впервые улыбнувшись произнёс Каша, — я на самом деле полагаю, что вам следует задуматься насчёт второй карьеры в разведке.

— Благодарю вас, агент Каша, но, думается мне, я в состоянии упражнять интеллект без необходимости становиться шпионом.

Она улыбнулась ему в ответ и пожала плечами.

— Хорошо, джентльмены. Я склонна вам поверить. И, в этом отношении, согласиться с вами. Мне никогда не казалось разумным, что Хевен предпринял бы нечто вроде нападения на Берри и Руфь. Однако, хотя я и могу вам поверить, я не знаю, что из этого выйдет. Я, разумеется, собираюсь передать рассказанное вами адмиралу Гивенс, РУФ и Адмиралтейству. Хотя и не думаю, что они в это поверят. Не без неких подтверждающих свидетельств помимо заверений — хотя и искренних — старшего хевенитского шпиона в том, что он совершенно не имел к этому отношения. Можете назвать меня глупой, однако я действительно не верю, что они признают вас, агент Каша, беспристрастным непредубеждённым свидетелем.

— Я знаю, — ответил Каша, — и я не беспристрастен и не непредубеждён. По сути дела, у меня есть две очень сильные причины говорить вам это. Во-первых то, что я убеждён в том, что произошедшее на Факеле не отражает политику и нужды моей звёздной нации и что это совершенно определённо не в интересах Республики. Поскольку это так, то моим долгом является сделать всё, что в моих силах, для смягчения последствий случившегося. Это включает в себя внесение по мере возможности слов здравомыслия и разума в процесс принятия решений в Звёздном Королевстве на самом высоком уровне, которого я только могу достигнуть. Которым в настоящий момент являетесь вы, адмирал Харрингтон.

Во-вторых, как уже сказал Антон, мы с ним проводим собственное расследование случившегося. Его мотивы, я полагаю, должны быть совершенно ясны и понятны. Мои собственные заключаются в том, что Республика обвинена в преступлении, которого не совершала. Мой долг отыскать преступника и выяснить, почему он — или они — хотели создать впечатление того, что это совершили мы. Помимо этого, у меня есть некоторые личные мотивы, связанные с людьми, которые могли погибнуть в ходе покушения, что также даёт мне очень сильную причину найти стоящих за этим людей. Однако в случае успеха нашего расследования нам потребуется человек, — находящийся на самом высоком уровне принятия решений в Звёздном Королевстве, до которого мы только способны добраться, — кто готов нас выслушать вне зависимости от обнаруженного нами. Мы нуждаемся в — не могу подобрать более точного слова — блате.

— Так что это действительно сводится к личным интересам, — заметила Хонор.

— Да, — честно сказал Каша, — Разве в разведке не всегда так?

— Полагаю что да.

Хонор вновь оглядела обеих посетителей, затем кивнула.

— Замечательно, агент Каша. Что бы там ни было, у вас будет ваш блат. И, только между нами, я от всей души надеюсь, что вы сможете найти свидетельства, в которых мы нуждаемся, до того, как будут убиты несколько миллионов человек.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5