Любви мятежное теченье. Роман в стихах
Шрифт:
С сердцами полными огней,
Когда любовь довлеет властно.
Поверим пушкинским стихам,
Что был с Амалией роман.
Часть 52
Любви мятежное теченье
Поэт испытывал не раз.
И муки ревности, волненье
И вдохновение подчас.
Нет, чувства к Ризнич не остыли.
Они в душе поэта жили.
Тревожили немало лет,
Оставив в ней глубокий след
Неутихающей кручины.
Но время лечит. И любовь
В безумном
У ног Собаньской Каролины.
А это тема новой части,
Где речь пойдет о сильной страсти.
Часть 53. Каролина Собаньская
К одной из полек, двух поэтов,
Прославивших ее в стихах.
Тщеславной, ветреной, при этом,
И с тайной в жизненных делах.
Такая общая картина,
Где в главной роли Каролина.
В одном ряду с ней граф стоит,
Ее любовник, хитрый Витт.
Соперник Пушкина – Раевский.
Культурный городской бомонд,
Хозяйкой собранный в салон
В особняке на Ришельевской.
В разгаре светский званый бал.
Гремит мазурка. Полный зал.
Часть 54
Впервые Пушкин у графини
Среди восторженных гостей.
И, здесь, с прелестной Каролиной
Его друзья знакомят с ней.
Он покорен. Уже во власти
Очей красавицы, где страсти
Сверкают неземным огнем.
И с каждой встречей их вдвоем
Все больше в свете замечают,
Как Пушкин с дамой на виду,
В театре или на балу.
Свою влюбленность не скрывают.
Уверен Пушкин в том, что он
Уже в Собаньскую влюблен.
Часть 55
И как тут можно не влюбиться,
Когда полячка так стройна.
Прекрасным обликом гордится
И чувством нежности полна.
Любила музыку и танцы.
Сама играла и романсы
С душою пела для гостей,
По вечерам, в кругу друзей.
С глазами, полных томной грусти,
Она казалась божеством.
Он понимал всем существом,
Что голос сердце не отпустит.
«Да, это Демон красоты
Явился в образе мечты!»
Часть 56
А, может родственные души
Сошлись в единстве светлых чувств,
Когда сердцам неравнодушен
Источник пламенных безумств.
И Каролина оценила,
В те дни, когда его любила,
Начитанность и острый ум,
Призвание высоких дум,
Стихи влюбленного поэта,
Желанье дамой обладать
И в полной мере страсть познать
В любви от милого предмета.
Есть письма о романе двух.
Мы огласим,
Часть 57. Пушкин - Собаньской
Письмо вчерне. Текст по-французски.
В нем не указан адресат.
Переведем его на русский,
Поскольку смыслом он богат.
«Нет, не из дерзости пишу я
Или кому-нибудь ревнуя,
А в силу собственных безумств
И от избытка нежных чувств.
Я признаюсь вам откровенно,
Что не сдержу страстей порыв.
За ним последует разрыв
Всех отношений, несомненно.
Тогда любовь покинет нас.
И, тем не менее, я вас…
Часть 58
Пусть вы по - прежнему прекрасны,
Но увядает красота,
Как меркнет день, без солнца, ясный,
Как забывается мечта.
От ваших прелестей опавших,
Когда-то многих увлекавших,
Душа исчезнет навсегда.
Она не встретит никогда
Мою, в пространстве бесконечном,
Как в равной степени судьба
Соединить нас не смогла
При жизни, столь недолговечной.
Былое счастье не вернуть.
Нам уготован разный путь».
Часть 59
Любовь прошла, как шторм на море,
Как утихает сильный бриз.
В Москву вернулся Пушкин вскоре,
А Каролина – в Кореиз.
Жизнь их по-разному сложилась.
Ведь Каролина не решилась
Поэту дать прямой ответ:
Согласна быть с ним или нет?
Остались грусть и посвященье,
Как апогей былой любви,
Последней встречи на пути,
Как скоротечное мгновенье.
Теперь, из трех одесских дам,
Последнюю представлю вам.
Часть 60. Елизавета Воронцова
Одну из ярких муз поэта,
Его таинственной любви,
Где есть вопрос, но нет ответа.
Разгадка ждет нас впереди.
Возможно, сердце Воронцовой
Рванулось к счастью с силой новой,
С желанием зажечь любовь
В прославленном поэте вновь.
В ней легкомыслие с кокетством,
И прелесть сердца и ума,
И знаний разных глубина
Дружили мирно по соседству.
А быстрый, нежный взгляд очей
Сравним с сиянием лучей.
Часть 61. Пушкин – Воронцовой
«Мой ангел чистый и волшебный,