Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любви навстречу
Шрифт:

– Что ты здесь делаешь в такую рань? – спросила она.

Затем увидела, что Брук одета в белый спортивный костюм, который сидит на ней как на модели, волосы она убрала в простой хвостик, а губы накрасила яркой помадой. Кроме того, Брук обвела глаза темной подводкой и сделала себе мушку в углу рта, не иначе фломастером.

– Я… ну, я пришла помочь.

– Ты выглядишь как помощница стоматолога, которая переборщила с косметикой.

– Вообще-то я хотела быть похожей на горничную. Думаю, меня можно представить как кузину Соланж.

Мне всегда ужасно нравилось имя Симона. Бонжур. – Ее французское произношение было не идеальным, но вполне приличным. – Comment vas-tu?

– Теперь ты похожа на Бриджит Бардо.

Личико Брук выглядело расстроенным. Аманда вдруг опомнилась, шагнула вперед и обняла ее.

– Я знаю, чего тебе стоило прийти сюда сегодня. И я так счастлива тебя видеть – ты даже не представляешь как!

– Правда?

– Правда.

Аманда отступила и теперь рассматривала подругу внимательно, пытаясь придумать макияж, который мог бы спрятать от посторонних глаз эту бьющую через край красоту. Да Сьюзи Симмонс хватит полминуты, чтобы догадаться, кто перед ней! И тогда прощай все предприятие. Аманда отвела Брук в ванную для гостей, где хранила свой грим.

– Нам нужно замаскировать тебя получше. Давай подумаем, что можно сделать.

Она позволила Брук взглянуть в зеркало не раньше, чем закончила трудиться над ее лицом.

– Ой, что это? – Руки Брук взлетели к лицу, когда она увидела весьма солидный и даже немного крючковатый нос, который Аманда соорудила ей в порыве творческого вдохновения. Мушка над губой превратилась в родимое пятно, из которого даже торчали несколько волосков.

– Кажется, Симоне срочно нужен дерматолог, – пробормотала расстроенная Брук. – Эта родинка…

Затем она взглянула на парик, который, как ни смешно, почти повторял цвет ее собственных темно-рыжих волос, вот только выглядели эти волосы неухоженными и тусклыми.

– И парикмахер ей тоже нужен, – жалобно протянула Брук.

– К сожалению, я не могу ничего сделать с твоей фигурой, – сказала Аманда.

– И на том спасибо!

– Но все, думаю, станут делать вид, что не замечают родинку, и, будем надеяться, не успеют обратить внимание на твои ноги.

– Да уж, человек, который увидит этот ужас, не захочет взглянуть на меня второй раз, – сухо ответила Брук.

– У меня талант, да? – насмешливо фыркнула Аманда. – Теперь представь, что я могла бы сделать с Тиффани.

Покончив с макияжем, они поспешили в гараж и уселись в желтенький автомобильчик.

– Предоставь переговоры мне, хорошо? – сказала Аманда. – Так меньше шансов сболтнуть что-нибудь лишнее. Но вообще-то я думаю, что в таком виде тебя даже Хэп не узнает.

– Ну и, слава Богу! – воскликнула Брук, стараясь не смотреть в зеркальце на свое новое лицо. Прежним на нем остались только широко расставленные серые глаза, которые сейчас смотрели испуганно.

Сьюзи Симмонс впустила их в дом и сразу же уставилась на родинку Брук.

– Мадам, – решительно заявила Аманда, –

это моя кузина Симона. Она будет мне помогать.

Сьюзи с видимым усилием оторвала взгляд от лица Симоны и провела «француженок» в кухню.

– Если общая сумма выплат остается прежней, то я не против, – сказала она. – Контракт есть контракт, а я не подписывалась на двоих горничных.

Брук за спиной Сьюзи состроила свирепую гримасу.

– Quoi? – Аманда приоткрыла рот и, с хорошо разыгранным непониманием уставилась на хозяйку.

– Деньги. Argent. – Сьюзи старалась изо всех сил. – Сумма не меняется.

– А! – Аманда закивала, демонстрируя понимание и согласие. – Да-да, деньги не меняется. Просто сейчас у меня так много клиентов, что нужно помощь.

Впрочем, было видно, что, как только денежный вопрос был улажен, Сьюзи потеряла к ним всякий интерес.

– Пошли. – Соланж повернулась к кузине. – Неси это ведро с моющими средствами наверх. Я покажу, откуда начать.

Зазвонил телефон, и хозяйка углубилась в беседу. Аманда и Брук поднялись в спальни и принялись перестилать кровати. Аманда показала своей помощнице, где в доме прачечная.

– Неси сюда простыни и полотенца. И смотри, будь осторожна – не сдвинь и не урони какую-нибудь приманку.

– Она все еще это делает?

– Да. Каждый раз она кладет все больше денег и драгоценности становятся все дороже. Может, сегодня у нас в меню будет бриллиантовое колье?

Как только Брук освоилась в доме, Аманда поняла, что ее помощница настоящий эксперт в области уборки. Брук двигалась быстро, работала умело, и они закончили убирать спальни в два раза быстрее, чем это делала Соланж, когда работала в одиночку.

В кухне они трудились вместе, протирая полы и рабочие поверхности, делая вид, что поправляют предметы, которые и так стояли ровно, как солдаты на плацу. Глядя на сияющую чистотой раковину, Брук покачала головой и прошептала:

– Если б речь не шла о Сьюзи Симмонс, мне было бы стыдно брать деньги с такой чистюли.

– Я уже об этом думала. – Аманда тоже ответила шепотом. Лучше будет, если Сьюзи не услышит, как хорошо и без всяких следов акцента они умеют разговаривать на английском. Впрочем, из гостиной доносился голос хозяйки – она все еще беседовала по телефону.

– Ты нашла приманку в спальне?

– Да.

– И что это было на сей раз?

– Двести долларов и пара крошечных бриллиантовых пусет. Наверное, это серьги Люси – уж больно маленькие.

Аманда захихикала.

– Ей придется предложить нам что-то более стоящее, если она намерена соблазнить нашу команду, – заявила Брук.

Оставив Симону заканчивать уборку гостиной, Соланж вооружилась пылесосом и вошла в кабинет. Она остановилась на пороге и некоторое время ждала, что хозяйка обратит на нее внимание. Сьюзи беседовала по телефону. Тогда Соланж помахала в ее сторону раструбом, показывая, что ей нужно пропылесосить помещение.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия