Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люди и чудовища. И прибудет погибель ко всем нам
Шрифт:

— Обелиск здесь? — спросил Оливер у него.

— Тебе Тай не рассказал, да? Не совсем...

— В смысле не совсем? Вы его убили? Это ведь не проблема для Гриффина. Живым или мертвым этот подонок ему нужен. Где он?

— Обелиск в соседней комнате. — Ка сделал глубокий вдох, подошел к двери и открыл ее. — Зайди, пожалуйста.

Из темноты вышел мальчик лет восьми. Черные, аккуратно подстриженные волосы, карие глаза, бледная кожа, хорошенький черно-белый костюм с кружевами.

— Здравствуйте, — произнес ребенок абсолютно спокойно.

От его рук и ног в

соседнюю комнату тянулись цепи. Но мальчик не выглядел напуганным. Его лицо вообще не выражало эмоций.

— Приве-е-ет, — протянула Ариадна. — И что это значит? На кой черт кому-то пятилетка?

— Вы кого привели? — рассердился Оливер.

— Мое имя — Бхут Обелиск, — представился мальчик, затем пододвинул стул и сел. — Сын Лилит и Инкуба Обелисков. Позволите узнать ваши имена, чтобы я мог обратиться и к вам.

— Зачем вы его похитили? — прошептал Оливер.

— Разведка ошиблась, — ответил Ка. — В карете оказался сын. Я не хотел его брать, но он… защищаться начал. — Ка на мгновение замер. — Я никогда не видел столь сильной магии.

— Это ребенок, — возразил Оливер.

— Тебя там не было. И, поверь, ты не знаешь, на что он способен, — произнес Тай зловеще. — Я думаю, это и есть Инкуб. По крайней мере, о нем ходят такие слухи. Мол, нет у него сына. Никто не видел, как мальчик рождался. Говорят, Инкуб сам превращается в ребенка, чтобы своим могуществом запугивать. А вообще есть легенды, что первый Обелиск душу продал и все его якобы потомки — это один и тот же человек. Это бы объясняло силу Инкуба и… мальчика. Потому что дети не могут так колдовать!

— Он вас слышит, — сказал Оливер и посмотрел на Бхута. Ребенок внимательно наблюдал за взрослыми. — И видел наши лица. Имена вы упоминали? А дорогу он подсматривал?

— Не волнуйтесь так по этому поводу, — сказал мальчик. — Карета, в которой меня везли, была без окон. И мне не ясно наше местонахождение. Кроме того, я могу только делать предположение, кем вы являетесь. Мне известно о многих феверийских и элевентийских бандах, которые могли бы совершить попытку похищения Инкуба Обелиска по заказу Гриффина, так что я не могу точно утверждать, к какой вы себя относите.

— Поговорим снаружи, — сказал Оливер Ка и Таю.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы обсуждали мою судьбу, не учитывая моего мнения по данному вопросу, так как считаю, что являюсь самым заинтересованным в этом деле. Мне было бы неприятно, если бы вы лишили меня возможности знать, что меня ожидает, и возможности найти компромисс в сложившийся ситуации.

Все на мгновение замерли от этого заявления. Оливер первым опомнился, выбежал из комнаты, приказал стражнику следить за мальчишкой в оба и не разговаривать с ним. Вся компания перешла в другой дом.

— Меня от него жуть берет, — признался Тай. — Я говорю: не может быть он ребенком. Это Инкуб притворяется невинным мальчиком. Предлагаю, отдать его Гриффину, как и планировали. А уж живым или мертвым — не важно. Лучше мертвым. Больно жуткий он. И мы должны помочь свершиться мести Гриффина.

— А если пацан — сын Инкуба? — возразил Ка. — Что тогда? Отдадим мальчишку на растерзание?

Я на такое не подписывался. Согласен, Инкуб заслуживает смерти и даже большего. Но сын-то невиновен. Он просто ребенок.

— Виновен или нет, — сказал Оливер, — дети повязаны с родителями. Тебе ли не знать!? Здесь другой вопрос. Нужно срочно решить, как нам выйти из этой ситуации. Без личных предубеждений и чувств. Просто надо всё обдумать логически.

— Предлагаешь убить мальчика? — спросил Ка. — Отлично — давайте убивать детей, насиловать женщин! И будем, как этот ублюдок король или Инкуб. Ради власти ведь на всё можно пойти.

— Да продайте пацана. В чем проблема? — спросила Ариадна. — Или Гриффину, или самому Инкубу. Думаю, за Обелиска много кто заплатит. Наверняка есть и другие родственники или враги.

— Инкубу не вариант, — задумчиво произнес Тай. — Либо мальчишка и есть нужный нам Обелиск, либо же Инкуб нас всех убьет из-за похищения сына.

Они долго спорили. Ариадне надоело, и она сказала, что ей надо срочно выйти. Парни не возражали. Девушка подошла к охраннику. «Мне поручили проверить, как там Бхут», — сказала она и взяла у него саблю. Так… на всякий.

Ариадна зашла в комнату. Мальчик еще сидел на стуле в цепях. Он молча устремил взгляд в сторону гостьи. Снова безэмоциональное лицо. Но Ариадна знала, что это лишь маска. А за ней —тот, кого испугался Тай, тот, кто разговаривал с Оливером по-взрослому, тот, кого хотел спасти Ка. Девушка подошла к мальчику. Он всё еще не сводил с нее пустых глаз. Ариадна положила руки ему на плечи.

Бхут издал резкое «ссс».

— Я не разрешал вам прикасаться ко мне, — отчеканил он.

— Вот как? — Ариадна с силой сжала его плечи. На этот раз Бхут не отреагировал на ее действие. — Ты слишком умен для шестилетки, — наконец сказала девушка и опустила руки. — Да и дети себя так не ведут. Сколько тебе лет на самом деле? Ты Инкуб? Какому демону продал душу за удлинение жизни? И что ты знаешь об этом демоне?

В марте мне исполнилось девять, — спокойно ответил мальчик. — Мое имя — Бхут Обелиск. Я не тот человек, что продаст душу. Я знаю ей цену. Но я понимаю, о каком демоне вы спрашиваете. Демон Обмана. Он заключает сделки с людьми. Вечная жизнь, богатство, слава и так далее. Отличительный признак демона Обмана, который и позволил ему стать таким могущественным, — это использование для сбора душ людей-жнецов. И то, что это мне известно, никак не зависит от моего возраста, лишь от образования. В четыре года я читал не азбуку, а эзотерику. Я ответил на все интересующие вас вопросы или что-то упустил?

— А ты хорош, — усмехнулась Ариадна.

— Вы спрашивали про демона не из любопытства, — сказал чуть погодя мальчик. — Вы заключили сделку на жизнь-смерть. И хотите узнать, как разорвать ее.

Ариадна побагровела.

— Откуда знаешь?

— Вы бы не стали спрашивать, не будь это важным для вас. Я предположил, что вы или кто-то из ваших знакомых могли совершить сделку. Но, так как, по моему личному опыту, человека больше волнует собственная жизнь, я озвучил самый правдоподобный вариант.

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Граф Рысев 7

Леха
7. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II