Люди Солнца
Шрифт:
– Готлиб! – сказал я негромко. – Вот, стало быть, какое поручение тебе, братец.
Он с готовностью встал.
– Нужно съездить в Бристоль. Привези сюда Генри, нашего библиотекаря. Пусть тщательно скопирует это письмо. Одну копию отдадим Ярославу, пусть отвезёт в Москву. Там, верно, есть научное собрание, которое интересуется историей дипломатии и торговли. Может быть, письмо будет им интересно.
Ярослав, привстав, с выражением благодарности кивнул.
– Вторую копию пусть отправит в Лондон, с такой же целью. Затем. Найди Давида и попроси
Ярослав быстро перевёл мои слова друзьям, и кто-то из них удивлённо охнул.
– Ничего особенного, – поднял я взгляд на этот возглас. – Если есть хоть один наследник Торна, всё золото – по праву – его. Затем. Давиду придётся перелистывать имеющие записи о рождениях церковные книги, так пусть он ищет также наследников некоего Джека Дарбсона.
Я перевёл дыхание, положил ладони на стол.
– Ну а теперь что же. До вечера ещё далеко, а работы у нас много. Пит, твои все довольны обедом?
Встав, Пит поклонился и сказал:
– Вкуснейшие колбаски, какие только мне приходилось есть, мистер Том. У Милого Слика, например, таких никогда не бывало. Но мы благодарны вам не только за удовольствие от обильной и вкусной еды, а ещё и за приятную компанию, и за необыкновенные чудеса, которые мы здесь видим. Это был волшебный обед, без преувеличений.
Привстав, я ответно поклонился. Сел и сказал:
– Сегодня мы нашли вход в большую башню, где имеются жилые апартаменты. Так ты теперь отправь своих – пусть на втором этаже займут комнаты, застелят кровати, принесут воды и всё чисто вымоют. Потом принесут дров и протопят печи, чтобы к ночи все апартаменты были сухие и тёплые. Да, и комнаты для гостей так же пусть приготовят. Ведь мы все будем сейчас заняты тяжёлыми брёвнами.
– Исполним старательно, – заверил Пит.
Он кивнул малышам, и они, встав из-за стола, устремились к чудесной, резного красного дерева, двери.
Дружно, разом перекрестившись, немедленно встали и русские моряки и, поклонившись мне, вышли.
Встали и дамы, и старательно, с любовью собрали обед на подносе – для Алис, она оставалась с малютками наверху.
Ярослав подошёл ко мне и сказал:
– Позволь посоветоваться, Томас.
– Да, конечно.
– Во втором этаже двенадцать комнат, а у тебя вряд ли возникнет потребность иметь гарнизон в пятьдесят человек.
Я кивнул.
– Так ты разреши нам снять в двух дальних комнатах железные печи. Они отличнейшим образом встанут в бане.
– Охотно разрешаю и даже прошу. Действуйте!
Он улыбнулся и вышел к своим. Подошёл Готлиб, подал мне дневник тарджумана Торна.
– Готов ехать в Бристоль, – сказал он. – Добавятся ли ещё какие поручения?
– В Бристоле, – чуть задумавшись, сказал я, – нужно ещё собрать небольшой фуражный воз для Себастьяна, и ещё найти его семью… Так что едем вместе!
– Седлаю лошадей, мистер Том! – радостно сказал Готлиб и быстро вышел.
Поспешив
Да, я вошёл в нашу гостиную, и в ту же минуту быстро вошла Эвелин. Шагнув к ней, дрогнув от радости, что рядом никого нет и можно не соблюдать этикета, я нежно обнял её. Она замерла, прижавшись к мой груди, как птичка, спрятавшаяся в домике, тихом и безопасном.
– Поеду в Бристоль, за семьёй Себастьяна…
– Я буду скучать…
– Я скоро…
Быстро переменив одежду, я сел за свой новоявленный стол в кабинете. Подровнял стопочку листов Исаака Торна, аккуратно поместил их в верхний ящик стола. Эвелин положила передо мной нашу домашнюю книгу, показала, сколько денег выдала Луису на приобретенье поместья для сэра Коривля и на взятки в Лондонском адмиралтействе. Я сам вписал новый расход – сколько сейчас беру с собой, и через минуту Эвелин положила в мой карман снаряжённый указанной суммой портфунт.
Мы вышли в коридор. Эвелин заперла дверь (мягко стукнул ригель замка).
– Нашла где-то ключи?
Она кивнула.
– Хозяйственная.
Смеясь, она сжала мою руку повыше локтя. Мы спустились в каминный зал, вышли во двор. Здесь стояли не две, а три оседланные лошади. Я не без радости увидел, что Луис тоже приготовился ехать. Мы поднялись в сёдла.
– Часа через три или четыре вернусь, – сказал я жене. – Привезу семью Себастьяна. Если захочешь, пригласи Власту съездить на ферму. Но тогда возьмите какой-нибудь женский подарок – уютную скатерть или занавески – чтобы их комнаты оживить. Апартамент стоял запертым, нежилым, почти год.
– Я бы хотела съездить, – сказала она, я кивнул, и мы тронулись.
За въездным мостом сразу и дружно взялись в галоп.
Хлестал в лицо ветер, бил в ноздри запах тёплой лошади, разбрасывали тяжёлый грохот копыта. Двое друзей мчались рядом, и я вспомнил вдруг то ощущение, когда от разбитого «Дуката» подплывал на плоту к острову с пиратствующими моряками. Вспомнил, как некая огромная невидимая сила тяжело шевелилась вокруг меня. Есть, очевидно, необъяснимое присутствие какого-то доброго рока в моей жизни. Какие прекрасные друзья окружают меня! Какие умелые, отважные и надёжные люди!
Домчавшись до пригорода, мы подняли в приветствии руки и разделились. Готлиб направился к дому Давида, Луис – к продавцу поместья, а я – в свой дом, к Генри.
Войдя в прихожую, на миг встал и дождался весёлого приглушённо возгласа из-за тайной стены:
– Всё в порядке, мистер Том! Без происшествий!
– Доброго здоровья, братцы! – радостно ответил я и вошёл в мебельный салон.
Четверо матросов «Форта» возле небольшого станка гнули заготовки для будущих дверных петель. Подойдя, я крепко пожал им руки. Спросил: