Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:

Евгения сузила глаза. — Что ты имеешь в виду?

— Вы пытаетесь убедить меня, что считаете Молли слишком хрупкой и нестабильной, чтобы создать серьезные отношения.

— Мы не это имели в виду, — отрезала Шарлотта.

— Разве? Хорошо, тогда, может быть, вы нервничаете, потому что боитесь, что Молли связалась с человеком, у которого такой сильный пси-ожог, что попал в психушку, где ему поставили диагноз «паранойя и бред». Который, сбежал из парапсихологической палаты, исчез и стал затворником. И, которого все население города Аванпоста прозвало «Безумным

Доктором».

Евгения посмотрела на него. — Больничная форма вызывает неоднозначные чувства.

— Я не об этом.

— К чему вы клоните, мистер Найт? — спросила Шарлотта.

Он встал и поставил на стол полупустой стакан с виски. — Я хочу сказать, что вы не знаете свою дочь так хорошо, как вам кажется. Она намного сильнее, чем вы думаете. Я понимаю, почему ты чувствуешь, что ее нужно защищать, но поверь мне, она справится.

— Думаешь? — спросила Евгения.

— Я видел ее в действии. — Он подошел к двери. — Вам следовало бы спросить меня, смогу ли я построить с ней отношения. Вы взломали мою больничную карту и получили мое парапсихологическое заключение. Вы знаете, что я чертовски хрупкий и нежный человек.

— Хрупкая и нежная, моя задница, — прорычала Евгения.

Джошуа сделал вид, что не услышал этого.

— Позвони родителям, — приказала Шарлотта.

— Слушаюсь, мэм.

Он вышел из кабинета и спустился по лестнице. Ему нужно было найти Молли. У него было несколько вопросов об их отношениях. Большую часть прошлого месяца он был сосредоточен на спасении команды Холлистера, и все еще оставались некоторые незавершенные дела, о которых нужно было позаботиться, но теперь он мог позволить себе сосредоточиться на Молли.

Кроме того, ему нужно было позвонить родителям.

Глава 33

Он понял, что у Молли были свои приоритеты, и в этот момент он был в ее списке не на первом месте. Он выискивал ее взглядом в огромном зале отеля-казино Амбер Палас. Сверкающее пространство было щедро украшено ярдами тканей, флагов и знамен — все в традиционных цветах Гильдии: янтарном и зеленом. В комнате кипела жизнь.

Повсюду сновали люди в черной форме с эмблемой, на которой было написано «Дизайнеры мероприятий Города Иллюзий. Некоторые из них были заняты расстановкой, казалось, тысячи складных стульев по обе стороны длинного янтарно-зеленого ковра.

Другие настраивали освещение. Массивные люстры над головой слегка потухли, а затем снова засветились и потухли, пока техники играли со светом. Из скрытых динамиков раздалось несколько громких щелчков, пока музыканты проверяли звук.

Маленький, свирепый мужчина в черной форме остановил его на середине комнаты. Джошуа взглянул на бейдж с именем. П. КЛОД.

Клод осмотрел мед. костюм и выглядел одновременно огорченным и подозрительным.

— Скорую помощь не вызывали, — сказал он. — Вы, очевидно, ошиблись местом.

— Я ищу Художницу по кристаллам, Молли Гриффин, — сказал Джошуа.

— Зачем?

— Я друг.

— Боюсь, мисс Гриффин сейчас занята, —

сказал Клод. — У нее нет времени на болтовню. Она вносит последние штрихи в энергетический круг. На самом деле, мы все очень заняты. Пожалуйста, немедленно покиньте помещение, иначе я вызову охрану отеля.

Джошуа поднял руку, вытянув ладонь, сдаваясь. — Я понял намек.

— Вот и хорошо. — Клод стал отворачиваться, а затем замер. — Почему ты выглядишь знакомо?

— Наверное, где-то встречались, — сказал Джошуа.

Он услышал веселое хихиканье, оглянулся и увидел спешащего к нему Ньютона. Пушок размахивал зеркальцем и за ним тянулась длинная янтарно-зеленая атласная лента. Выражение лица Клода немного смягчилось при его виде.

— Разве он не милашка? — спросил он.

У Джошуа мелькнул мысленный образ Ньютона, с прилизанной шерстью и обнажившего зубы, который мчался вперед, чтобы напасть на бандита.

— Очаровательное создание, — подтвердил Джошуа. Он подхватил Ньютона и посадил его себе на плечо. Длинная лента упала на пол.

Глаза Клода сузились. — Подожди, ты навигатор, не так ли? Который бросил команду Холлистера.

— Извините, что помешал, — сказал Джошуа. — Уже ухожу.

— Сегодня днем я видел заголовки газет, — продолжил Клод с внезапным энтузиазмом. — Некоторое время назад власти прекратили поиски, но ты не сдался. Ты продолжал искать и несколько часов назад ты их нашел и вернул на поверхность. Гильдия арестовала похитителей.

— Это упрощенная версия, — ответил Джошуа.

— Нет, это не так, — сказала Молли, торопясь к ним. Она немного запыхалась. — Это правда.

Джошуа улыбнулся, увидев ее. Она раскраснелась и была взволнована. В ее глазах и в атмосфере бушевала энергия. Хорошая энергия, — подумал он. Она была в своей стихии. Ни кто бы и не подумал, что ранее она держала открытыми опасные врата Древних и обезвредила пару бандитов.

— Я решил зайти и узнать, как ты, — сказал он. — Но ты занята, поэтому не буду мешать.

— На самом деле мы идем точно по графику, — сказала она, останавливаясь. — Эйден доволен, не так ли, мистер Клод?

— Несомненно, — сказал удовлетворенно Клод.

— Вы имеете в виду Эйдена Шора? — спросил Джошуа. — Помощник по административным вопросам Габриэля Джонса? Я встречался с ним сегодня.

Клод хмыкнул. — Как представитель Гильдии, он может многое рассказать о том, как создать имидж организации. Он применил очень практический подход.

— Я думал, что это свадьба, а не пиар-мероприятие, — сказал Джошуа.

Клод поморщился. — Неверно.

— Эйден убежден, что очень важно, чтобы эта свадьба произвела большой фурор, — объяснила Молли. — Он стремится модернизировать имя Гильдии. Он говорит, что требуется зрелищное мероприятие, чтобы произвести впечатление на Город Иллюзий, потому что зрелища здесь почти норма. Кстати, он в полном восторге от спасения экспедиции Холлистера и ареста похитителей. Он сказал, что время выбрано очень удачно.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11