Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Люмен. Город туманов
Шрифт:

Мужчина провёл кончиками пальцев чуть левее позвоночника. Горячее дыхание обожгло её обнажённую спину, а затем незнакомец резко развернул Лин лицом к себе. Она втянула воздух сквозь плотно сжатые зубы, вновь ударившись о каменную стену. Фланелевая рубашка безобразно распахнулась, и сейчас только пёстрый шарф прикрывал её обнажённую грудь. Но, казалось, мужчину интересовало вовсе не это. Проницательный взгляд его голубых глаз впился в побледневшее от страха лицо Лин. Он с шумом сглотнул, а затем схватил кепку Лин, и сорвал её с головы. Копна тёмных волос рассыпалась по обнажённым

плечам, закрывая шею.

Боясь шелохнуться, Лин не сводила широко распахнутого взгляда с молодого человека, что стоял напротив. Если бы не страх, что сковал её, то она бы поразилась его красоте: ярко-голубые глаза, обрамлённые рядом пушистых ресниц, полные чувственные губы, изящно очерченные скулы. Она ещё не встречала таких красивых мужчин, а в заведении мадам Жезель она повидала их не мало!

Некоторое время незнакомец ошарашено разглядывал её, а затем взволнованно произнёс:

— Мисс Кейтлин…

Глава IV

Лин удивлённо уставилась на него, отчего её синие глаза округлились ещё больше. На некоторое время между ними повисла тишина, нарушаемая лишь их шумным дыханием, и размеренным тиканьем часов, доносящимся из кармана её пальто.

— Ты ошибся. Никакая я не мисс Кейтлин, — уверенно заявила Лин, когда сковавшее её оцепенение немного отступило. Обнажённая спина всё ещё упиралась в мокрую стену позади, и Лин заёрзала, пытаясь отстраниться. Словно очнувшись, голубоглазый незнакомец убрал руки с её плеч, и она вернула на место рубаху, а затем и пальто. Фланелевая рубашка оказалась безнадёжно испорченной, и Лин недружелюбно покосилась на незнакомца.

— Ты Кейтлин Ренар, и знак на твоей спине подтверждает это. Кроме того, мой хронометр ещё ни разу не ошибался! — вскинув кверху бровь, надменно возразил незнакомец. Он на целую голову был выше Лин. Стоя напротив, он продолжал закрывать ей проход. — Буду тебе весьма признателен, если вернёшь его! — В его голосе послышались нетерпеливые нотки.

— Я Лин Этвуд, и что ещё за хронометр? — фыркнула Лин. Она наскоро застегнула все пуговицы пальто, прикрывая обнажённую грудь. Что теперь делать с рубашкой? Другой одежды у неё нет!

— А тот самый, что ты нагло стащила из моего кармана! — сказал мужчина, не сводя с Лин холодного взгляда своих голубых глаз.

— Ничего я у тебя не брала! — огрызнулась Лин, выхватывая свою кепку из его рук.

— Мало того, что воровка, так ещё в придачу и лгунья! Думаю, Верховный магистр Лоулсон придёт в ужас, — усмехнулся он, медленно пройдясь по ней взглядом.

«Как-как он меня назвал? Лгуньей?»

От злости щёки Лин моментально сделались пунцовыми. Она резко согнула ногу в колене, намереваясь хорошенько наподдать ему, но незнакомец, словно разгадав её намерения, блокировал удар своей ногой.

— Это было весьма предсказуемо, — спокойно сказал он.

— Отойди от меня! — Она попыталась отодвинуться от стены, но мужчина своими широкими плечами преградил ей путь. Задрав голову кверху, Лин сощурила глаза. В них плескалась злость.

— Боюсь, ты не можешь уйти, Кейтлин. Тебе придётся пойти со мной, — совершенно серьёзно заявил он.

Одинокий

фонарь, что находился дальше по улице, моргнул.

— Конечно могу! Вон, можешь посмотреть, ноги у меня есть! — съехидничала Лин, буравя его недовольным взглядом.

— Ты просто пока ещё не понимаешь всего, Кейтлин, — его покровительственный тон вывел Лин из себя.

— А что тут непонятного — ты просто сумасшедший, да к тому, же ещё и глухой! Я же сказала, никакая я не Кейтлин! А теперь посторонись! — Лин упрямо вскинула голову.

«И угораздило же меня обокрасть этого чудака! В следующий раз нужно быть повнимательней!» — раздражённо подумала она.

— Послушай, Кейтлин! — Он втянул воздух сквозь сжатые зубы. — У меня сегодня выдался на редкость паршивый денёк. По приказу магистра я был вынужден отправиться в этот захудалый район, — принялся перечислять незнакомец. Он смахнул невидимую пылинку со своего плеча, заставляя Лин фыркнуть. Ну, точный пижон! — По твоей милости я был вынужден выслушивать нравоучения от той… милой леди, пока, опять же, ты умыкнула хронометр прямо из кармана моего пальто. И вдобавок к этому, я промок до нитки, гоняясь за тобой по всему Ист-Энду! — с упрёком закончил голубоглазый.

— Откуда столько презрения к рабочим кварталам? И вообще, нечего меня винить во всех своих бедах! Да я вижу тебя впервые! — Она вновь попыталась обойти его, но мужчина не сдвинулся с места. — Пусти! — Её голос зазвенел от волнения.

— Вот уж нет! Ты пойдешь со мной, Кейтлин Ренар! У меня приказ Главы ордена, и я не могу его ослушаться, — упёрто произнёс он. На его красивом лице застыла маска превосходства.

— Какого ордена? — взъелась Лин, безуспешно пытаясь оттолкнуть его. — Что ещё за приказ? Впрочем, не важно! И вообще, ты кто такой? — Лин упёрла руки в бока. Ей нужно было срочно убираться отсюда, и отыскать Тэдди и Харви, а этот сумасшедший тип лишь тратил её драгоценное время на всякие глупости!

— Кто я такой? Сэмюэль Калхано, последователь ордена Святого Уриила, — с гордостью представился незнакомец. Изящным жестом он снял свою шляпу, и Лин заметила, что волосы под ней светлые. — Кэйтлин, мы можем пререкаться и дальше, но я не вполне уверен, что это… безопасно. Если тебя смог найти я, то они тоже вскоре объявятся здесь, — возвращая шляпу на место, произнёс он, и бросил настороженный взгляд по сторонам.

— Они? Что ещё за они? — Лин широко распахнула глаза, и если бы не стена за спиной, она бы отодвинулась от мужчины. Теперь она была совершенно уверена в том, что этот Сэмюэль Калхано просто сумасшедший!

Изогнутый фонарь снова моргнул, на секунду погрузив улицу в туманный полумрак.

— Сейчас нет времени на любезности! Идём! — Он вновь оглянулся по сторонам. Часы в её кармане оглушительно тикали. Лин показалось, что полумрак улицы внезапно изменился, став каким-то тягучим и зловещим. Нехорошее предчувствие тронуло её своей ледяной рукой.

— Кажется, мы опоздали! — взволнованно прошептал Сэмюэль. Он больно схватил Лин за руку, но в следующий момент застыл, словно вкопанный. Тусклый свет от фонаря впереди запульсировал, а затем и вовсе погас.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия