Люсьен Левен (Красное и белое)
Шрифт:
Стр. 240 «Studiaic la matematica» — «Изучайте математику» (и не занимайтесь любовью) — совет венецианской красавицы Жан Жаку Руссо, о которой он рассказывает в своей «Исповеди».
Стр. 256. Барем (ум. в 1709 году) — автор учебника элементарной арифметики, настолько популярного, что имя составителя стало нарицательным. «Рассуждать, как Барем» — подсчитывать.
Стр. 262. «Гренадер, меня ты мучишь» — стих из водевиля «Кухарки»; водевиль ставился в театре «Варьете» в 1822 году.
Стр. 263. Герцогиня
Стр. 265. Если бы этот юноша… побывал в Праге или в Вене… — В Праге проживал некоторое время изгнанный и лишенный престола после Июльской революции король Карл X. Вена была средоточием всякого рода реакционных интриг, имевших целью борьбу с июльским режимом во Франции и восстановление на престоле старшей ветви Бурбонов.
«Quotidienne» — газета крайней правой группы монархистов-легитимистов, распространенная главным образом среди реакционной аристократии.
«Gazette de France» — орган группы умеренных монархистов-легитимистов.
«Mode» — еженедельный монархический журнал, который, как и предыдущие, вел упорную борьбу с правительством.
Стр. 272. «Moniteur» — официальный орган, в котором печатались приказы и распоряжения правительства.
Стр. 273. «Tribune» — республиканская газета, с чрезвычайной резкостью критиковавшая действия июльского правительства. Она была закрыта 11 мая 1835 года.
Стр. 276. …напоминал собою брадобрея царя Мидаса… — По известной легенде, об ослиных ушах царя Мидаса знал только его брадобрей. Не будучи в силах сохранять эту тайну, он рассказал об ушах царя в отверстие ямы, но из ямы вырос камыш, который шептал об этом всем прохожим.
Орден Святого Людовика — высший французский орден старого режима. Во время Реставрации им награждали преимущественно лиц, преданных династии. Лента ордена красного цвета.
Стр. 282. Орден Лилии — учрежден Людовиком XVIII. Лилия — геральдический цветок во французском королевском гербе. Этим орденом было награждено сравнительно небольшое количество лиц.
Полковник Карон (1774–1822) — организовал заговор в г. Кольмаре с целью освободить арестованных по обвинению в государственном преступлении. Карон был предан, спровоцирован полицией на выступление, арестован, осужден за измену и расстрелян в Страсбурге.
Стр. 287. Олмекские балы. — Олмекс — название модного клуба в Лондоне, где собирается высшее английское общество.
Стр. 288–289. …наиболее пылкие люди не признавали отречения в Рамбулье… — Во время Июльской революции король Карл X, после безуспешного сопротивления оставивший Париж и выехавший в свой охотничий
Стр. 293. Генерал Риего (1785–1823) — испанский буржуазный революционер, командовавший в 1823 году испанской революционной армией. Тяжело раненный, он был взят в плен французскими войсками, вступившими в Испанию, выдан испанскому королю Фердинанду и повешен.
Стр. 294.Сэмюэль Бернар (1651–1739) — банкир, который давал взаймы французской короне огромные суммы. В 1708 году казна была ему должна около 30 миллионов франков.
Стр. 301. «Общества взаимной помощи» стали возникать среди рабочих в Париже и в провинции начиная с 1833 года. 20 октября этого года парижские рабочие на сходке решили объединиться в «Общество взаимной помощи» и от имени всей массы рабочих предъявлять фабрикантам свои условия оплаты труда.
Стр. 310. Лафатер (1741–1801) — швейцарский ученый, создатель модной в свое время науки «физиогномики», утверждавший, что по чертам лица можно определить характер и нравственные качества человека.
Стр. 313. Мильвуа (1782–1816) — французский поэт времен Империи. Его несколько манерные элегии казались устарелыми уже в эпоху Реставрации.
Фонтан (1757–1821) — французский публицист, политический деятель и писатель-классик монархического и католического направления. Его произведения к 1830 году утратили всякое художественное значение.
Фулон (1717–1789) — политический деятель и финансист, вступив в министерство после отставки Неккера в 1789 году, предложил королю банкротство как единственное средство спасти королевство. Говорили, что он сказал при этом: «Если у черни нет хлеба, пусть она ест сено». После взятия Бастилии он скрывался, но был найден и повешен на фонаре. Той же казни подвергся и его зять Бертье.
Стр. 321. Король Станислав Лещинский (1677–1766), потеряв польский престол, получил во владение герцогство Лотарингское. Его дочь Мария Лещинская стала женой короля Людовика XV.
Белый цвет — цвет белых лилий, ставший эмблемой Бурбонов; зеленый цвет — эмблема Карла X (цвет ливреи его лакеев). Впрочем, несколькими страницами ниже Стендаль говорит о красном и черном цветах как эмблеме лица, тезоименитство которого праздновалось у г-жи де Марсиньи.
Стр. 322. Юный шотландец — малолетний граф де Шамбор (герцог Бордоский, 1820–1883), которого большая часть легитимистов считала законным королем Франции и именовала Генрихом V. В это время он проживал в Голируде, бывшем дворце шотландских королей в Эдинбурге.