Лжешь или любишь?..
Шрифт:
— Тогда я постараюсь вспомнить о вежливости и представлюсь ему.
Лия прильнула к Хантеру, вознамерившись помешать ему подойти к лошади.
— Прошу тебя, Хантер. Ну разве нам не пора сейчас же отправиться домой? Ведь посмотреть на южное пастбище можно и завтра утром. Ну скажи, зачем самим искать неприятности?
Горькая улыбка тронула уголки его губ.
— Ты представляешь все наоборот. Мне кажется, это неприятности сами ищут нас. — В первую минуту Лия подумала, что сейчас он будет настаивать на поездке в сторону южного
Войдя в кабинет, Хантер поднял телефонную трубку и долгую минуту смотрел на нее, словно раздумывая о чем-то, а затем набрал несколько цифр. Прозвучали долгие гудки, и абонент ответил:
— Кевин Андерсон.
— Это Хантер. Что у нас новенького? — Нахмурившись, Хантер выслушал длинный доклад и сделал несколько коротких заметок. — О'кей. В таком случае пока ничего не делай. Не хотелось бы попасть пальцем в небо. Все остальное спокойно может подождать до моего возвращения.
— А как у вас, никаких проблем? — поинтересовался Кевин.
— Пожалуй, что и так. — Хантер налил в бокал виски и одним быстрым глотком осушил его. — Сегодня я еще раз столкнулся с Буллом Джонсом.
В голосе Кевина прозвучало искреннее беспокойство.
— Ему уже известно, кто вы такой?
— Пока еще нет. Ведь о нашем бракосочетании не трубили на всех углах, так что в курсе лишь несколько человек. С другой стороны, если он дознается, может возникнуть проблема — все зависит от того, насколько он окажется болтлив.
— Что требуется от меня?
— Пришли мне его личное дело. Отправь с курьером, чтобы к утру оно было здесь.
— Будет сделано. А что потом? Вам разве не хочется, чтобы он… сошел со сцены?
Хантер взвесил это предложение и устало потер ладонью затылок.
— Нет. Ничего пока не делай. Если мы начнем действовать слишком быстро, мне придется сдать всю партию.
— Как скажете, начальник-то у нас вы.
— Спасибо, Кевин.
Повесив трубку, Хантер налил себе еще немного виски и уставился в потолок. Пожалуй, пора в постельку с красавицей новобрачной. Пора привлечь это женственно-мягкое, нежное, дикое создание в свои объятия и… уснуть. Он допил виски, отчаянно желая, чтобы алкоголь оглушил его — по крайней мере настолько, чтобы убить сжигавшую его страсть. Терпение. Еще немного терпения. Еще немного — и это женственно-податливое, нежное и дикое создание будет принадлежать ему.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На рассвете следующего дня Лия выскользнула из объятий Хантера. На этот раз она твердо помнила о его предостережении и оделась, прежде чем спуститься в кухню, чтобы взять очередное яблоко. Подбежав к ограде южного пастбища, она свистнула, подзывая жеребца. Однако вместо коня Лия увидела лишь белохвостого оленя и целое
Решив, что Фантазер предпочел кустик дикого клевера свиданию с хозяйкой, Лия откусила кусочек яблока, наблюдая, как солнце поднимается все выше и его уже по-летнему жаркие апрельские лучи заливают ярким светом зеленое поле, испещренное сине-лиловыми островками колокольчиков и пронзительно-оранжевыми цветами «индейских кистей». Что ни говори, это самое лучшее время дня. И самое приятное время года.
Позади нее хрустнула веточка.
— Красиво, правда? — как ни в чем не бывало спросила Лия.
— Да. — Хантер облокотился на верхнюю перекладину изгороди и посмотрел на Лию. — Сегодня ты не станешь обвинять меня, что я подкрадываюсь?
— Ты скрипнул дверью кухни.
— Угу, и протопал по двору.
На ее губах появилась лукавая улыбка.
— Я чуть было не повернулась, чтобы первой увидеть тебя, но ты, похоже, так старался не шуметь, что я решила не портить тебе удовольствие.
— Благодарю за выдержку, — ответил Хантер без тени иронии в голосе. — Твоего жеребца по-прежнему не видно?
Лия нахмурилась и отбросила огрызок яблока на луг.
— Я свистнула, но он так и не появился. Если мы поедем на южное пастбище, мы непременно наткнемся на него. Ты уже готов? — Она спрыгнула с изгороди, отчаянно желая, чтобы Хантер поскорее окончил осмотр ранчо. Может быть, если они отправятся пораньше, им удастся избежать столкновения с Буллом Джонсом.
— Нет, я не готов. — Хантер удержал ее за плечо, заставляя остановиться. — Еще не совсем готов.
— Почему? — настороженно поинтересовалась Лия. — Что-то случилось?
— Можно сказать и так. — Он слегка ослабил хватку, хотя по-прежнему не отпускал Лию. — Сегодня утром ты снова ушла.
Услышав осуждение в его голосе, Лия вся ощетинилась. Да, она не стала спорить и согласилась спать возле него, но неужели же он будет диктовать ей, когда она вольна уходить, а когда — нет? Если Хантеру хочется именно этого, так его ожидает крупное разочарование.
— А что, нельзя?
— Нет. Мне это не нравится. Завтра утром ты начнешь день в моих объятиях.
Она вырвалась и быстро отступила назад, но что-то во взгляде черных глаз Хантера заставило ее неожиданно смутиться.
— А какая тебе разница, там я или нет?
Похоже, ее вопрос искренне позабавил его.
— Вот разбуди меня завтра утром, и узнаешь, какая разница.
В этом она ни минуты не сомневалась. Однако это не означало, что она готова так легко сдаться.
— Я подумаю, — милостиво проговорила Лия. — Но я люблю по утрам делать, что мне хочется.