Маэстро Калиостро
Шрифт:
ВАЛЕРА (открывая глаза). Это чудо! Господа, это чудо!..
КАЛИОСТРО. У меня тоже иногда случаются мигрени (снимает голову и берет ее подмышку). Но стоит мне ее так подержать пять-шесть секунд, как боль проходит. (Общее оцепенение; Артур лезет под стол).
АРТУР (из-под стола). Мы — м-материалисты…
КАЛИОСТРО. Мсье Артур, зачем вы залезли под стол?
НОННА. Откуда вы знаете имя этого человека?
КАЛИОСТРО.
КИРИЛЛ. Нет, нет… Вы меня с кем-то путаете… Отец мой нефть бурил… И дед мой нефть бурил!..
КАЛИОСТРО. Жаль… Вы вылитый купец Шишигин, Кирилл Романович.
КИРИЛЛ. Откуда, все-таки, вы знаете наши имена, черт подери?
КАЛИОСТРО. Сударь, у каждого своя профессия. Я, например, великий маг, волшебник, чародей и мистик.
Милостивые господа, я могу каждому из вас рассказать его прошлое и предвидеть будущее.
НИКИТА. Во-первых, мы не господа!
КАЛИОСТРО. А кто же вы?
КИРИЛЛ. Мы — товарищи!
КАЛИОСТРО. Тоже красиво. Милостивые товарищи…
НИКИТА. А, во-вторых, мы и без вас знаем наше светлое будущее.
КАЛИОСТРО (по фр.). Пардонне муа, мэ си ву нэ вуле па…
КИРИЛЛ. Прекратите ваш французский!.. Мы не понимаем.
КАЛИОСТРО. Простите, но когда я бывал у вас раньше, здесь все говорили по-французски.
НИКИТА. Эти времена безвозвратно ушли. И не напоминайте нам о них!
КАЛИОСТРО (по фр.). Се домаж! (Он подходит к стене, снимает шпагу и легко проглатывает ее). Оп-па!.. Позвольте чем-нибудь закусить (Артур дрожащей рукой протягивает ему бутылку коньяка). Нет, лучше огурчик, (берет со стола, с удовольствием хрустит им. Затем подходит к зеркалу, подкручивает усы). Что-то торчит левый… Итак, вот что я вам хочу поведать, милостивые товарищи.
Это было давно. Россия переживала период расцвета. В нее устремились лучшие умы Европы: ученые, архитекторы, артисты, музыканты. Среди приглашенных великой императрицей Екатериной П был и я… Мои выступления перед уважаемой публикой проходили триумфально. Москва, Санкт-Петербург и Самара носили меня на руках. Я показывал чудеса, исцелял людей, вызывал духов. Сама Екатерина, а также граф Орлов, граф Елагин и граф Потемкин-Таврический благоволили ко мне. Да, прекрасное было время… Короче, в результате у меня скопилось некоторое состояние, которое я по независящим от меня причинам смог вывезти на родину и зарыл под дубом… (пауза).
ВАЛЕРА.
КАЛИОСТРО. Столыпинская реакция, сударыня!
ВАЛЕРА (понимающе). А-а-а…
КАЛИОСТРО. Клад этот, 1837 золотых монет и поныне там.
НОННА. Г-где?
(Кирилл подходит к балконной двери и закрывает ее на ключ).
КАЛИОСТРО. Под дубом… Как вы, неверное, догадываетесь, не вы первые, кто вызывал меня из небытия… Но все это были недостойные люди — пираты, акулы мирового бизнеса, гангстеры и мафиози. Я не задерживался у них — что у нас было общего?.. И вот впервые я попал к таким людям, как вы, и я хочу вам сказать — берите его, берите!
ВАЛЕРА. Где?
КАЛИОСТРО. Под дубом…
НИКИТА. Спасибо.
КАЛИОСТРО. Не за что… Он мне не нужен… Мне ведь важно одно, чтобы деньги попали в хорошие руки.
АРТУР. Мы понимаем…
КАЛИОСТРО. И, потом, все отдал — богаче стал.
КИРИЛЛ. Смотря кому…
КАЛИОСТРО. В этом-то вся и беда…
РЕГИНА. Беда?
КАЛИОСТРО. Ну да… Полюбил-то я вас всех, а клад отдать могу только одному.
НИКИТА. Отчего-с?
КАЛИОСТРО. Оттого-с, милый, что таковы наши законы… духовные…
КИРИЛЛ. Закон, как дышло, куда повернул, туда и…
КАЛИОСТРО. Не всякий закон, милостивый товарищ.
АРТУР. Уважаемый маэстро! Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, поблагодарив вас за то доверие, которое вы нам всем оказали, предложив вышеуказанный клад. Но, хочу заявить от имени собравшихся, что, во-первых, не в деньгах счастье! Во-вторых, они у нас есть! И в-третьих…
НОННА. Адрес!
АРТУР. …И, в-третьих, клад, находясь под нашим дубом, на нашей территории, является нашим достоянием и, поэтому отдадите вы его сейчас или нет — вопрос чисто формальный, вопрос времени.
КАЛИОСТРО. Вы очень верно заметили, мсье Артур. это действительно вопрос времени. Ровно через тридцать три минуты я, являясь, к сожалению, всего лишь духом, просто исчезну… (пауза) а дубов у вас очень много…
КИРИЛЛ. Всего тридцать три минуты?!! А о стольком хотелось бы побеседовать… О войне и мире, о… о… об инфляции, наконец. А мы все о кладе… А вы через полчасика… того… Когда вы появились среди нас, я потерял дар речи… Я сразу увидел в вас настоящее, вечное… Да чего там — я бы с вами пошел в разведку!
КАЛИОСТРО. К сожалению, не успею…
КИРИЛЛ. Я знаю… Сколько там осталось?
РЕГИНА. Двадцать восемь минут. Не тяни…
КИРИЛЛ. Как бежит время… Нет, нет, я вас так не могу отпустить… Одну минуточку (выбегает и тут же вбегает с шубой в руках). Примерьте…
КАЛИОСТРО. Я?
КИРИЛЛ. Примерьте, примерьте…
(Калиостро примеряет)
РЕГИНА. Боже мой, как вам идет!
ВАЛЕРА. А, по-моему, нисколько.
КИРИЛЛ. Что вы, милая, как влитая.