Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магазинчик на Цветочной улице
Шрифт:

Мне пришлось подумать немного, что дало время еще раз отхлебнуть «Маргариты». Моя сестрица обладает талантами, о которых я и не подозревала. Одно могу сказать: это была лучшая «Маргарита», которую я пробовала на протяжении нескольких лет.

— В основном он отзывался о разводе положительно. Они были слишком молоды, и его жена решила, что больше не хочет быть замужней женщиной и нести ответственность за ребенка. Ни разу за весь разговор Брэд не сказал ничего отрицательного или унизительного о матери Коди.

Маргарет улыбнулась:

— Мне он нравится, ты знаешь.

Мне

тоже, но я была осторожна. И нервничала.

— Ты сказала ему, что у тебя был рак? — спросила моя племянница.

Я кивнула:

— Сочла, что так будет честно.

— Ты собираешься снова с ним встречаться? — Взгляд Маргарет стал пронзительным.

— Да. — Я сделала еще один глоток своего напитка. — Еще одна такая «Маргарита», и я, по всей вероятности, захочу выйти за него замуж.

Сестра громко расхохоталась. Не могу вспомнить, чтобы я когда-либо видела Маргарет такой довольной мной, и, хоть это и звучит глупо, я купалась в ее одобрении.

Глава 27 ЖАКЛИН ДОНОВАН

— У вас с Ризи все в порядке? — спросила Тэмми Ли, начиная убирать с обеденного стола.

Жаклин вздохнула и сделала вид, что не слышит вопроса. Она надеялась, что никто не заметил напряжения между ней и Ризи во время сегодняшнего официального ужина. Присутствовали мэр и два члена муниципального совета вместе с женами и еще три супружеские четы.

В последнюю минуту, не побеспокоившись справиться у Жаклин, Ризи пригласил Поля и Тэмми Ли. То, что будет Поль, конечно же замечательно, но у Жаклин мурашки пошли по коже, когда она представила, как ее невестка делится своим наивным чувством юмора с членами муниципалитета. Ну да ничего не поделаешь!

Слава богу, вечер прошел на удивление гладко, с единственной небольшой неловкостью. Мэр спросил у Тэмми Ли мнение о загородном клубе. Не задумываясь, Тэмми Ли со своим южным гнусавым акцентом сказала, что там нет ничего, кроме тенниса и бриджа, ужинов и жалоб на жизнь. После секундной паузы, во время которой Жаклин хотелось потихоньку удалиться, лечь и умереть, мэр громко рассмеялся. Он сказал, что это был самый честный ответ, который он когда-либо получал. Жаклин не была уверена, действительно ли он так думает, или он сказал это просто из вежливости.

Ризи бросал на Жаклин через стол многозначительные взгляды, словно хотел сказать, как не права она была насчет Тэмми Ли. И как прав был он.

Тем не менее не приглашение сына и его жены было причиной их самой последней ссоры. Жаклин и Ризи редко спорили, для этого не было повода. Но Ризи взорвался, когда узнал, что к ней пристали и чуть было не ограбили те двое бездельников. Слава богу, оба задержаны и привлечены к суду. Несмотря на это, её муж читал ей нотации почти целых десять минут, не желая слушать никаких оправданий того, почему она припарковалась в той аллее. У него хватило наглости говорить, что она сама напросилась, чтобы на нее напали. А потом он назвал ее глупой.

Жаклин до сих пор пребывала в ярости.

Да как смеет Ризи говорить ей такое, особенно когда она делала ему одолжение! Это из-за него весь ее день был испорчен. Она пропустила маникюршу, хотя была записана, опоздала на ленч и так перепугалась, что не смогла найти ничего стоящего, чтобы купить, в походе по магазинам.

Не считая необходимых фраз, они не разговаривали целых пять долгих дней. Они не разговаривали бы и сейчас, если бы не ужин, который был запланирован за несколько недель до этого. Отменять его в последнюю минуту было невежливо, поэтому они отложили свою ссору на потом и стали вести себя как ни в чем не бывало. Жаклин удивилась, что Тэмми Ли заметила напряжение в их отношениях.

— Вы меня слышите? — спросила Тэмми Ли, следуя за Жаклин в кухню с горой фарфоровых тарелок в руках.

Любой другой понял бы намек и оставил эту тему. Только не Тэмми Ли.

— Можешь поставить эти тарелки на стойку, — проинструктировала Жаклин. — Правда, нет никакой необходимости в твоей помощи. Завтра утром придет Марта.

Домработница жила в маленьком домике для гостей позади их дома. Теперь, когда она состарилась, у нее не хватало сил, чтобы подавать гостям. Она хотела уйти на пенсию, но Жаклин полагалась на нее, и поэтому Марта осталась.

— Вы же не хотите, чтобы все эти тарелки оставались на столе всю ночь, — настаивала Тэмми Ли и была права.

Как только все уйдут, Жаклин сложила бы все в посудомоечную машину, чего она не доверяла никому.

— Все было восхитительно, — сказала ее невестка.

— Спасибо.

Жаклин прикусила язык, чтобы удержаться и не сказать, что в один прекрасный день Тэмми Ли придется давать подобные вечеринки самой. Она могла только надеяться, что, когда наступит это время, Тэмми Ли возьмет у нее пару-тройку уроков. Почему-то Жаклин сильно сомневалась в этом.

— Вы такая любезная хозяйка, — сказала Тэмми Ли, возвращаясь во второй раз с грудой тарелок тончайшего фарфора.

— Спасибо.

Жаклин подавила порыв напомнить своей невестке, что каждая из этих тарелок стоит больше, чем весь летний гардероб Тэмми Ли.

— А где Ризи и Поль? — спросила она.

Жаклин устала, ужин отнял у нее последние силы, и она была готова лечь в постель. Ей хотелось, чтобы Поль и Тэмми Ли отправились домой и она побыстрее закончила все сама.

— Они в кабинете, разговаривают.

Теперь все тарелки должны были быть в кухне, потому что Тэмми Ли уселась и положила ноги на противоположный стул. Она нежно погладила свой округлившийся живот. Становилось все заметнее, что она беременна. Жаклин все еще не простила своему сыну и его жене то, что они не делились этой новостью почти шесть месяцев.

Жаклин было интересно, что такое так долго обсуждают Ризи и Поль. Она счистила с тарелок остатки еды и поставила их в посудомоечную машину.

— Надеюсь, вы не против того, что я показала мэру одеяльце, которое вы вяжете для нашего ребенка, — тихо сказала Тэмми Ли. — Я подумала, как замечательно, что вы это делаете для своей первой внучки.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Доминика из Долины оборотней

Чекменёва Оксана
2. Долина оборотней
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Доминика из Долины оборотней

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2