Магическая невеста
Шрифт:
Шаги Бьянки ускорились – похоже, мои слова ее задели. Но удовлетворения не было. Был только страх и нарастающее беспокойство от неизбежной встречи с Кристером, ждавшим у входа.
К началу второго месяца учебы мы с Линн порядком вымотались и ждали выходных, словно праздника. Точнее, праздником они должны были стать по нашему собственному почину – мы договорились, что отметим окончание первых пяти недель в Техномагическом небольшим пиром на двоих. Я пообещала Линн тайком пронести в спальню целый пакет пирожных и газированную воду, а она согласилась попросить у тети новомодное изобретение –
Но когда я, довольная, сияющая и гордая собой, нагруженная коробками и коробочками, поднялась на порог дома со львами, дверь мне открыл не дворецкий, а сама эйра Фонтен. И вид у нее был такой… такой…
Нервно икнув, я попыталась спрятать за спину коробку с пирожными и бумажный пакет с газировкой, но моментально пожалела об этом. Суетливые движения лишь привлекли внимание эйры Фонтен к тому, что лучше было держать в тайне – сладостям, новым перчаткам и, что хуже всего, к сшитому перед началом учебы университетскому платью, в фасоне которого наметанный глаз столичной модницы немедленно опознал знакомые изгибы лекал известного в Грифдейле портного эйра Беррена.
А я-то, глупая, еще радовалась, что за целый месяц почти не попадалась эйре Тильде на глаза.
– Наглая воровка! – безо всякого предисловия выкрикнула женщина звенящим от ярости голосом. Я застыла, сбитая с толку неожиданным и несправедливым обвинением. – Так и знала, что это твоя вина! Признавайся, где он? Что ты с ним сделала?
– С… кем?
– Не делай вид, что не понимаешь, о чем я! – эйра Тильда лишь распалилась еще сильнее. – Мастер-ключ! Куда ты дела его, дрянь? Лучше скажи сразу, пока не стало хуже!
– Я… я не знаю, о чем вы…
Внезапная догадка ослепила подлинным ужасом. Перед внутренним взором вспыхнула медная табличка на экспонате в библиотеке – «Тренси, VI кл. мгч.». Кл. мгч… Этот ключ?
Он что, пропал?
О нет, бездна морская, только не это!
– Если… – у меня кровь отхлынула от лица от осознания глубины морской бездны, в которую я только что угодила. – Если вы о том шаре… который в шкафу стоял… то, клянусь, я его не трогала!
– Шаре? – эйра сорвалась на крик. – Шаре? Вот чем, по-твоему, был подлинный артефакт времен Дер-Эйка, передававшийся в нашей семье четыре поколения? Не удивлюсь, если ты, дремучая невежда, отнесла его ближайшему перекупщику и продала за пригоршню ренов. Так вот, если не хочешь проблем с полицией, ты сейчас же пойдешь туда, где ты его оставила, и вернешь все деньги! А если попросят больше, согласишься на любой процент, лишь бы получить обратно эту ценнейшую вещь. Пусть тебя хоть телом торговать заставят, мне все равно! Ну!
– Вы… вы заблуждаетесь, – с трудом выдавила я. – Я ничего не брала и никому не продавала…
– Не ври мне! – слова хлестнули пощечиной. – Откуда у тебя, сельской дурочки, платье от Беррена? Откуда перчатки и вся эта дрянь, которую ты, наплевав на правила, пыталась протащить в мой дом?
– Я заработала…
– Заработала? – голос эйры Фонтен буквально сочился ядом. – Ты, бездарная, никчемная девчонка? Да что ты умеешь? Кому ты нужна? Да если скажешь, что в порт ходила, и то не поверю…
– Это правда, тетя! – голос подруги, напряженный и звонкий, раздался из глубины дома. Линн сбежала с лестницы и бросилась ко мне, но, не дойдя двух шагов, замерла, упершись в руку эйры Фонтен, преградившую путь. – Рианнон нашла работу в университетской
Авелинн повернулась ко мне. Никогда в жизни я не видела у нее таких глаз – расширенных, безумных, блестящих от подступивших слез. Будто всю веру в меня и мои обещания Линн вложила в один этот взгляд, полный отчаяния и надежды. И обмануть ее значило предать что-то очень ценное, более значимое, чем наша дружба или мое доброе имя.
– Ри, ты же обещала…
– Линн! – выкрикнула я. Голос сорвался. – Верь мне, Линн, я не трогала его! Клянусь! Я бы никогда… я же дала тебе слово…
По бескровным губам подруги пробежала тень улыбки.
– Я уверена, это эйр Эрхард, – проговорила она. – Он давно крутился вокруг библиотеки.
На мгновение на пороге дома со львами воцарилась тишина.
– Что ты сказала? – подведенные глаза эйры Фонтен потемнели от гнева. Она повернулась к племяннице так резко, что мне показалось, еще секунда – и я услышу звук хлесткой пощечины.
Этого я допустить не могла!
– Не трогайте Линн! – коробки полетели на ступени, а сама я, не помня себя от страха и злости на женщину, ежедневно принимавшую в доме по паре десятков разношерстных гостей и державшую двух любовников, но готовую обвинить во всех грехах родную племянницу, бросилась вперед, повиснув на занесенной для удара руке. – Она тут ни при чем!
– Отцепись от меня, дурная девчонка! – взвизгнула эйра Фонтен. – Полиция! Полиция!
– Тетя, не надо!
– Замолчи! Тебе тоже не помешает преподать хороший урок! Шпионишь за мной, роешься в вещах, не даешь прохода солидным эйрам! А теперь еще и это! Манфред! – дворецкий немедленно возник на пороге. – Уведи мою племянницу и запри в ее комнате. С ней я поговорю отдельно. А эта, – эйра тряхнула рукой, – отправится прямиком в тюрьму, пока не сознается, кому продала артефакт. Офицеры! Сюда, скорее! Мне нужна помощь, пока воровка не сбежала с места преступления!
Куда там! Даже слыша неумолимую тяжелую поступь полицейских, я и не думала о побеге. В холле дома со львами заливалась слезами Авелинн, обмякнув в крепкой хватке дворецкого, из гостиной выглядывали привлеченные скандалом гости. Эйра Фонтен, раскрасневшаяся от ярости, грозно возвышалась над хаосом, словно воплощение возмездия. Тонкие пальцы с неженской силой вцепились в мой рукав. Послышался треск ткани…
– Добрый вечер, эйра, – раздалось за спиной. – Что у вас случилось?
– Ограбление средь бела дня – вот что случилось! – патетично закатила глаза эйра Фонтен. – Эта юная особа, которую я по доброте душевной пустила в свой дом, обокрала меня, продав ценнейший артефакт из домашней коллекции. Накупила платьев, набила рот едой. И еще смеет отпираться и заговаривать мне зубы – «не брала», «заработала».
– Это неправда! – ломким от слез голосом прокричала Линн. – Рианнон ничего не сделала! Это все тот странный поэт, которого приютила тетя!
Полицейский, эйр средних лет в темном форменном кителе, подозрительно покосился на Авелинн и схватившего ее дворецкого, но красноречивое хмыканье эйры Фонтен переключило внимание стража порядка на хозяйку дома.
– Я требую, чтобы эту воровку немедленно посадили в тюрьму, где таким, как она, самое место. И выбейте из нее, куда она дела похищенное. Эта вещь дорога мне как память о деде, и я хочу, чтобы ее вернули в целости и сохранности.