Магия греха (Двойная жизнь)
Шрифт:
Сержант обвела Нелл взглядом с ног до головы и, остановившись на белом от страха лице, вздохнула:
– Мы должны будем это проверить, ты же знаешь.
«Вы не знаете моего настоящего имени, ничего у вас не получится», – подумала Нелл.
Сержант официально заявила ей, что занятие уличной проституцией запрещено и предупреждают всего только раз. На следующий раз ее просто арестуют.
– Ты этого хочешь? Ну что такие девушки, как ты, могут делать на Йорк-уэй? Или ты больше ничего не умеешь делать? У меня есть возможность помочь тебе найти что-нибудь другое. Я дам тебе адрес и название одной
Перед сержантом стояла хрупкая, беззащитная девчушка с неумело накрашенными губами. Когда она отвечала на вопросы, на ее ровных белых зубах были видны следы помады. Она явно попала совсем не туда, куда надо. Они становятся все младше и младше... Этой и шестнадцати наверняка нет, какие восемнадцать, да и имя она скорее всего сказала неправильное. Запуганная и затравленная душа.
– Вот, позвони этим людям, – проговорила она. – Иди... спрячь этот листок бумаги поглубже в сумку, чтобы не потерять... и позвони им завтра же! Они обязательно тебе помогут. Они для этого там и находятся.
Когда полицейская машина отъехала, Морин, работавшая в тандеме с Нелл и все это время наблюдавшая с противоположной стороны дороги, быстро поспешила к ней.
– Что, предупредила? – спросила она.
– Да.
– Ну, скажи спасибо, тебе повезло. Она пела тебе что-то по-дружески. Наверное, о том, что заниматься проституцией плохо и надо это бросать, пока не поздно, да?
– Да...
– Это Мамаша Паркер. Она поступает так со всеми девочками. Она верующая. Считает, что это ее жизненный крест – спасать заблудшие души. Она дала тебе адрес и название организации?
– Да.
– Только ради всего святого, ни в коем случае не показывай Мики, иначе он взбеленится и опять устроит скандал с мордобоем. – После этих слов она вдруг резко повернулась к Нелл и спросила: – А ты случайно не собираешься пойти туда? Я бы на твоем месте не пошла. Ты не найдешь там ничего, кроме лектора и его скучных проповедей по поводу совершенных тобою грехов. Я знаю пару девчонок, попавшихся на эту приманку. Они пошли туда, но очень скоро вернулись назад на улицу, благо никто не следил. Хуже, если они вычислят, где ты живешь, и отправят тебя обратно домой, к родителям.
– Но она же сказала...
– Никогда не верь полицейским, дорогая! Где твоя осторожность? Они для того и существуют, чтобы отлавливать нас на улицах, и они сделают все, чтобы доказать, что выполняют свою работу должным образом.
НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЙ! Нелл никогда не забывала о своем девизе, даже несмотря на то, что цинизм этой фразы ее пугал и отталкивал. Однако со временем она все больше и больше убеждалась в том, что Дженни, эта маленькая грязная беспризорница, была все-таки права. Нелл вынула сложенный вдвое листок бумаги из сумки, разорвала его на мелкие кусочки и подбросила их на ветру.
Второе ее предупреждение произошло очень неожиданно. Впервые за долгие месяцы она прогуливалась вдоль Йорк-уэй, теперь уже прекрасно разбираясь, какая машина представляет для нее опасность, а в какой сидит потенциальный клиент. Но на этот раз она жестоко обманулась.
– О, слава богу, вы полицейский! Помогите мне, пожалуйста. Я заблудилась и не знаю, как выбраться из этого района. Мне нужна Корэм-стрит. Вы не подскажете; как мне туда попасть?
Она увидела, как он улыбнулся, и поняла, что он обо всем догадался. Его светло-голубые глаза почти смеялись. Но это длилось не больше мгновения. Потом он с усмешкой сказал:
– А я думаю, что твоя бабушка, дорогая Красная Шапочка, живет в лесу.
– Бабушка? – Нелл изобразила удивление. – Не понимаю...
– Ну, ты же маленькая Красная Шапочка?
– Что вы имеете в виду? – Нелл гордо выпрямилась и сделала шаг назад, прикидывая, сможет ли она успеть убежать от него, если понадобится. Но интуиция подсказала ей, что это бесполезно, это не Мамаша Паркер.
– Я имею в виду те сказки, которые ты мне тут рассказываешь.
– Никаких сказок я вам не рассказываю!
– Ну-ка, прекрати! – Он открыл дверцу машины и вышел. Стоя, полицейский был на целую голову выше ее, несмотря на ее четырехдюймовые шпильки. Когда он распахнул пальто, она увидела, что это был инспектор.
– О нет... – невольно прохрипела она. В руках у него оказался блокнот.
– Я должен сообщить, что тебе объявляется предупреждение за проституцию на улице. – Он начал официальную процедуру сбора информации, но, когда спросил у нее имя и она ответила, как всегда, Элли Литтл, Нелл увидела, что его карандаш замер и он поднял голову.
– Что-что? – недоверчиво спросил он.
– Элли Литтл, – повторила она громче. На этот раз он не сдержался и рассмеялся:
– Вот это да, проститутка, которая читает Диккенса. Ну а как твое настоящее имя, маленькая Нелл?
Нелл растерялась и не знала, что ответить. Это был первый человек, который смог правильно понять, откуда она взяла это имя.
– Оно и есть настоящее, – произнесла она как можно небрежней.
Полицейский вздохнул и пожал плечами:
– Ладно, раз это твоя история... пусть... Любишь читать? Что ты думаешь о Троллопе [6] ?
Он с такой невинностью задал этот вопрос, что Нелл чуть не попалась. Но стальной оттенок в его голосе вовремя ее остановил.
6