Магия крови
Шрифт:
"Это "ж-ж-ж" – неспроста", – мрачно подумал егерь, поглаживая пальцем отполированное дерево ложи. Долговязый не нравился ему совершенно. Особенно – отсутствие на виду огнестрельного оружия. Отправиться в опасный рейс по эльфийской гилее без карабина – так себе идея. Если только у тебя нет чего-то, что могло бы заменить огнестрел.
Илья со всё возрастающей тревогой смотрел на длинный посох в руках долговязого. Вроде бы простая палка с кожаной оплёткой под руку. Драгоценных камней или хрусталя, которые могли бы послужить аккумуляторами магической
"Ну, если это маг…" – егерь досадливо поджал губы. В разведданных, с которыми ознакомили охотников на инструктаже, не было никакой информации о колдунах среди контрабандистов.
Чувство грядущих неприятностей не разжимало когтей, болезненно стискивало нутро. Берсерк на всякий случай успокоил дыхание, прислушался к биению своего сердца. Почувствовал собственный пульс. Приготовился.
В этот раз сержант разделил огневую группу. Пулемётный расчёт остался чуть поодаль на пригорке, обеспечивая прикрытие. А гранатомётчик в компании командира отделения ждал добычу на переднем крае засады. Ему была отведена главная и, хотелось бы верить, решающая роль в операции.
Гранатомёт был заряжен алхимической свето-шумовой гранатой. Вспышку и грохот она давала такие, что попавшие под выстрел лишались зрения и слуха минимум на полчаса. Частенько и на ногах устоять не могли. Ну и лёгкая контузия в нагрузку.
Второй пойдёт ещё одна алхимическая граната – газовая. И на этом, в идеале, всё должно будет закончиться. И в руках у охотников окажутся и изумруды, и несколько языков.
Вот только в то, что всё пойдёт по плану, егерю теперь не очень верилось.
Когда до контрабандистов оставалось всего ничего, впереди грохнул гранатомётный выстрел. Снаряд почти настильно полетел к цели… и рикошетом ушёл в сторону. Вскинувший посох долговязый контрабандист укрыл себя и товарищей полупрозрачным синеватым куполом.
Через секунду граната с оглушительным грохотом взорвалась в зарослях. Широкие листья папоротников приглушили яркую вспышку.
– ОГО-О-О-НЬ!!! – тут же проревел сержант, и в тени гилеи грохнули выстрелы, полыхнули дульные вспышки. И тут же говор карабинов перекрыл пулемёт Ог’Рока.
Но ни одна пуля не достигла цели. Первые несколько разлетелись по зарослям сердитыми шершнями, срикошетив от защитного купола. И тут же все трое контрабандистов нырнули в заросли у тропы, укрываясь от обстрела. Крепыши с винтовками – в одну сторону, а долговязый колдун с посохом – в другую. Напоследок он взмахнул посохом – и лесной сумрак прочертил огненный метеор.
На позиции гранатомётчика и командира отделения тяжко грохнуло. Повалил чёрный густой дым. Тропические заросли, несмотря на переизбыток влаги, занимались огнём.
В ответ на карабины орков рявкнули короткие очереди автоматических винтовок. Охранники колдуна сеяли пули по зарослям, не жалея патронов, стараясь прижать
Егерь сам в быстром темпе опорожнил магазин в сторону автоматчиков, и тут его кольнула догадка: колдун! Колдун сбежал в другую сторону! И камни наверняка нёс он.
Команды от сержанта сейчас не дождёшься: неизвестно, жив ли. Вон как рвануло! “Сам думай, Илюха, сам! И решай сам, если что – с тебя потом и спросят”.
Егерь рванул пряжку подвесной, сбросил сбрую рядом с азартно палящим пулемётчиком.
– Запасные магазины! – крикнул он первому номеру, кивая на свои подсумки. Там же остались и патроны к карабину, но егерь решил, что для погони за колдуном ему хватит и одного полного магазина. Тем более, что были ещё “Иона” и “шип”. А вот пулемётчику при смене позиции лучше тащить запасные магазины вместе со сбруей, чем россыпью.
– А ты куда?! – опешил Ог’Рок.
– Колдуна ловить, – ровно отозвался Илья, скидывая рядом с подсумками свой ранец. – Других он поджарит.
– А тебя? – пулемётчик оправился от удивления и снова начал прочёсывать очередями лес.
– А я – берсерк! – отрезал Илья и растворился в зарослях.
***
Егерь тенью скользил через гилею. Он знал, что для непривычного к лесу человека, не охотника и не разведчика, двигается бесшумно. А колдун, судя по тому, что Илья успел увидеть, к лесовикам не относился.
Вот его охранники – да, с ними пришлось бы повозиться. А этот скорее всего не заметит, пока ему нож под лопатку не загонят. Если, конечно, какая-нибудь магическая пакость его не предупредит.
Лес снова наполнился для Ильи множеством красок, звуков и запахов. “Шестое чувство” честно отрабатывало уходящую на его поддержание кровь берсерка. И он по-прежнему чувствовал собственный пульс, готовый оживить новый рисунок. В том, что это потребуется, Илья не сомневался.
Обострённый магией слух различил топот и хруст веток и зелени впереди. Убегающий колдун не утруждал себя попытками сохранения тишины.
“Живьём брать демонов!” – снова пришла в голову неуместная, и потому практически неизбежная цитата. Догнать, приласкать прикладом – и дело в шляпе. Если, конечно, всё пойдёт по плану. Хотя, учитывая, что колдуна здесь быть вообще не должно – с планами что-то определённо не так…
Последняя мысль подтвердилась буквально через несколько секунд. Над головой егеря раздался шум, треск ломаемых веток, и сверху рухнула какая-то тварь. Илья едва успел отскочить в сторону. Под ноги попался изогнутый корень, егерь сгруппировался и кувырнулся через голову. Карабин чудом остался в руках. Вскинуть его Илья уже не успел.
Вслед за ним через заросли метнулось какое-то мелкое существо, нечто среднее между карликом и горбатой облезлой обезьяной. Существо дико завизжало и замахнулось длинной костлявой лапой.